Читаем Запретные наслаждения полностью

– Саванна! Ты просто ужасна! – воскликнула Эмили полусмеясь. – Единственная женщина в мире, которой ты можешь безоговорочно доверять во всем, что касается твоего мужа, – это я. Реджи для меня табу. Мои герои никогда не были похожи на него! А теперь поцелуй за меня детей, хорошо?

– Договорились. Спокойной ночи, дорогая. Увидимся в следующем месяце.

– Спокойной ночи, Сава, – попрощалась Эмили и, повесив трубку, облегченно вздохнула. Хорошо, что лорд Палмер будет в Лондоне, пока она погостит у Саванны. Когда она в последний раз жила в их доме, он вломился в ее комнату, а потом сделал вид, что был пьян и ошибся дверью. Но Эмили понимала, что муж подруги прекрасно отдавал себе отчет в своих действиях. Он настоящий бабник, и Саванна, возможно, тоже это знает, но любит Реджа и детей, и ей очень нравится именоваться леди Палмер, баронессой Тилбери. А Редж, даже если подвернется такая возможность, никогда не оставит жену. По-своему он тоже очень ее любит.

Любовь… Какая забавная эмоция! Имеет две стороны: физическую и моральную. Это и восхитительная похоть, и в то же время чувства, которые невозможно выразить словами. По крайней мере нечто подобное она испытывает к Девлину. Рина утверждает, что он любит Эмили. Но сам Девлин ничем себя не выдал. Даже захваченный водоворотом страсти, он ни разу не произнес слова «любовь». Правда, сказал, что обожает ее. Это почти любовь, верно? На обожании уже можно строить отношения.

Эмили соблазнила его прошлой весной, чтобы познать тайны секса. Она вовсе не собиралась влюбляться в Майкла Девлина и меньше всего предполагала, что он может влюбиться в нее. Но случилось так, что она влюбилась и больше всего на свете хотела, чтобы Майкл ответил ей тем же. Хотела, чтобы они поженились и жили долго и счастливо. Чтобы было все: маленькая, но веселая свадьба, медовый месяц и двое-трое детишек. Если ее героини могут получить все это, почему же не она? Она затащила его в постель. Неужели не сможет довести до алтаря?

Зазвонил телефон. Эмили, удивленно вскинув брови, подняла трубку.

– Эмили, это Эрон. Целый час пытаюсь до тебя дозвониться, – драматически объявил агент.

– Эрон! Добро пожаловать домой. Как там Италия? Как Капри?

– Тоскана – просто рай. Капри перехвалили. Слишком много смазливых мальчиков. Танцы, танцы, танцы и выпивка двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Керк был прав. Но Лазурный грот – это божественно. А теперь расскажи, как продвигается книга и поладила ли ты с Майклом Девлином. До нашего отъезда вроде бы все было в порядке.

– Мы любовники, – услышала Эмили собственный голос.

Последовала долгая пауза, прежде чем Эрон спросил:

– Считаешь, что это мудро, милая? Видишь ли, подобные отношения между редактором и автором всегда считались недопустимыми. Что будет, когда все кончится? Сможете ли вы работать друг с другом? А если нет, как ты объяснишь свой отказ работать с ним?

– Рина твердит, что он влюблен в меня, и, Эрон, я его люблю. Разве я не заслужила немного счастья? – тихо спросила Эмили.

– Рина! Мне следовало бы догадаться! Вечно она сует нос в чужие дела! Первая сплетница всего Западного мира! Не слушай мою сестрицу, Эмили. Она совершенно потеряла связь с реальностью.

– Книга на три четверти готова. И будет сдана вовремя. В следующем месяце я на неделю лечу в Англию навестить Саву.

Эрон Фишер шумно вздохнул.

– Значит, тебе не нравится, что я слишком тревожусь? Что ж, подай на меня в суд. Когда ты стала моим клиентом, я пообещал Эмили О., что буду заботиться о тебе как о собственной дочери, если бы у меня была таковая. Я дал слово незадолго до ее смерти. Какой бы я был отец, если бы остался равнодушен к подобному известию? Майкл Девлин – человек обаятельный и к тому же прекрасный, талантливый редактор. Но он никогда не проявлял ни малейшего желания остепениться. Если ты понимаешь это и способна смириться, так тому и быть.

– Это всего лишь секс, Эрон, – вздохнула Эмили. – Мы прекрасно ладим. У нас одинаковые вкусы. Мы смеемся над одними шутками, и он обожает мою стряпню.

– Все обожают твою стряпню, – непримиримо ответил Эрон. – Не могу поверить, что Мик был так безрассуден, что затащил тебя в постель. Я думал, что он более профессионален.

– Это я его затащила, Эрон. Он честно пытался сопротивляться, но не сумел устоять.

– Ой-вей! – ехидно воскликнул агент. – Что ж, остается надеяться, что страдания, которые выпадут на твою долю, когда это безумство закончится, выльются в новую, еще более увлекательную книгу.

– Какой цинизм! – рассмеялась Эмили. – А вдруг он решит, что настало время остепениться, и попросит меня выйти за него?

– Если Майкл Девлин попросит твоей руки, солнышко, я сам поведу вас к алтарю в церкви Святой Анны, как порядочный посаженый отец. Но я позвонил, только чтобы удостовериться, что все в порядке и что завтра я должен условиться о времени переговоров с Джей-Пи. Перешли мне по электронной почте то, что написала. До встречи с Джей-Пи я еще успею все прочесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения [Смолл]

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы