Читаем Запретные желания полностью

Надзиратель ухмыльнулся. Когда он снова заговорил, Нокс ощутил его дыхание на своей щеке.

– Пожалуй, я приглашу ее куда-нибудь на этих выходных. Видишь ли, такая милая киска, как она, не для таких уродов, как ты. А ты сиди здесь вместе с остальными.

Руки Нокса сжались в кулаки. Он до боли стиснул челюсти.

Честер хохотнул, снова обдав его тяжелым дыханием.

– Что, не нравится?

Он смерил заключенного презрительным взглядом.

– И что ты мне сделаешь?

Сукин сын ухмылялся, ожидая ответа. Ноксу хотелось бы встретиться с ним на воле, где он не был бы одет в эту защищающую его форму. А еще лучше здесь, в тюрьме. Чтобы Честер почувствовал, каково это.

– Ничего, босс, – ответил он, вложив в это обращение все свое презрение.

Глаз Честера задергался.

– Вот именно. Ничего. А теперь пошли.

Он толкнул Нокса вперед. Надзиратель зашагал за ним, провожая его обратно в ад.

<p>Глава 6</p>

Жизнь Брайар вернулась в прежнюю колею. Ей дышалось чуть легче при мысли о том, что у нее есть почти целая неделя, прежде чем ей придется снова отправиться в «Девилс Рок».

В субботу девушка занялась стиркой и съездила за продуктами. В воскресенье сходила в церковь, а затем отправилась на обед к сестре. Лорел жила в сорока минутах езды, в городке Форт Стоктон, который был чуть крупнее, чем Свит-Хилл. Брайар обожала играть с племянниками. И любила сестру, хотя ей и не нравилось, когда та вмешивалась в ее дела.

– Не понимаю, почему ты? Неужели с доктором Уокером не может поехать кто-нибудь другой?

Лорел качала на колене малыша, а двое старших детей шумно играли на площадке в нескольких ярдах от них. Супруг Лорел, Калеб, стоял у шипящего гриля, переворачивая бургеры.

– Понимаешь, – уже в который раз принялась объяснять Брайар, – толпы желающих, расталкивающих друг друга локтями, вообще-то не было.

– Не может быть.

Ее сестра склонила голову набок и закатила глаза.

– Лорел, – одернул жену Калеб, явно не одобрявший ее саркастического тона.

Он сочувственно посмотрел на Брайар и сделал большой глоток пива.

Калеб был святым. Он любил ее сестру и много работал, в том числе и сверхурочно, чтобы обеспечить Лорел и детей. Все, что он делал, он делал для них. Принципы, которыми руководствовалась Лорел, выбирая спутника жизни, были очень просты: она искала человека, который был бы полной противоположностью их отцу. Ей это удалось.

– Что? – спросила Лорел, моргая большими глазами. – Моя младшая сестренка подвергает себя опасности, а мне и слова нельзя сказать?

Калеб бросил на Брайар взгляд, ясно говоривший: один – ноль в пользу старшей сестры.

Брайар прикусила губу, чтобы не выпалить то, что вертелось у нее на языке: «Ты не волновалась, оставляя меня с отцом, а сбежала, как только представилась такая возможность!» Разумеется, она ни за что не произнесла бы этого вслух. Лорел ушла из дома и вышла замуж, едва окончив колледж. Брайар тогда было четырнадцать лет. Еще целых четыре года ей пришлось жить под родительским кровом без поддержки сестры. Четыре года драк и слез. Пощечин, которые она не должна была замечать. Нет, она не винила Лорел за желание как можно скорее уйти из этого дома. На ее месте Брайар, вероятнее всего, поступила бы так же.

– Лорел, это всего один день в неделю. – Она не собиралась рассказывать сестре о том, что на прошлой неделе побывала в тюрьме дважды. – Я работаю в медпункте. Там есть охранник, видеокамеры и тревожная кнопка. Я не расхаживаю по корпусам, где содержат заключенных.

Лорел фыркнула и принялась массировать младенцу спинку. Было ясно, что слова сестры ее не убедили.

– К тому же люди, которые к нам приходят, больны, – добавила Брайар. – Все, чего они хотят, – это чтобы их избавили от страданий. Они не станут кусать руку, которая предлагает им помощь.

Лорел затрясла головой, и ее короткие рыжие кудряшки запрыгали:

– Мне это не нравится.

– Ты разговаривала с мамой? – спросила Брайар, решив сменить тему, пока ее сестра не разозлилась.

Лорел встала.

– Несколько дней назад. Мы с ней договорились пообедать вместе на следующей неделе… Я принесу картофельный салат.

И она исчезла в доме, плотно закрыв за собой раздвижную стеклянную дверь.

– Неплохой способ заставить ее замолчать, – заметил Калеб, складывая бургеры в квадратную жестяную коробку.

Брайар улыбнулась:

– Безотказный. Достаточно упомянуть о маме…

– Или об отце.

Улыбка сползла с лица девушки. Об отце она предпочитала не говорить. С матерью Брайар поддерживала отношения с помощью телефонных звонков и эсэмэсок. Изредка они встречались, чтобы вместе пообедать. Но не с отцом. Только не с отцом. Брайар надеялась, что больше никогда его не увидит.

– Брайар, Лорел волнуется за тебя. Она не понимает, что заставляет тебя работать в тюрьме. Честно говоря, я и сам задаю себе этот вопрос.

Девушка долго смотрела на зятя.

– И как вы с Лорел на него отвечаете? Вы считаете, что меня привлекают мужчины, склонные к насилию? Что они мне нравятся и я хочу быть рядом с ними?

Перейти на страницу:

Похожие книги