Фил улыбнулся, понимая затруднительное положение вышибалы. Вампир не мог конфисковать
серебряную цепочку, не оставив на себе сильные ожоги. К счастью, для Фила серебро болезненно
только тогда, когда вводится внутрь или в серебряных пулях.
- Ты можешь позвонить Коннору Бьюкенену в Романтек, если хочешь проверить меня.
Вышибала пожал массивными плечами.
- Я буду просто следить за тобой, - он открыл дверь. - Входи.
На Фила тут же обрушилась грохочущая музыка, а красно-синие лазерные лучи хлестали по
большому отремонтированному складу. Как только его глаза привыкли, он отметил, что сцена
была пуста. Мужчины-танцоры, должно быть, на перерыве. Группа женщин-вампиров корчилась
на танцполе. Несколько вампиров-мужчин сидели за столом, пили Блеер с розовым оттенком
пены наверху и в тоже время наблюдали, как танцуют женщины. Их глаза сузились, когда они
заметили его. Соревнование.
Он просмотрел огромное помещение, но не смог увидеть Ванду. Вышибала стоял в дверях, наблюдая за ним. Он узнал женщину за стойкой бара. Кора Ли Примроуз, бывший член гарема
Романа Драганешти. Она променяла свои юбки-обручи южной красавицы в пользу более
современного наряда - обтягивающих брюк и блестящего топа на бретельках.
Она удивилась вдвойне, когда он сел на табурет.
- Фил? Это ты? - закричала она через громкую музыку. - Я двано не видела тебя.
- Привет, Кора Ли. Ты выглядишь великолепно.
- Ну спасибо, любезный, - хихикая, она откинула длинные светлые волосы через плечо. - Хочешь
что-нибудь выпить? У нас есть несколько напитков для сметрных, пиво, например.
- Не откажусь, - он встал, чтобы вытащить бумажник из заднего кармана.
- Нет, не нужно. Это за счет заведения, - она бросила на него кокетливый взгляд, пока наполняла
стакан. - Ты хорошо сохранился на протяжении этих лет.
- Спасибо, - он откинулся на табурет. - Итак, Ванда здесь?
Вздохнув, Кора Ли поставила пиво перед ним.
- Я должна была догадаться, что ты пришел увидеться с ней. То, как она говорила о тебе — Боже
милостивый, мы были шокированы.
Первый глоток пива он выпил залпом.
- Почему? Что она сказала?
- Чего же она не сказала? Я уверяю, она охарактеризовала каждую часть твоего мужественного
тела от головы до пальцев ног, - Кора Ли послала ему хитрую улыбку. - Она весьма поэтично
отзывалась о твоих ягодицах.
Он отхлебнул еще пива. Кора Ли вытерала стойку, все еще улыбаясь.
- Она все время утверждала, что ты был влюблен в нее.
Его рука крепче сжала стакан.
- Она здесь?
- По словам Ванды, она может заставить тебя делать все, что захочет, как дрессированного щенка.
Он допил остатки пива и со стуком поставил стакан на стойку.
- Где она?
Кора Ли указала на ряд дверей вдоль задней стенки.
- Первый ее офис.
- Спасибо.
Фил соскользнул со стула.
- Не забудь постучать, - предупредил его Кора Ли. - У Ванды там танцоры. Будет немного неловко, если ты просто ворвешься.
Он напрягся.
- Почему? Что она делает с ними?
Кора Ли пожала плечами.
- Как обычно. Она лично проверяет костюмы и танцоров прежде, чем ребята выходят на сцену.
Контроль качества, занешь ли.
Фил стиснул зубы.
- Неужели.
- О, да. Один раз, когда я вошла туда, Терренс скакал голым, - Кора Ли хихикнула. - Ванда велел
ему надеть "носок".
- Я понял, - прорычал Фил.
Когда он зашагал в сторону ее кабинета, музыка стихла. С его превосходным слухом он услышал
голос Ванды через дверь.
- Боже мой, Питер, он огромный!
- Они называют меня Принц Пенисов не просто так, - хвастался человек.
- Ты не можешь выпустить его на сцену с этим, - протестовал другой человек. - Мы будем
выглядеть маленькими по свравнению с ним.
- Ну вы же меньше меня, - настаивал Питер.
- Нет! - закричал третий мужчина.
- Успокойтесь! - голос Ванды звучал взволнованно. - Питер, я рада, что ты вернулся, чтобы
танцевать для нас, но это.. это слишком. Тебе придется убрать несколько дюймов.
- Нет! - закричал Питер. - Я не позволю тебе прикоснуться к нему!
- Не говори мне, что я не могу сделать! - завопила Ванда. - Где мои ножницы?
Питер взвизгнул. Как девушка. Которой он может стать в ближайшее время.
Фил распахнул дверь и зашел во внутрь.
- Ванда, стоп! Ты не можешь отрезать у мужчины...
Он остановился, ошеломленный тем, что Ванда стояла за своим столом с ножницами и красными
блестящей тканью.
Это был не член. Это были стринги. С длинным наконечником, как колбаса.
Ванда раскрыла рот.
- Фил, что ты здесь делаешь?
Он осмотрел офиса, отметив, что три стройных молодых человека были полностью одеты и
смотрели него с любопытством.
- Что ты делаешь, Ванда?
Ее щеки порозовели, когда она опустила стринги на стол.
- Я проводила деловую встречу.
- Ванда, - зашептал один из мужчин-танцоров. - Ты не познакомишь нас с твоим красивым
молодым другом?
- Конечно, Терренс, - сказала Ванда сквозь зубы. - Это Фил Джонс.
Она указала на других танцоров-мужчин:
- Терренс Напыщенный, Фредди Пожарный и Питер Великий.
- Я помню тебя со встречи Ковена, - сказал Питер. - Ты сказали, что поможешь Ванде с ее
проблемой гнева.
- У меня нет проблемы гнева! - Ванда указала ножницами на Питера, а затем на Фила. - И мне не
нужна твоя помощь.
Фил приподняла бровь.