Читаем Запретный (ЛП) полностью

Изо всех сил цепляюсь за широкие плечи, чтобы моя пьяная задница не свалилась с его колен, пока Нейтон пальцами нащупывает застёжку. И как только я ощущаю, что она наконец расцепляется, дверь моей спальни грубо распахивается, с силой отскакивая от стены.

— Какого чёрта? — вскрикиваю я, прикрывая грудь руками и поворачивая голову в сторону двери в спальню, где обнаруживаю застывшего Линка.

Сердце начинает отчаянно стучать в груди, в то время как он топает ко мне, хватает за руку и стягивает с кровати. Его лицо пустое, не обременённое эмоциями, однако глаза горят жаром такой силы, что смотреть в них тяжело.

— Одевайся и спускайся вниз, — рявкает он мне, прежде чем переключить своё внимание на Нейтона. — И тебе я предлагаю сделать то же самое.

Кипя от гнева и унижения, я решительно ступаю на ковер.

— И не подумаю. Ты не мой отец, как и не мой чёртов смотритель. Так что можешь закрыть дверь и оставить нас с Нейтоном в покое, чтобы мы могли заняться всем, чем посчитаем нужным.

Линк издаёт мрачный греховный смешок, переводя взгляд с меня на Нейтона.

— Если не хочешь разговаривать с копами с выставленными напоказ сиськами, делай, как я говорю: накинь что-нибудь и спускайся вниз.

Копы? О, дерьмо!

Я быстро закидываю руки за спину и вожусь с крючками лифчика, пытаясь застегнуть их.

— Здесь копы? — пищу я, охваченная паникой. Раскачиваюсь на пятках, сыпля проклятия под нос, пока борюсь со своим бюстгальтером. — Кто-нибудь может мне помочь с этой хреновиной?

Прежде чем Нейтон вообще как-то реагирует, Линк хватает меня за руку и поворачивает к себе спиной. Я чувствую, как его пальцы порхают по мне, тогда как он хватает лямки моего лифчика, быстро сцепляя крючки.

— Пока ещё не здесь, но мой друг из полицейского участка только что прислал мне текстовое предупреждение, что соседи позвонили с жалобой. Из-за шума, доносящегося из нашего дома. Так что плюс-минус несколько минут, и полиция заявится к нам на порог, призывая всех разойтись.

— Ладно. По крайней мере, у нас есть несколько минут, чтобы вытащить отсюда людей.

Чувствую, как плохо мне становится. Если моя мать узнает, что мы закатили тут вечеринку и к нам вызвали копов, она взорвётся от злости.

— А сейчас поспеши, потому что нам надо разобраться с этой ситуацией, — говорит Линк, пробежавшись пальцами по центру моей спины и проследив неровность моего позвоночника.

Там, где его пальцы только что касались меня, кожа вспыхивает огнём, и я неожиданно чувствую, каким тяжёлым становится моё дыхание. Не знаю почему: то ли из-за Линка, то ли из-за того факта, что сюда направляется полиция с целью разрушить мою вечеринку.

Убеждая себя, что причина кроется именно в полиции, я быстро хватаю майку и натягиваю её обратно, в то время как Нейтон стоит рядом, застёгивая свой ремень. Я одариваю его понимающей улыбкой, прежде чем отворачиваюсь и выхожу из комнаты следом за Линком.

Споткнувшись о собственные ноги, пытаюсь добраться до лестницы, опираясь на стенку и передвигаясь вдоль неё по коридору. Издав низкий стон разочарования, Линк подходит ко мне, обнимает за талию и притягивает вплотную к себе.

— Давай я помогу тебе спуститься. Нам сейчас в последнюю очередь нужно, чтобы ты споткнулась и сломала свою чёртову шею. Твоя мать меня убьёт.

Голова плывёт, сама же я прислоняюсь к Линку и замечаю, что глубоко вдыхаю его одеколон. И прежде чем осознаю, что говорю, выпаливаю:

— Ты хорошо пахнешь, — когда я пью, у меня начинается словесный понос. Практически каждая мысль, всплывающая в моей голове, вырывается наружу.

Фантастика.

Со смехом в голосе Линк говорит мне:

— Спасибо, наверное. Как только мы всех отсюда вышвырнем, я сделаю тебе чашечку кофе, чтобы отрезвить твою задницу.

Я взмахиваю рукой в воздухе, а затем хватаюсь за перила.

— Я в порядке.

Качая головой, он помогает мне спуститься по ступенькам.

— Говорит девушка, которая не может спуститься с лестницы без посторонней помощи. Сколько ты хоть выпила? — спрашивает он, на секунду переводя на меня взгляд, прежде чем переключить своё внимание обратно к людским телам, валяющимся на лестнице, среди которых мы маневрируем.

Не дожидаясь ответа, Линк кричит всем, кто в пределах слышимости, что вечеринка окончена и им пора выметаться. Даже с таким стремительным движением несколько человек, вырубившихся на лестнице, получают от него пинки.

Он замечает одного из своих друзей и кричит ему:

— Скажи ди-джею, чтобы вырубал музыку и сваливал. Сюда едут копы.

Громкий оклик, оповещающий о копах, разносится по комнате, пробуждая людей и возобновляя их быстрое передвижение. Неожиданно весь поток людей начинает выбираться из моего дома. Они вообще не волнуются о том, что натыкаются на хрустальные вазы и сбивают их со столов матери. К счастью, приземлившись на толстый ковер, те не разбиваются.

Царит полный всеобщий хаос, когда все проталкиваются к выходу.

— У всех есть права? Или кто-нибудь, кто развезет их по домам? — спрашиваю я, чувствуя, как реальность потихоньку отрезвляет мой затуманенный мозг.

Линк слегка сжимает мой бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги