Читаем Запретные наслаждения полностью

– Спасибо, и счастливого Рождества, – пожелал Майкл. Он стал обходить магазин, выбирая продукты, которые, по его мнению, могли им понадобиться, чтобы продержаться несколько дней. Ржаной хлеб для сандвичей, готовое картофельное пюре, мороженая репа, маленькая баночка маринованного лука, замороженные зеленые бобы, густые сливки и молоко. Заметив небольшой тюбик соуса из хрена, Майкл взял и его. Потом в тележку легли пакеты апельсинового и ананасового сока. Эмили питала слабость к ананасовому соку. Кроме этого, Майкл выбрал деревянный ящичек с персиками и пакет с зеленым виноградом. Масло! Сливочного масла никогда не бывает слишком много! И очень мелкий сахар, если Эмили соберется сделать соус к рождественскому пудингу, который лежал в его сумке.

Проходя мимо овощного отдела, он прихватил пакет с зеленью, посмотрел на часы и поспешил к кассе.

– Вы едва успели, – заметила кассирша, улыбаясь ему.

– Но все же успел, верно? – согласился Майкл с ответной улыбкой.

Сложив покупки на то, что в «хили» сходило за заднее сиденье, он направился в «Уолтс» за пломбиром.

– Только один человек в городе покупает «Запретный шоколад» с суфле и ирисками, – заметил Уолт, – и это Эмили Шански. Вы, должно быть, тот бойфренд, о котором я слышал.

– Виновен, – признался Майкл Девлин с улыбкой. – Себе я возьму кофейное мороженое с шоколадом и суфле.

– Будет сделано, – отозвался Уолт, укладывая мороженое в пакет.

– Сколько я должен?

– Сегодня за счет заведения. Передайте Эмили, что я желаю ей счастливого Рождества. Я знаю ее с того дня, когда она родилась.

– Все передам. И счастливого вам Рождества, – ответил Майкл.

По дороге домой он размышлял, как, должно быть, хорошо – родиться в маленьком городке. Приятно, когда в магазинах знают твое имя и имена твоих родных. Очевидно, как ни скромно живет Эмили Шански, ее здесь любят и уважают. И Майкл ничуть не смутился, когда его назвали бойфрендом Эмили. Наоборот, на душе стало теплее. Эмили была так осмотрительна, и все же, кажется, все в Эгрет-Пойнт знают о них, но это вовсе не беспокоит Майкла.

Вернувшись домой, он внес покупки и зашел к Эмили. Она снова заснула в гостиной. Майкл все разложил в холодильнике и спрятал мороженое в морозилку, а потом сделал сандвичи с индейкой, ржаным хлебом и майонезом. Нарезал две отдельные мисочки с салатом который полил малиновым уксусом, найденным в холодильнике. Наконец он заварил чай в большом чайнике, когда-то принадлежавшем бабушке Эмили. Разместил еду на подносе, отнес в гостиную и поставил на стол.

– Просыпайся, соня, – окликнул он, осторожно тряхнув Эмили за плечо и целуя в лоб. Сухой. Сухой и горячий. Плохо дело.

Эмили открыла глаза.

– Ты вправду здесь? – пробормотала она. – Мне это не приснилось? Купил мясо? И мое мороженое?

– Все купил. Уолт желает тебе веселого Рождества и денег с меня не взял.

– Он всегда так делал, когда я была маленькой. А что ты приготовил, Мик? Не знала, что ты умеешь стряпать.

– Не умею. И тут нет ничего особенного. Всего лишь сандвичи с индейкой и салат, ангелочек. Грудку индейки я купил уже готовую.

Он протянул ей тарелку.

Эмили вовсе не хотелось есть, но она сжевала половину сандвича и проглотила пару ложек салата, чтобы не обидеть Мика. Пока он уносил остатки ужина на кухню, она снова заснула. Телефон зазвонил, и Мик поскорее схватил трубку, чтобы не разбудить Эмили.

– Девлин! – воскликнула Рина Зелигман. – Вы все-таки приехали!

– Никому не пожелаю путешествовать в Рождество, – пожаловался Мик. – Пришлось лететь ночью. И поскольку я оставлял машину в аэропорту, сразу смог добраться до Эгрет-Пойнт. Едва успел в магазин за продуктами. Покормил Эмили… она почти не ела и теперь снова спит.

– Вы хороший человек, Мик, – тихо сказала Рина. – Она принимает таблетки, которые вчера оставил Сэм?

– Да, но температура по-прежнему держится. Она горячая и сухая.

– Держите ее в тепле, – посоветовала Рина. – Если повезет, жар спадет сегодня или завтра утром. Все еще кашляет?

– Да. И пахнет от нее «виксом». Я сразу вспомнил о своей бабушке, – хмыкнул Мик.

Рина рассмеялась:

– Очень сомневаюсь, что Эмили хотя бы отдаленно напоминает вам бабушку, даже если от нее несет «виксом». Рада, что она догадалась им воспользоваться. Конечно, средство старомодное, но помогает облегчить воспаление. Сэм зайдет завтра днем. Если понадобится вызвать его раньше, позвоните. Доброй ночи, Мик.

– Доброй ночи, Рина, – откликнулся Мик.

– Кто это был? – сонно спросила Эмили.

– Рина. Спрашивала, как ты. Можешь подняться и лечь в постель?

– Угу, – пробормотала она, с трудом вставая с кресла. – Где мое мороженое?

– В морозилке. Позже ты его получишь. А теперь ты должна лечь. Я пойду мыть посуду, – заявил Мик, помогая ей подняться наверх и устроиться в постели.

– Ты потрясающий редактор, потрясающий любовник и, оказывается, потрясающий домоправитель, – прошептала Эмили.

Он снова спустился, помыл посуду и сел в столовой перед камином, любуясь маленькой елочкой, стоявшей на столике в эркере. Наконец-то он дома. И женщина, которую он любит без памяти, спит наверху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения [Смолл]

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы