Лошадь была совсем близко, болтающаяся уздечка находилась в нескольких дюймах от ее пальцев. Ларк изо всех сил рванулась, пытаясь ухватить ее, но неудачно. Юбка, потеряв воздух, мокрой тряпкой ушла в глубину, увлекая ее за собой.
Внезапно Тоффи начала перекликаться с другими лошадьми. Болото задрожало от стука копыт. Кто-то приближался, и хотя Ларк закричала во всю силу легких, из ее горла вырвался лишь слабый бессильный звук, поглощенный ветром и холодной чавкающей грязью.
Послышались голоса. Кто-то просил фонарь. Ларк ничего не видела, потом сжалась от яркого света и едкого дыма масляной лампы.
— Да тут птичка, — произнес голос.
— И хорошенькая, — добавил другой.
— В полном одиночестве и плохо знает здешние места, чтобы держаться подальше от болота… Наверное, шпионка. Оставьте ее. Пусть трясина ее заберет.
— Уиллу это не понравится, Джереми, — сказал первый говорящий.
— Никаких имен, болван! — рявкнул третий. — Уилла здесь нет. Говорю вам, пусть тонет.
— П-пожалуйста, помогите, — слабо выдохнули Ларк. Она была уже по подбородок в болоте, над трясиной виднелись только голова да руки. — Я заблудилась… в т-темноте. — Зубы у нее стучали от страха и холода. — П-пожалуйста…
Первый схватил уздечку и наклонился к ней.
— Держите, — сказал он, бросив ей уздечку.
Первые две попытки оказались неудачными. На третий раз Ларк сумела схватить уздечку, и мужчина вскочил на Тоффи.
— Хватайтесь другой рукой, — скомандовал он. — Вот так! Намотайте уздечку на руки и держитесь крепче.
Мужчина начал медленно погонять своенравную лошадь. Ларк делала, что ей велели, пока не оказалась на твердой почве, среди папоротника и вереска. Едва она распутала уздечку, как двое мужчин бесцеремонно поставили ее на ноги и сунули фонарь в лицо. Она отшатнулась от света и едкого запаха масла. От мужчин разило потом, луком, резким сыром и виски.
— Ну и что мы с ней будем делать? — спросил Джереми. — Нельзя ее отпускать. Она может пойти к береговой охране. Говорил я вам, пусть тонет.
— Сначала мы можем с ней немного позабавиться, — сказал тот, что держал фонарь, открыв в ухмылке гнилые зубы.
— Пусть Уилл решит, — заявил первый, спрыгивая с Тоффи. — Он в шахте. Свяжите ее и посадите в телегу.
Ларк уставилась на контрабандистов, которые спасли ее. Они обшаривали ее взглядами и бесцеремонно лапали, толкая к стоявшей на краю болота телеге. Ларк почти жалела, что они не оставили ее в болоте.
Глава 22
На полпути к шахте небеса разверзлись, и ветер погнал параллельно земле тугие струи дождя. Ларк это не волновало. Хоть она перемазалась илом и промокла, ее еще можно было узнать. Уилл Боулз освободит ее. Ей всего лишь нужно держать в страхе контрабандистов, пока они не доберутся до него.
Контрабандисты привязали Тоффи к телеге. Отлично, лошадь понадобится для бегства. Ларк изучала ландшафт в ярких вспышках молнии и вскоре сориентировалась, округа была знакомой. Раньше она уже проезжала мимо шахты, следуя в отдалении за Уиллом. Если ее везут туда — а Ларк была в этом уверена, — она с легкостью найдет дорогу в Грейшир-Мэнор.
Ларк снова начала строить планы на будущее. Она не может уехать в таком виде. Перед отъездом ей нужно переодеться и если не принять ванну, то хотя бы как-то счистить то, что не смыл дождь. Однако не нужно так далеко загадывать. Важно одно: уехать из поместья до возвращения Кинга. Нечего и говорить, что произойдет, если она встретится с ним лицом к лицу после того, что увидела. Идеально, если удастся собрать вещи и уехать, не встретившись ни с леди Изобел, ни с Агнес. Так будет лучше. Ларк было больно разлучаться с Агнес, но она но сомневалась, что Кинг, несмотря ни на что, выполнит свои обязательства по отношению к ее подруге.
Леди Изобел совсем другое дело. Если кто-то и способен заморочить ей голову, то это вдова. Ларк все больше привязывалась к матери Кинга. Нет. Надо уходить тайно. Так будет легче для всех. Но сначала надо выпутаться. Телега остановилась перед входом, в шахту. Уилла Боулза не было видно.
Джереми нырнул в шахту, а двое других привязали лошадей под обветшалым навесом. Ларк навострила уши. Хотя мужчины говорили шепотом, она из их раз говора выяснила, что того, кто вытащил ее из болота, звали Симм, а другого — Лайдж. Они вместе с разно шерстной компанией прятали награбленное на кладбище и направлялись в бухту за другим грузом, который собирались укрыть в шахте, когда наткнулись на тонущую в болоте Ларк. Телега показалась ей знакомой. Так ведь это могильщики. У нее сердце упало. Значит, сейчас подойдут остальные! Как защититься от такой многочисленной компании?
Ларк напрягалась в своих путах. Они не знают, кто она. Сказать им? Это ей поможет? Или когда дело касается контрабанды и кражи имущества у Короны Кинг для них не авторитет? Если так, то ее задержат ради выкупа или убьют. Она не осмеливалась об этом думать… нет, еще нет…
— Его там нет! — крикнул Джереми, выбравшись на поверхность. — Говорил я вам, болваны, нужно было бросить ее в болоте.