Читаем Запретный плод полностью

Запретный плод

Высокий интеллект, эрудиция и целеустремленность помогли красивой и обаятельной РљСЌР№СЃРё Леоноре Грэй сделать блестящую карьеру в области бизнеса. Р

KNOX ROBINSON , Джосс Вуд , Карла Неггерс , Лорел К. Гамильтон , Наташа Колесникова , Фазиль Абдулович Искандер

Фантастика / Короткие любовные романы / Прочее / Попаданцы / Романы / Эро литература18+
<p>Карла Неггерс</p><p>Запретный плод</p><p>1</p>

— Пресвятая Богородица, валуны! Кэйси, что же мне делать? — воскликнула сестра Джозефина.

— Постарайся, чтобы байдарка не завалилась на бок! — машинально крикнула Кэйси, вспомнив одно из немногих известных ей правил управления байдаркой.

Она отвлеклась от судорожных попыток совладать с собственным суденышком и с ужасом наблюдала, как байдарка сестры Джозефины накренилась на очередном повороте реки. Эмба, двенадцатилетняя спутница монахини, бессильно била рукой по носу байдарки, а сама сестра Джозефина продолжала героически грести одним веслом. Но Кэйси-то помнила, что ее тетушка за последние сорок лет впервые оказалась в байдарке, которая сейчас исчезла за поворотом.

Кэйси и двенадцатилетняя Люси с трудом увернулись от столкновения с валуном, торчащим из воды.

— Кэйси, как же нам быть?! — испуганно закричала Люси, упустив весло.

Кэйси резко подняла свое весло, чтобы уберечь его от той же участи, и тут ее глаза расширились от страха, потому что и их байдарку стремительно понесло к излучине реки.

— Ой-ой-ой, там водоворот!

Байдарка закружилась и врезалась в байдарку сестры Джозефины, которая зацепилась за камень и почти полностью накренилась на один бок. Кэйси засунула весло между валунами, чтобы остановить свое суденышко. Эмба и Люси принялись причитать, а сестра Джозефина, повернув к Кэйси бледное, но спокойное лицо, осведомилась:

— Это и есть бортовой крен, да?

— Мы погибнем! — рыдала Люси.

— Мне надо было здорово подумать, прежде чем плыть на байдарках в компании монахинь! — кричала Эмба.

Неожиданно с берега раздался негодующий мужской возглас:

— Проклятье! Черт возьми!

Кэйси проигнорировала этот возглас и застонала, почувствовав, как сильный поток воды, ударившись в байдарку, выбросил ее на камни. Она едва успела ухватиться за борт, чтобы не упасть в реку. Обе девочки и монахиня в один голос вскрикнули:

— Кэйси!

Человек на берегу снова закричал:

— Черт побери, женщина, не вылезайте из байдарки!

Вода была обжигающе ледяной, но доходила Кэйси только до колен. Она вцепилась теперь в корму и, обретя некоторое равновесие, мельком взглянула на стоящего на берегу высокого мужчину, одетого в спортивные шорты. По тому, как он жестикулировал загорелыми руками, было видно, что он взбешен. Можно было бы еще долго смотреть на него, но, к несчастью, байдарка Кэйси опасно раскачивалась и удерживалась только стараниями молодой женщины, а другая байдарка вообще в любой момент могла перевернуться.

— Сестра, — спокойно произнесла Кэйси, стараясь не показывать своего волнения, — я столкну вашу байдарку с камней и сделаю все, чтобы вернуть ее в нужное положение. Похоже, сейчас вы находитесь на самой большой глубине. Как только выберетесь на мелководье, вылезайте из байдарки и волоком тащите ее на берег.

Кэйси осторожно шагнула вдоль своей байдарки, вытянула руку и ухватилась за байдарку сестры Джозефины.

— Боже мой, не делайте этого! — завопил незнакомец с берега.

Кэйси была слишком занята, чтобы смотреть по сторонам. Но у нее почему-то мелькнула мысль, что помощь придет именно от этого разгневанного мужчины. Вода бушевала под байдаркой, заливала ее и, судя по всему, задалась целью сбить Кэйси с ног. Сестра Джозефина приподняла свое весло.

— Я готова, — ответила она и начала вслух читать молитву.

Новые проклятия донеслись до Кэйси, перекрывая шум бурлящей воды, но теперь они звучали уже ближе. Она не знала, как ей освободить байдарку сестры Джозефины из каменного плена и при этом не перевернуть собственную вместе со своей незадачливой спутницей. Байдарка монахини терлась о камни, переваливаясь с боку на бок. Внезапно байдарка Кэйси ударилась в нее носом и столкнула в воду.

Пытаясь вернуть лодку сестры Джозефины в нормальное положение и при этом не стронуть с места свою, Кэйси держалась за их борта изо всех сил, пока не почувствовала, что сейчас ее просто разорвет пополам. Она слегка повернула голову вправо и увидела человека, пробирающегося к ним по камням.

— Держитесь, черт вас побери! — вскричал он.

— Вам легко говорить! — огрызнулась в ответ Кэйси.

Ее хватка стала ослабевать. Байдарки подались вперед. Пытаясь удержаться в прежней позе, Кэйси поскользнулась и отпустила байдарку сестры Джозефины. Раздался треск раздираемого брезента, и байдарка стала погружаться в воду. Монахиня гребла что было силы, но ее весло, наткнувшись на камень, переломилось пополам.

— Господи помилуй! — с ужасом воскликнула сестра Джозефина. Едва она успела обхватить Эмбу за талию, чтобы та не упала в воду, как байдарка окончательно завалилась на бок, а потом и вовсе перевернулась. Кэйси успела только увидеть, как промелькнули края серой юбки монахини и белой блузки воспитанницы и скрылись под байдаркой, которая начала подпрыгивать над своими попавшими в ловушку жертвами.

Крики «тетя Джози!» и «черт побери!» одновременно прозвучали в горячем летнем воздухе. Мужчина перепрыгнул через камни и бурлящий поток к перевернувшейся байдарке и приказал Кэйси:

— Не двигайтесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги