Читаем Запретный плод для нимфы, или Нимфы против Нагов (СИ) полностью

За воротами студенческого городка нас ожидала повозка, запряженная кентавром, очевидно, работающим то ли на Эрика, то ли на Дозор, потому что, когда мы в нее сели, наш возница даже не поинтересовался куда нам, а просто сразу рванул с места и понесся с бешенной скоростью по улицам города. Благо утро было раннее, и поэтому улицы были практически пустыми. Если вы думаете, что вот сейчас как раз и было самое время уточнить, а куда и зачем вы все-таки так спешим, то вы ошибаетесь. Все на что я была способна — это молиться, чтобы передняя стенка повозки оказалась достаточно крепкой, и я не вылетела вместе с ней из открытой повозки, потому что на мое тело бесконечно подбрасывало так, как будто бы у меня вместо того места, на котором сидят, был чрезвычайно прыгучий мячик. Тормозили мы, разумеется, все также экстремально и, если бы не Эрик, который словил меня за талию, и тем самым не позволил мне вылететь вперед носом из повозки, я бы точно узнала, как это пропахать носом мостовую.

— Извини, — буркнул он, после чего снова схватив меня за руку и потянув по закоулкам и переулкам, даже соизволил объясниться, — через двадцать минут на дежурство заступает утренний дозор, а мне нужно, чтобы это дело осталось под юрисдикцией вечернего.

По-видимому, мы были в одном из районов, в которых проживали в основном тролли, орки и огры, потому, что нам без конца попадались на пути представители этой расы. Разумеется, если бы я бежала одна, то я бы обязательно обошла их стороной, потому что, тролли, орки и огры по-прежнему, не смотря на то, что война осталась в далеком прошлом, пользовались заслуженно дурной славой. Жестокие, агрессивные, воспитанные по законам улиц, презирающие другие расы, за то, что те вкалывают с утра до вечера за честные гроши. Большинство преступных группировок империи состояли именно из представителей этих рас, и хотя их ловили, судили и пачками садили в тюрьмы, не становилось меньше не их, не преступности. Однако, нас они хотя и провожали задумчивыми взглядами, но даже не пытались задержать, что было странно…, очень странно.

— Эрик, наконец-то! — встретил нас уставшего вида хорошо одетый мужчина, по-видимому, это был кто-то из высших чинов Дозора. — У нас пятнадцать минут, чтобы об этом теле не узнал утренний Дозор, а значит и пресса.

— Итак, Каро, что скажешь? — не дав мне даже и минуты на то, чтобы отдышаться и еще хотя бы минуты, чтобы собраться с мыслями, потребовал ответа недовысочество.

— Пока ничего… — огрызнулась я, — сначала я в себя приду, а потом может быть что-то и увижу!

— Ты же слышала, что у нас нет времени! — огрызнулся он в ответ.

— Я могу прикоснуться к нему? — попросила я разрешения прикоснуться к телу, хотя понятное дело совсем не горела желанием это делать. Просто дело в том, что о том, что змей-убийца был тот же, я уже знала, но мне нужно было проверить и кое-что другое.

— Эрик! Дай девушке отдышаться, осмотреться и собраться с мыслями! — тормознул его мужчина.

— Но пап!

— Вы отец Этьена? — догадалась я.

— Да, — мрачно кивнул он. — Что скажите Каро? Это тот же змей? И можем ли мы уже отправить тело в морг?

— Да. Можете, — кивнула я. Два дозорных тут же подошли за телом. — И это тот же змей… — пришлось сказать правду мне, хотя я готова была дать голову на отсечение, что Этьен был убит не серийным убийцей, а наемным, — но… — но кто станет слушать мои конспирационные предположения? И я, тяжело вздохнув, замолчала.

— Что «но»… Каро? — не дал мне отмолчаться императорский отпрыск.

— Это тот же змей, но есть разница в настроении убивавшего… — начала объяснять я.

— В настроении?! — отчим и пасынок задали этот вопрос мне вместе. И надо отметить, что в их вопросе-восклицании была гораздо больше скепсиса, чем вопроса.

— Энергии чувств и эмоций они быстро распадаются только в воздухе, предметы же и особенно, мертвые тела, хранят их в себе практически вечно… — пришлось начать мне издалека…

— Это я знаю, — кивнул отец Этьена, — то есть, вы еще и ясновидящая и эмпат, Каро?

— Скорее ясночувствующая…, я ощущаю чувства и эмоции предметов и людей, только если прикасаюсь к ним, но определенно точно я ничего не вижу при этом, ну кроме того, что могу видеть предметы насквозь …

— Каро, а вы не против тестирования? — спросил меня отец Этьена. — Потому что я должен знать, что могу вам абсолютно доверять, прежде чем доверюсь вашим словам…

— Прошу прощения, мистер… э-э-э-э… отец Этьена, раз уж вы знаете моё имя, могу ли и я узнать ваше?

— Ох, да, извините. Все время забываю, что молодежь больше не интересуется политикой, — усмехнулся он. — Я — Верилий фон Ричмонд, герцог Саргадский, министр тайных дел Империи. — Здесь он несколько покривил душой, потому что министр тайных дел в нашей Империи был фигурой совершенно не публичной, так что в лицо его знали только избранные, доверенные лица, в которые, по-видимому, совершенно случайно попала и я. И искренне говоря, я не было уверенна, что меня радовало это обстоятельство.

Перейти на страницу:

Похожие книги