Читаем Запретные ночи с вампиром (ЛП) полностью

Он спустился в подвал, чтобы позаниматься в зале. Может быть, ему стоит доехать до клуба Ванды

и посмотреть, все ли с ней в порядке. Она, возможно, уже слышала о бойкоте Корки, и как ее

поручитель по управлению гневом, ему нужно убедиться, что она не сделалает то, о чем

впоследствии может пожалеть.

Фыркнув, он начал второй подход на бицепсы. Очевидно, что он отчаянно ищет любой предлог, чтобы увидеться с Вандой. И было так же очевидно, что она не хочет его видеть.

Почему она избегает его? Она так хорошо ответила на их первый поцелуй. Она отдалась своему

желанию, ее тело дрожало и прижималось к нему. Она ответила на его поцелуй с такой страстью, что его сердце воспарило. И ее прекрасные серые глаза покраснели. Он знал, что это признак

горячего желания.

Он поставил гири. Он потерял счет тому, сколько повторов он сделал. Было трудно

сосредоточиться из-за воспоминаний о голом теле Ванды, мелькавших в его голове. Он старался

не смотреть, когда переодевал и приводил ее в порядок. В течение примерно двух секунд. Затем

он увидел синяки, нанесенный этой проклятой змеёй, и ему захотелось разорвать Макса на части

голыми руками.

А Ванда просто хотела изгнать его. Больше никаких смертей на ее совести, сказала она. И она

думала, что он убил Макса. Какие были ее слова?

"Я понимаю такую ярость, которая заставляет человека взять жизнь."

Что случилось с ней в прошлом? Он знал, что она родом из Польши. Неужели Вторая Мировая

война так сильно травмировала ее, что она искала убежища в гареме, чтобы оправиться?

Он принял душ, продолжая размышлять. По словам Коннора, Ванда был зла с тех пор, как он

впервые познакомился с ней, в 1950 году. За пятьдесят лет у нее скопилось столько гнева, и Фил

уверен, что это связано с какой-то травмы, которую она пережила в Польше. И велика

вероятность, что то, что вызвало ее гнев, было также связано с ее страхом связываться с ним.

Был ли это вопрос доверия? Неужели кто-то, кого она любила в прошлом, предал ее?

Ему нужны были ответы, а Ванда явно не собиралась их давать. Как и любой воин, планирующий

осаду, он должен тщательно изучить свою цель и найти слабые места, которые помогли бы

пробить ее броню. Он мрачно улыбнулся. Ванда не знает, но охота до сих пор продолжается.

Когда она была в гареме, ее лучшими подругами были Дарси и Мэгги. Дарси и ее муж в настоящее

время работали дневной охраной у Ангуса и его команды в объединении Аполлона. Поскольку

они устроили там засаду, сейчас не самое подходящее время звонить ей.

Но Мэгги будет доступна. В Техасе солнце уже должно было сесть, где она жила с мужем, Пирсом

О'Каллаханом, ранее известным как звезда мыльной оперы Дон Орландо де Корасон. Фил нашел

ее контактную информацию в базе данных Маккея.

Мэгги ответила на звонок.

- Фил! Как ты? Ты все еще в Техасе?

- Нет, я вернулся в Нью-Йорк, - Фил объяснил, что суд ковена обязал Ванду пройти курс по

управлению от гнева. Затем он рассказал ей об инциденте со змеей.

- Святые Мария и Иосиф! - выдохнула Мэгги.- Я должна быть рядом с ней. Ты не возражаешь, если

я телепортируюсь к вам?

- Нет, вовсе нет, - он подошел к панели безопасности у входной двери, чтобы выключить

сигнализацию.

Тем временем Мэгги сообщила своей семье о срочной поездке в Нью-Йорк. Через несколько

минут она появилась в фойе.

- Фил!- она улыбнулась ему. - Посмотри на себя. Я считаю, что ты стал еще красивее, чем когда-

либо.

Он улыбнулся и снова включил сигнализацию.

- А ты стала больше похожа на техасца.

Привычная короткая юбка Мэгги, неуклюжие готические сапоги и обтягивающий свитер

сменились на джины, ковбойские сапоги и вышитую джинсовую рубашку. На плече у нее висела

кожаная сумочка с бахромой.

- Вот что бывает, когда ведешь роскошную жизнь фермера, - она обняла его, а потом, задыхаясь, отступила назад. - Ты оборотень!

Фил был так удивлен, что лишь на мгновение задержал на ней взгляд.

- Ты знаешь об оборотнях?

- Да. Дядя Пирса - вер-койот, а его сестра - вер-заяц, - скорчила гримасу Мэгги. - Можешь себе

представить, как напряженно дома, когда луна полная. Никто не хочет, чтобы дядя Боб сожрал

свою племянницу.

Фил поморщился.

- Это было бы неловко. Наверное, их укусили?

Иначе члены одной семьи не превратились бы в двух таких разных существ.

- Да, - Мэгги сочувственно посмотрела на него. - Это случилось и с тобой? Тебя тоже укусили в

Техасе?

- Нет, я был рожден оборотнем.

Ее глаза расширились.

- В самом деле? - она провела рукой по своим черным волосам, которые все еще были коротко

подстрижены. - Предполагаю, я никогда не обращала внимания, потому что не знала об

оборотнях, пока не переехала в Техас. Теперь я узнаю этот запах.

- Многие вампиры этого не знают. И мы бы хотели, чтобы так оно и оставалось, если ты не

возражаешь.

- Конечно, - Мэгги сделала вид, будто застугивает губы на молнию. - А теперь расскажи мне все

последние сплетни о бывшем гареме.

Фил проводил ее на кухню, и она разогрелая бутылку Шоко-блада в микроволновой печи, пока он

объяснял, что ищет информацию о прошлом Ванды.

- Видишь ли, я считаю, что у нее есть нерешенные проблемы, которых она избегала в течение

Перейти на страницу:

Похожие книги