Читаем Запретный предел (СИ) полностью

— Погоди, есть пара спорных моментов, — Аид демонстративно лёг на землю.

Дилль опять подошёл поближе и начал рассказ. Тринн внимательно слушала, периодически нервно постукивая хвостом по земле. А поскольку хвост великого дракона был большим и тяжёлым, после каждого удара вверх вздымались облачка пыли.

— Я не хочу, чтобы вы навредили жителям Тирогиса и муарам, — закончил рассказ Дилль. — Первые вообще ничего не знают, а вторые всего лишь выполняют своё предназначение.

— Но если мы дадим тебе такую клятву, это может помешать нам получить яйцо, — возразила Тринн. — Драконы всегда держат данное слово, потому-то мы и не клянёмся попусту.

— Я постараюсь, чтобы эта клятва не помешала.

— Дилль, — Тринн приблизила к нему морду, — всё, что ты сказал — это прекрасно. Я к тебе отношусь вполне сносно, учитывая, что ты спас меня от гибели да ещё и стал близким нам по духу. Но это не помешает мне сжечь тебя сию же минуту, если ты попытаешься воспрепятствовать нам достать яйцо. Никаких обещаний не вредить жителям Тирогиса я тебе не дам. Яйцо Ингрис важнее всего, и мы должны вернуть род королевы к жизни.

Дилль ни на мгновение не усомнился, что Тринн так и сделает. Его даже в пот бросило. Однако, отступать было некуда.

— Тринн, я тоже к тебе очень хорошо отношусь, — как можно более спокойным тоном сказал он. — Ты не сожгла меня тогда, в Неонине, и даже давала мудрые напутствия, которые помогли мне позже и помогают до сих пор. Но если ты не хочешь прислушаться к голосу разума и предпочитаешь быть моим врагом… Я помню то, что ты мне сказала. Дракон должен убить врага.

— Ты вызываешь меня на бой, безумец? — в пасти Тринн заклубился дым.

— Если хочешь, да. Но запомни одну вещь: убив меня, ты никогда не сможешь освободить детёныша Ингрис из временно́го кокона, даже если и раздобудешь яйцо. Ключ известен только мне.

Драконица с такой силой врезала хвостом по земле, что Дилль даже подпрыгнул.

— Я-то думал, что великий Аид несговорчив, и надеялся договориться с тобой. А, оказывается, ты совсем не желаешь слушать голоса разума.

Аид опять закудахтал, Тринн сердито зарычала и выпустила огненную струю. К счастью, вверх, а не в него.

— Хорошо. Я клянусь, что не причиню вреда жителям Тирогиса и муарам до тех пор, пока не получу яйцо. Устраивает это тебя, мелкий?

— Вполне, — Дилль посмотрел на дракона. — А ты, великий Аид?

Тот повторил слова клятвы, и Дилль сказал:

— Ладно, с первой частью разобрались. Теперь вот ещё что: мне нужно другое драконье яйцо.

— Зачем? — одновременно спросили Тринн и Аид.

— Дело в том, что муары обязаны убить любого, кто попытается унести яйцо из тайника, — пояснил Дилль. — Это — основной закон их существования. Так придумал Адогорд.

— Да я их в пепел сотру! — зарычала Тринн. — Пусть только попробуют не отдать тебе яйцо.

— Вы поклялись не трогать их, — напомнил Дилль.

— Ты ничего мне об этом не говорил! — Илонна, забыв страх перед драконами, подбежала к нему и сердито ткнула кулаком в плечо. Шехан, шипя, как вскипевший чайник, тоже приблизился. — Почему ты скрыл, что муары могут убить тебя?

— Ну, не говорил, — Дилль потёр плечо — удар у рассерженной вампирши был неслабый. — Не злись, я уже нашёл способ, как обойти это. Я же говорю, нужно драконье яйцо. Тринн, я выяснил, что если вместо яйца Ингрис положить яйцо любого другого дракона, муары не потеряют смысл существования. Вопрос только — где его взять.

Драконы переглянулись, о чём-то поворчали на своём драконьем языке, и Аид проговорил:

— Мы можем найти самку на сносях. И надо её уговорить пожертвовать своим детёнышем.

Дилль помрачнел. Почему-то до этого мгновения он ни разу не подумал о том, что собирается обречь на погибель живого детёныша дракона.

— Тогда найдите, — хмуро сказал он. — Иначе яйцо Ингрис не достать.

Драконы опять побурчали, Аид взмыл в тёмное небо, а Тринн осталась на земле.

— Я вижу, что ты хорошо усвоил драконьи истины, — она зубасто ухмыльнулась и передразнила его: — Дракон должен убить врага.

От этой ухмылки Илонна спряталась за Дилля, а Шехан укрылся уже за её спиной. Тринн вытянула длинную шею и заглянула за спину Дилля.

— Вампирша. С драконьим даром, — протянула она. — Как такое может быть?

— Это я ей передал драконий дар. Кстати, познакомьтесь. Тринн, это — Илонна, воин клана Григот, маг ситгарской Академии и моя вторая половина. Илонна, а это — Тринн, великодушная, могучая и прекрасная драконица.

Тринн шумно втянула воздух и отстранилась. На её морде отчётливо проявилось удивление.

— Чудеса. Впервые слышу, чтобы магический дар передавался. И ауры у вас почти одинаковые. Значит, ты обзавёлся второй половиной? На свадьбу позовёшь?

Илонна, в отличие от Дилля, не поняла, что драконица шутит.

— Пусть только попробует не позвать! Великая Тринн, я буду счастлива видеть тебя на нашей свадьбе… — тут Илонна поникла и тихо добавила: — Хотя, мы до неё не доживём. Прости, я сказала глупость.

— Почему? — зубастая улыбка исчезла с морды Тринн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы