Читаем Запретные наслаждения полностью

Ему не терпелось поскорее выбраться в летний домик на северной стороне Восточного Лонг-Айленда. Сейчас, в середине июля, оставаться в городе было невыносимо.

Президент компании Джей-Пи Вудз сидела напротив, как всегда, невозмутимая и спокойная. Интересно, она хоть раз в жизни вспотела? У этой чертовки никогда волосок из прически не выбьется! Зато она знала, как управлять издательством, в этом нужно отдать ей должное. И все же подчиненные ее терпеть не могли, поэтому он и хотел, чтобы на следующий год в его кресле сидела не она.

– Девлин! – Повелительный голос Джей-Пи неприятно резанул по ушам. – Что там у Эмили Шанн? Как продвигается ее книга? Мы опять получим триста пятьдесят страниц приторной патоки?! Или она наконец позволит трахнуть свою героиню?

От такой грубости даже Мартину стало не по себе.

– Следите за языком, Джей-Пи, – предупредил он.

– Книга прекрасно продвигается, Джей-Пи, – холодно заверил Девлин.

– Вы ее видели? Надеюсь, она будет сдана вовремя? Или мисс Поджатые Губки собирается тянуть до последнего и впадать в истерику, поскольку вынуждена писать о сексе?

Несколько молодых редакторов угодливо хихикнули.

– Разве Эмили Шанн когда-нибудь сдавала работу с опозданием? – мягко осведомился Мик.

– Вы видели книгу? Читали написанный материал? – не унималась Джей-Пи.

– Я все лето проводил уик-энды в Эгрет-Пойнт. Даже нанял на август летний коттедж Эрона Фишера. Поверьте, Джей-Пи, книга обещает быть сенсацией. Кроме того, в ней непременно будут присутствовать эротические сцены. При соответствующей рекламной кампании читательская аудитория значительно увеличится.

– Мисс Поджатые Губки прекрасно может обойтись без рекламной кампании. Вполне достаточно ее имени на обложке, – фыркнула Джей-Пи.

– Мартин! – обратился Девлин к главе компании. – Мы просили Эмили изменить ее стиль и насытить сюжет сексуальными моментами. Поэтому нам необходимы реклама и промоушн, чтобы объявить всем об этих переменах и таким образом привлечь новых читателей. Если мы собираемся получить прибыль от «Строптивой герцогини», продажи должны значительно увеличиться.

– Но, Девлин, у нее уже есть свой круг читателей, – не уступала Джей-Пи.

– Вы сами потребовали от нее насытить книгу эротикой, с тем чтобы расширить этот круг. Покупки в букинистических магазинах ничего не прибавят ни к нашим доходам, ни к авторским гонорарам Эмили. Книгу нужно широко разрекламировать, сначала для оптовых покупателей и сетевых магазинов, а потом и среди читателей. Можно напомнить, что это ее последняя книга в нынешнем контракте. Поэтому она должна быть хитом. И если мы не поторопимся подписать новый контракт, кто-нибудь непременно уведет Шански у нас из-под носа. Эрон Фишер не глуп. Или вы задумали торговаться с автором, благодаря которому издательство получает не меньше четверти от суммы всех прибылей?

– Неужели книга так хороша? – недоверчиво спросил Мартин.

– Именно, – заверил Майкл. – Ее лучшая работа. Она вложила в нее душу, и даже я удивлен глубине и масштабам этого романа. Читатели будут расхватывать книгу. И наш долг сделать все, чтобы она не ушла к другому издателю.

– В таком случае, – решил Мартин, – мы примем ваш совет и начнем рекламную кампанию. Верно, Джей-Пи?

– Как скажете, – коротко ответила она, пронзив Мартина злобным взглядом. – Но до отпуска вам придется вылететь в Лондон. У Прунеллы проблемы с Саванной Баннинг. Думаю, теперь, когда вы уехали, Баннинг просто некому вдохновлять.

Пустив эту отравленную стрелу, Джей-Пи двусмысленно ухмыльнулась.

– Леди Палмер не нуждается в подобном вдохновении. Для этого у нее есть муж. И я никуда не полечу. Позвоню Прунелле, узнаю, в чем дело, а потом поговорю с леди Палмер.

– Если я приказываю вам лететь в Лондон, значит, не желаю слышать никаких возражений! – отрезала Джей-Пи Вудз.

Присутствующие нервно ерзали, стараясь не смотреть друг на друга. Неприязненные отношения между главным редактором, считавшимся хорошим парнем, и президентом компании, которого все смертельно боялись, были широко известны. Но до открытой стычки дело до сих пор не доходило.

– Думаю, совещание окончено, – спокойно объявил Мартин. – Все свободны. Джей-Пи, Девлин, останьтесь!

– Ублюдок! – яростно прошипела Джей-Пи. – Как ты смеешь позорить меня перед сотрудниками?!

– Послушай-ка, сучонка! – не менее гневно вскинулся Девлин. – Как ты смеешь намекать на то, что я спал с Саванной Баннинг?! Во-первых, это наглое вранье, а во-вторых, ты чернишь не только леди Палмер и ее мужа, но и меня. Распустишь язык подобным образом еще раз, и «Стратфорду» грозит судебный иск за клевету. И какого черта ты привязалась к Эмили Шански? Что эта женщина тебе сделала? Одна из лучших авторов издательства!

– Дети, дети, – обманчиво мягко начал Мартин Стратфорд, – ведите себя прилично. Майкл прав. Джейн Патриша, вы начали все это. Попрошу немедленно прекратить! И, Мик, я прекрасно знаю, сколько сделала Эмили для издательства. Я всегда заботился о ней, а она всегда заботилась о нас. И будет продолжать работу в издательстве. Вы поняли меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения [Смолл]

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы