— Давай, — услышала я грубый приказ Шона, и через несколько секунд передо мной появилась пара ног. Я подняла глаза и увидела, что Шон смотрит на меня сверху вниз. — Вставай, Холли.
— Нет.
— Сейчас.
— Нет. — Я упрямо покачала головой, обнимая мистера Хейвуда.
Шон пристально посмотрел на меня.
— Холли, или ты отойдёшь от него, или тебе просто придётся быть избитой вместе с ним.
— Я не сдвинусь с места, — сказала я Шону, крепче прижимаясь к мистеру Хейвуду. — Я не оставлю его.
Шон пристально посмотрел на меня ещё мгновение, прежде чем глубоко вздохнуть.
— Отлично. Я скажу им, чтобы они не портили твоё красивое личико. Хорошо, парни?
По всей группе, окружавшей нас, раздался тихий смешок. Я закрыла глаза, уронив голову на грудь мистера Хейвуда, готовясь. Медленный подъём и опускание его груди, когда он дышал, успокаивали меня.
— Холли, — прошептал он с болью в голосе. — Не надо…
— Я остаюсь, — упрямо ответила я, чувствуя, как мои глаза начинают гореть. — Это моя вина. Я не позволю тебе сделать это в одиночку.
Послышались шаркающие шаги, когда бандиты подошли ближе к нам. Я затаила дыхание, ожидая боли. Но прежде чем я что-либо почувствовала, Шон тихо выругался. Мистер Хейвуд повернул голову, и на его лице появилось выражение облегчения. Моей первой мыслью было, что приехала полиция, и я просто не слышала их машину. Я тоже повернулась, вздохнув с облегчением. Когда мой взгляд упал на Джереми, Лэнса и двух других парней, которых я не знала, моё сердце остановилось.
У каждого из них было по пистолету. Джереми целился в Шона, Лэнс целился в ближайшего ко мне мужчину, а двое других поочередно направляли свои пистолеты на других членов банды.
— Извините, я опоздал, — прокомментировал Джереми с усмешкой. — Потребовалось немного времени, чтобы найти резервные копии.
— Ты сделал это как раз вовремя. — Мистер Хейвуд тихо усмехнулся.
— Я думал, ты сказал, что приедет полиция! — крикнул Шон ближайшему ко мне мужчине. — Но не эти парни!
— О, полиция едет, — заверил Лэнс Шона голосом крутого парня. — Но мы были уже в пяти минутах езды, когда позвонили им.
Когда мистер Хейвуд бросил на него раздраженный взгляд, он добавил:
— Что? В этой стороне плохая сотовая связь.
Я с тревогой уставилась на Лэнса. Что он здесь делал? Из всех людей в мире, которых можно привести сюда, Джереми привёл Лэнса? На кого раньше нападал Шон? Который, вероятно, никогда в жизни не держал в руках оружия? Когда Лэнс заметил, что я пялюсь на него, он послал мне лёгкую улыбку.
— Итак, — начал Джереми авторитетным тоном. — Отойдите от Холли и Криса, или мы будем стрелять.
Бандиты, окружавшие нас, немедленно попятились назад, подняв руки в знак капитуляции. Шон снова выругался, но тоже отошёл от нас на несколько шагов. Мистер Хейвуд мягко оттолкнул меня от себя, поднимаясь на ноги. Затем он поставил меня на ноги и держал, пока я не восстановила равновесие. Я разгладила рубашку, поморщившись, когда моя рука коснулась моего теперь покрытого синяками бока.
Мистер Хейвуд притянул меня к своей груди. Он обнял меня, крепко сжимая.
— Холли, никогда больше не пытайся защитить меня, хорошо? Я не знаю, что бы я сделал, если бы ты снова пострадала из-за меня.
— Но ты пострадал из-за меня… — слегка нахмурилась я.
— Я могу справиться с этим, — ответил мистер Хейвуд, отстраняя меня, чтобы он мог улыбнуться мне. — Ты, с другой стороны, немного более хрупкая.
Я слегка покраснела. Мистер Хейвуд слегка вздохнул.
— Твой румянец так успокаивает, Холли.
Я покраснела ещё сильнее.
— Что?
— Разве вы двое не милые? — Шон громко откашлялся.
— Я надеюсь, ты готов вернуться в тюрьму, — сказал мистер Хейвуд, поворачиваясь, чтобы ухмыльнуться Шону. — Довольно неожиданный поворот событий, да?
Шон пристально посмотрел на него.
— Я должен был знать, что ты будешь полагаться на помощь других.
— Для этого и нужны друзья, — ответил мистер Хейвуд, пожав плечами. — О, подожди. У тебя нет друзей. У тебя есть последователи. И теперь твои последователи бесполезны.
— Это ещё не конец, — закатил глаза Шон.
— Да, это так, — ответил мистер Хейвуд с решительным видом.
— Крис! — Джереми окликнул мистера Хейвуда, всё ещё держа Шона на прицеле. — У вас есть что-нибудь, чем мы могли бы связать этих парней?
Мистер Хейвуд кивнул.
— Да, у меня есть немного верёвки.
— Где?
— Холли, в багажнике моей машины есть верёвка, — сказал мне мистер Хейвуд, кивая в её сторону.
Я кивнула, неуверенно делая несколько шагов к его машине, прежде чем разразиться полным спринтом. Добравшись до машины, я быстро открыла багажник, схватив верёвку, которая была сложена на дне. Я повернулась туда, где был мистер Хейвуд, пытаясь намотать верёвку, чтобы не споткнуться об неё. Мистер Хейвуд теперь был рядом с Джереми, который всё ещё держал пистолет направленным на Шона. Лэнс подошёл к двум другим парням, которых я не знала, и вместе они следили за остальными последователями Шона. Я огляделась в поисках Джастина и обнаружила его без сознания на земле в нескольких футах от меня. Мои брови нахмурились в замешательстве. Когда это случилось?