Читаем Запретный плод полностью

Когда она вернулась в кухню, Джейк уже стоял обнаженным по пояс. У Кэрол перехватило дыхание при виде его широких мускулистых плеч, и желание близости с этим мужчиной вспыхнуло в ней с новой силой. Сердясь на себя за безволие, Кэрол стиснула зубы и подошла к Джейку. Он внимательно взглянул на нее: на лице Кэрол застыла маска холодного безразличия.

— Тампон отклеился, — деловито сообщила она, разглядывая красновато-коричневый шов.

— Я старался не намочить рану сегодня утром, когда принимал душ, но, по всей видимости, все же сдвинул тампон или вода попала на лейкопластырь.

Обнаженный Джейк в душевой — эта картина на секунду предстала перед мысленным взором Кэрол, и кровь гулко застучала у нее в висках. Она покраснела до корней волос, стыдясь своих фривольных фантазий, и быстро отвернулась к столу, сделав вид, что роется в аптечке.

Немного успокоившись, Кэрол тщательно осмотрела рану. Руки ее чуть заметно дрожали.

— Похоже, твои дела идут на поправку, — промолвила она, не поднимая глаз на Джейка. — Думаю, пора снимать швы.

И, вооружившись специальными ножницами, Кэрол с ловкостью опытной медсестры быстро удалила хирургическую нить. Ее прикосновения были столь легкими и нежными, что Джейк ничего не почувствовал.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он.

До него доносился аромат цветочных духов Кэрол. Ее склоненная голова слегка касалась его предплечья, и Джейк боролся с искушением дотронуться губами до мягких шелковистых волос, которые щекотали его левый сосок.

— Я снова заклею рубец. Нескольких слоев марли будет достаточно, на этот раз обойдемся без ватной прослойки.

Кэрол стоило огромного напряжения сил казаться спокойной. Достав из аптечки упаковку марли, она попыталась вскрыть ее, но руки не слушались. Слезы отчаяния выступили на глазах Кэрол.

— Давай я помогу, — предложил Джейк.

Он протянул руку, чтобы взять упаковку, и слегка коснулся пальцами тыльной стороны ее ладони. Кэрол вздрогнула, словно через нее пропустили электрический ток, и выронила пакет. Она наклонилась, чтобы поднять его, то же самое одновременно с ней сделал и Джейк. Они столкнулись головами.

— Прости, Кэрол. Я так неловок. Тебе не больно? — заботливо спросил Джейк, и, поддерживая ее за локоть, помог подняться.

— Нет, все в порядке, — заверила Кэрол, потирая ушибленный лоб.

У нее слегка кружилась голова, перед глазами плыли круги. Кэрол взглянула на Джейка и увидела, что он пристально смотрит на нее, как будто хочет проникнуть взглядом в сокровенные уголки ее души. Его теплое дыхание касалось волос Кэрол. Она опустила веки и почувствовала, что его губы медленно приближаются к ее губам.

У Кэрол не было сил сопротивляться. Казалось, их поцелуй длился целую вечность. Земля ушла из-под ног Кэрол. Она обхватила руками сильную шею Джейка и прижалась к нему всем телом. Стон блаженства готов был вырваться из ее груди.

Джейк понимал, что поступает неправильно, но, охваченный порывом страсти, уже не владел собой.

— Мама, ты здесь?

Голос Элен подействовал на них, как ведро ледяной воды. Кэрол выскользнула из объятий Джейка и, сделав глубокий вдох, постаралась восстановить дыхание.

— Передача закончилась, — сообщила Элен и, остановившись у кухонного стола, стала с удивлением разглядывать разложенные на нем перевязочные средства. Затем ее внимание привлек рубец на боку Джейка. — Что случилось? Джейк, ты ранен?

— Ничего серьезного, малышка. — Джейк говорил спокойно, стараясь потушить в себе пламя неутоленной срасти.

— Кто тебя ранил? Тебе накладывали швы? — Захлебывавшаяся от волнения Элен сыпала вопросами, не дожидаясь ответов.

— Да, было дело, — подтвердил Джейк.

— В тебя, наверное, стреляли! — В глазах девочки отразился ужас. — Ты чуть не погиб?

— Перестань, Элен. Эта рана не опасна. Меня просто пырнули ножом.

Девочка широко раскрыла глаза. Джейк опустился перед Элен на корточки и положил руку ей на плечо.

— Я понимаю, крошка. Гибель отца произвела на тебя столь сильное впечатление, что тебе теперь за каждым пустяком мерещится угроза смерти. Поверь мне, я знаю, как тяжело терять тех, кого любишь.

— Я вовсе не… — начала Элен, но Кэрол оборвала ее.

— Элен! Тебе пора спать! Немедленно иди в свою комнату.

И она подтолкнула удивленную ее резким тоном дочь к двери.

— Спокойной ночи, Джейк, — обернувшись, попрощалась Элен и покорно вышла из кухни.

— Спокойной ночи, малышка! — крикнул ей вслед Джейк.

Он уже заметил, что каждый раз, как только речь заходит о Соле, Кэрол впадает в панику. Что все это может значить? Джейк недоуменно пожал плечами.

Однако не это вызывало у него сейчас серьезное беспокойство: Джейка прежде всего тревожила та легкость, с которой он поддался искушению и поцеловал Кэрол. Его поразило, что эта женщина все еще имеет над ним безграничную власть.

<p>7</p>

Когда Элен ушла в свою спальню, Кэрол почувствовала облегчение. Она не хотела, чтобы Джейк знал о непростых отношениях в ее семье. Это навело бы его на мысль о том, что Сол — не родной отец Элен, а дальше до разгадки тайны рождения девочки оставался лишь шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы