Ей стало ясно, что он намерен любой ценой осуществить сценарий фильма, и стоит лишь ей сделать первый шаг, последствия могут оказаться непредсказуемыми. Она повернулась к нему спиной и сказала, глядя в окно:
— Ничего плохого в этом, разумеется, нет. Вот только все как-то странно…
Он распахнул дверь и спросил:
— Что именно?
— Я впервые поняла, что чувствовала Ровена в то лето, когда состоялось наше знакомство.
Льюис помрачнел:
— Это смешно! Не вижу ничего общего между этими ситуациями.
— Нет, Льюис! Все повторяется, с той лишь разницей, что себе ты отводишь пассивную роль. По-моему, ты пока еще сам этого не понимаешь.
— Я лучше знаю, что нужно делать, — сказал Льюис и вышел, хлопнув дверью.
Эдмунд сидел в гостиной и читал книгу. Когда Харриет вошла туда, он живо спросил:
— Он ушел?
— Да, — ответила она. — А где Нелл?
— Пошла на прогулку, по-моему, в коттедж Оливера Кесби.
— И вам это безразлично? — удивилась Харриет.
— Теперь да, — признался он. — Пора ревности миновала, я даже рад, что она нашла себе занятие на этот вечер. А ты?
— Не знаю, — ответила она, застыв в нерешительности посередине комнаты.
Эдмунд вскочил и подошел к ней, чтобы обнять. Положив руки ей на плечи, он улыбнулся, но в глазах его она не заметила искреннего тепла.
— Предлагаю уединиться в одном укромном местечке, — сказал он. — И тебе тоже станет хорошо, обещаю.
Он взял ее за руку и увлек вверх по лестнице в спальню.
— Замри! Я хочу полюбоваться тобой!
Харриет застыла на месте. Он обошел вокруг нее несколько раз, погладил по спине и наконец произнес:
— Ты и в самом деле красавица!
Харриет затрепетала. Он стал гладить ее рукой по бедрам и животу. Кожа ее словно вспыхнула от его прикосновений. По всему телу разлился жар.
— Разденься! — приказал Эдмунд. — И на кинь мою рубашку!
Он снял с вешалки одну из своих полосатых рубашек. Она молча подчинилась. Он начал ласкать ее грудь. Пенис его встал. Стянув брюки, Эдмунд повернул ее лицом к зеркалу шкафа. В мужской рубашке она смотрелась на удивление сексуально. Ее охватило сладострастие. Она закрыла глаза. Он велел ей лечь на кровать.
— Я хочу тебя, Харриет! — шептал он. — Позволь завязать тебе платком глаза. Ты не боишься?
У нее пересохло во рту.
— Я должна тебя бояться? — спросила она.
— Страх возбуждает.
— Но мы еще плохо знаем друг друга!
— Доверься мне! Ляг на спину. В конце концов, какой смысл повторять то, что вы делаете с Льюисом? Это же банально. Ты ведь ожидаешь от меня чего-то большего, не так ли? Разве тебе не хочется разнообразия? Иначе ты не пришла бы сюда.
Это было справедливо, однако ей пока было трудно с этим согласиться.
— Я не знаю, почему я здесь, — призналась она.
— Не лучше ли прекратить этот спор? Мы теряем драгоценное время, Харриет!
Поколебавшись, она сказала:
— Хорошо, сделаем так, как тебе хочется.
— Умница! — воскликнул Эдмунд и повалил ее на кровать.
— Лежи тихо, я завяжу тебе платком глаза. Тебя ожидает сюрприз!
— Какой? — спросила она.
— Наберись терпения! — Он достал из шкафа черный шарф и завязал ей глаза. — А теперь выпяти низ живота!
Харриет почувствовала, что испытывает поразительное вожделение, смешанное со страхом. Она изогнулась дугой на кровати. Он взял из вазы виноградину и поместил ее ей в промежность.
Харриет ахнула от необычного ощущения.
— Угадай, что это такое? — спросил Эдмунд.
Она закусила губу, подумала и сказала:
— Мармелад?
— Близко, но не точно. Попытайся еще раз!
— Виноградина! — выпалила она.
— Отлично! — похвалил ее Эдмунд.
К ее огорчению, Эдмунд прекратил манипуляции с виноградиной. Харриет замерла в ожидании нового сюрприза. Ждать пришлось не долго: нечто холодное коснулось ее груди, а рука Эдмунда очутилась в ее промежности. Харриет раскинула ноги, стенки влагалища сжались.
— Что это? — прошептал Эдмунд, продолжая поглаживать ее грудь холодным плоским предметом и одновременно проникая пальцем во влагалище.
— Нечто металлическое, — предположила она, двигая бедрами.
— Верно, это металл! — Эдмунд раздвинул пальцами наружные половые губы и стал их массировать.
— Сильнее, пожалуйста! — взмолилась она, изнемогая от желания ощутить нечто твердое в себе.
— Сначала угадай, что это за предмет! — сказал он.
— Это ложка, верно? — вскричала Харриет.
— Какая именно?
— Это не честно, мы так не договаривались!
— Сегодня правила определяю я. Так что это за ложка?
— Десертная!
— Угадала! А теперь я воспользуюсь другим предметом, некоторым образом связанным с десертной ложкой. Не шевелись, я схожу принесу его.
Харриет могла бы не подчиниться и сорвать с глаз повязку, однако она подчинилась, понимая, что все его действия направлены на то, чтобы она испытала острый оргазм.
Эдмунд вернулся настолько бесшумно, что она догадалась об этом, лишь когда что-то проникло во влагалище.
— Угадай, что это? — спросил он, глубже вводя в нее мокрый холодный предмет. Что-то потекло по ее ногам. Она вскрикнула:
— Это мороженое!
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература