Читаем Запретные желания полностью

– Ага, ждете с нетерпением! – ответил виконт. – Но я шагу не сделаю из этого дома, пока вы тут, милейший, в этом можете не сомневаться!

Мистер Фэнкот, туманно припоминая предшествующие события, сказал с озадаченным видом:

– Но он же тебе не нравится, Дай! Ты же говорил, что вышвырнешь его.

– Феликс! – произнесла Нелл, слишком занятая своими мыслями и волнениями, чтобы обращать внимание на эту перепалку. – Мне остается только поехать за ними! Может быть, еще не поздно!

– Господи, кузина, это невозможно! – сказал потрясенный мистер Хедерсетт.

– Если я поеду в своем экипаже, а вы будете так добры, что поедете со мной? – уговаривала она. – Может быть, Джайлз вернется через несколько часов, и тогда…

– Нет, черт побери мою душу! – вскричал виконт, так поспешно и резко вскакивая, что кресло опрокинулось. – Это уже ни в какие ворота не лезет! – Он схватил сестру за плечи и встряхнул. – Ты что, спятила? Ехать в коляске с этим типом? И не думай, только через мой труп! – Он внезапно повернулся к мистеру Хедерсетту с выражением лица, явно не сулящим добра. – Каким образом, черт возьми, вы заморочили ей голову? – в ярости спросил он.

– Ради всего святого, Дайзарт, пойдите окуните голову в холодную воду! – взмолился мистер Хедерсетт.

– Ой, слышите? – сказала Нелл, повернувшись к двери.

Послышались быстрые шаги; дверь распахнулась, и на пороге появился Кардросс. Лицо его выражало тревогу и озабоченность, он даже не задержался, чтобы сбросить свой длинный дорожный плащ. Его глаза скользнули по комнате и остановились на жене. Он быстро прошел вперед, полностью игнорируя всю остальную компанию, и сказал дрожащим голосом, который она едва узнала:

– Нелл! Благодарение Богу! О дорогая, простите меня!

– Джайлз! О нет! Это я во всем виновата! – воскликнула она, бросаясь в его объятия. – И все обстоит очень плохо! Летти сбежала с мистером Эллендейлом!

– К черту Летти! – сказал он, прижимая к себе жену. – Ты вернулась ко мне, а все остальное – пропади оно пропадом!

Мистер Хедерсетт, весьма деликатно отведя глаза от страстных объятий супругов, начал протирать свой лорнет; виконт молчал как громом пораженный, а мистер Фэнкот сначала недоуменно мигал, глядя на развернувшееся перед его глазами необычное зрелище, потом осторожно поднялся на ноги и дернул своего друга за рукав.

– Слушай, пошли отсюда, Дай, – потихоньку сказал он. – Таких вечеринок я не люблю, приятель! Пойдем прошвырнемся до Маттон-Уок!

– Будь я проклят, если уйду! – сказал Дайзарт. – Мне нужно поговорить с Кардроссом, и я это сделаю!

Осознав наконец, что вокруг полно народу, Кардросс поднял глаза. Слегка покраснев, он отпустил Нелл:

– Дайзарт, в чем дело?

– Я вам скажу с глазу на глаз, – заявил виконт; последствия его возлияний начали постепенно выветривается.

– Не знаю, с чего это ты вдруг решил секретничать! – сказала Нелл с несвойственной ей колкостью. – При том, что ты только что говорил самые возмутительные вещи и тебя не смущало ничье присутствие, даже кучера кеба! Да еще пытался вызвать на драку бедного Феликса, оскорбляя его! Джайлз, ради Бога, скажите ему, что так нельзя!

– Но почему он все это делал? – спросил Кардросс, удивленный и немало позабавленный.

– Этот болван увидел, что миледи выходит вместе со мной из квартиры Эллендейла, и вообразил, что это моя квартира, – резко сказал мистер Хедерсетт, отвечая на немой вопрос, застывший в смеющихся глазах кузена.

– Ах, так вот оно что? – сказал виконт. – Ну нет, меня не проведешь! Вам не пришло в голову сказать это мне, а? Почему же? Вот что я хочу знать. Почему?

– Да потому, что вы были пьяны в лоск и не соображали, что вам говорят! – с грубой откровенностью ответил мистер Хедерсетт.

– В любом случае тебе не было нужды так возмутительно вести себя, Дай, – сердито вмешалась Нелл. – Даже если бы это была квартира Феликса, – а так вполне могло оказаться, потому что я хотела зайти к нему, чтобы узнать адрес мистера Эллендейла. Но, к счастью, он как раз выходил из дому, когда я расплачивалась с кебменом.

– Да, это вышло очень кстати, верно, сестрица? – сказал Дайзарт. – И ты небось думаешь, что теперь все в порядке! Как бы не так! Очень пристало светской даме ездить в гости ко всем городским волокитам! Да еще в простом кебе! Может быть, у вас именно такие представления о приличии, Кардросс, но у меня – нет!

– Дай, что за вздор ты несешь! – запротестовала Нелл. – Кто же сочтет мистера Эллендейла волокитой!

– Черт возьми, кузина! – возмущенно вскричал мистер Хедерсетт.

– Дорогой мой Дайзарт, спешу вас заверить, что я весьма уважаю вас за подобные чувства и всячески их разделяю! – сказал Кардросс. – Можете смело предоставить это дело мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги