Читаем Запретный предел (СИ) полностью

Вампиры и чиалы ускорились и превратились в размытые тени. У Дилля появилась надежда, что теперь-то монстру точно настанет конец, когда вдруг тот остановился, шумно вздохнул и… Звенящая волна холода ударила во все стороны. Воздух загустел и обжигал льдом, попадая в лёгкие. Лицо Дилля онемело от мороза, глаза заслезились, а слёзы тут же замёрзли на щеках. Если бы не магический огонь, горящий в его крови, он, скорее всего, превратился бы в еле шевелившуюся заснеженную статую, как и все остальные.

Теперь, когда враги были обездвижены, фиенд уже не торопился. А, может, он израсходовал слишком много сил на магический удар? Как бы то ни было, монстр не спеша подошёл к слабо рычащему чиалу и одним движением когтистых лап оторвал ему голову. Когда фиенд шагнул к ближайшему вампиру, Дилль, уже вызвавший к жизни драконью ярость, заорал дурным голосом и атаковал врага. Удивлённый, что кто-то ещё может двигаться, фиенд повернулся к нападавшему и взмахнул лапой.

Дилль вложил все силы в удар. Огненный посох, без труда перерубающий лучшую оружейную сталь, против фиенда оказался так же бессилен, как и огненный шар. Посох ударил монстра по лапе и отскочил, как будто в руках у Дилля была простая палка. Ответный удар едва не стоил Диллю жизни — он успел отпрыгнуть, а здоровенные кривые когти просвистели в паре пальцев от его носа. Дилль снова нанёс удар — всё такой же бесполезный в плане разрушения, но крайне необходимый в другом. Он выманивал фиенда и тянул время, давая вампирам возможность прийти в себя после ледяной атаки.

Зверь, словно поняв мысли Дилля, вдруг резко развернулся и схватил зубами одного из мастеров. Встряхнув его, он отшвырнул мёртвое тело в сторону и атаковал следующего. Дилль, вне себя от злости, швырнул в него багровый огненный шар с зеленоватыми прожилками, от души надеясь, что сейчас биомагия превратит это чудовище в гору вонючей слизи. Но и биомагия оказалась бессильной против фиенда — он только громогласно зарычал и ударом когтистой лапы превратил ещё одного мастера в окровавленную мешанину из мяса и переломанных костей.

Сознание Дилля мутилось от драконьей ярости — такой ужасающе мощной и такой бесполезной против фиенда. И тут ему в голову пришла мысль — а ведь этот монстр обладает магией. Значит, всё же есть шанс удержать его. Дилль переместил разум в астрал и с удовлетворением убедился, что его догадка была правильной — рядом с ним кипел ослепительный шар разума фиенда. Аур Тео и Илонны Дилль не видел — они находились вне его астрального горизонта.

Поскольку в астрале времени не было, Дилль никуда не торопился. К сожалению, он не знал оков разума — гроссмейстер не удосужился обучить его этому заклятью. Но, вспомнив уроки мастера Оквальда, Дилль представил, как его сила охватывает ауру фиенда клещами. Он нанёс пробный удар. Ослепительное сияние не погасло, но стало мерцать. Дилль усилил нажим, призывая на помощь драконью ярость. Бесплотное пространство астрала стало затягиваться кровавой дымкой, аура фиенда поблёкла, но продолжала светиться. Дилль, чувствуя, как тают его силы, спешил — он должен если не уничтожить врага, то хотя бы замедлить его. А уж вампиры добьют фиенда мечами. Ещё немного, ему нужно ещё немного энергии… Но силы кончились, и Дилль погрузился во тьму.

Когда сознание вернулось к нему, первым ощущением была дикая головная боль. Его начало рвать, спазмы выворачивали Дилля наизнанку. Чьи-то руки поддерживали его, не то он упал бы. Когда спазмы прекратились, Дилль всё же рухнул на землю. С трудом открыв глаза, он увидел склонившуюся над ним Илонну. Наверное, она что-то говорила — её губы шевелились, но Дилль не слышал ни звука. Окружающее поплыло перед глазами, и он вновь отключился.

Он пришёл в себя, на этот раз чувствуя, что почти жив. Голова ещё болела, тошнота окончательно не прошла, но резь в глазах пропала, а слух вернулся. Дилль со стоном приподнялся и увидел мастера Нугейра, во взгляде которого смешались злость, презрение и отвращение.

— Очнулся? Когда ты сможешь продолжать путь?

— Не знаю… сил нет. Вы одолели этого?.. — хрипло спросил Дилль — пересохшее горло отказывалось служить.

— Фиенд мёртв, — лицо мастера Нугейра заострилось, взгляд стал колючим и неприязненным. — Он разорвал в клочья трёх моих старых друзей, двух чиалов, ранил монаха и Теовульфа. Лучше бы тебе найти в себе силы — эти смерти не должны быть напрасными.

Дилль трясущимися от слабости руками вытащил пробку из фляжки и начал пить, проливая большую часть воды на себя. Нугейр процедил что-то на вампирском и ушёл. Тут же подошла Илонна, помогла Диллю напиться и заставила его лечь.

— Я попил воды, и мне уже лучше. Что с Тео? А Герон как? — он порывался встать, но Илонна уложила его обратно.

— Герон… он жив. Фиенд переломал ему рёбра. Идти он не сможет — ему нужен покой. А Тео попал под удар, у него сломаны левая рука и ключица. Боюсь, ваша боевая связка не скоро заработает, — Илонна взяла его за руку, посмотрела в глаза и тихо спросила: — Что с тобой было? Почему ты не смог вступить в бой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы