Читаем Запретный предел (СИ) полностью

Дилль, изобретая благовидный предлог, чтобы оторвать Илонну от беседы, направился в сторону королевы. Ничего придумать он не успел, Илонна, увидев его, сделала книксен королеве, та улыбнулась вампирше и кивнула.

— Так нечестно, — с ходу заявил Дилль. — Драться с мертвяками и летать на драконах — это мы вместе, а как выслушивать дифирамбы — так я один. Ты чего там застряла?

— У меня был важный разговор с Её Величеством, — загадочно сказала Илонна.

— Знаешь, я тут подумал и решил, что войне конца ещё долго не видать. Поэтому нас ждёт отдельная комната. Вот прямо сейчас — я уже обо всём договорился.

В зелёных глазах девушки засверкали лукавые огоньки. Она усмехнулась и показала ему небольшой ключ.

— А я тоже подумала — ну их к демонам, эти мои условия, и попросила ключ от отдельной комнаты у Её Величества.

Дилль даже задохнулся от избытка чувств. Он схватил Илонну за руку и потащил к выходу. Шехан, конечно, проследовал за хозяйкой. Камердинер провёл их вереницей коридоров и остановился перед одной из дверей.

— Вот здесь, ваше сиятельство.

Дилль даже оглянулся, думая, что за ними кто-то стоит. Но позади никого не было, а камердинер смотрел на него. Ах, да, ведь он теперь граф…

— Сейчас я пришлю…

— Никого не надо — сам управлюсь. Ванна с водой здесь есть?

— Да, но вода остывшая.

— Я — огненный маг, и сам подогрею, — Дилль нетерпеливо забрал ключ у камердинера, пропустил вперёд Илонну и со словами «Это моя самка» выпихнул Шехана, вознамерившегося тоже шмыгнуть в комнату.

Оторопевший камердинер посмотрел на закрывшуюся дверь и, желая что-то ещё сказать, протянул руку, чтобы постучать. Шехан грозно рыкнул, и придворный счёл за лучшее убраться подальше. Чиал неподвижно сидел на пороге, охраняя покой хозяйки, и лишь однажды настороженно посмотрел на дверь — когда из комнаты послышался еле слышный стон Илонны. Но чиал знал, что никакая опасность ей не угрожает, поэтому продолжил грозно рычать на назойливых слуг, то и дело пытавшихся пройти мимо.

К этому времени в Тронном зале торжественное подписание договора завершилось, Юловар и Ильмрис пожали друг другу руки, а гроссмейстер Адельядо скрепил договор магической печатью. Юловар, чувствуя необычайный подъём от удачно завершённых переговоров, поднялся к трону и сказал:

— А теперь настало время… — тут король обнаружил, что спасителя Ситгара нигде нет. — Гроссмейстер, где ваш адепт?

Адельядо оглянулся, не нашёл Дилля и побагровел.

— Ваше Величество, потерпите минуту, я его сейчас найду, — и тихо добавил: — И устрою ему.

Линда подошла к Юловару и что-то прошептала ему на ухо. Король удивлённо посмотрел на супругу и задумчиво почесал в затылке.

— Гроссмейстер, не ищите его. Он… не скоро освободится, — король оглядел присутствующих: — Господа маршалы, генерал Куберт, прошу пройти за мной в рабочий кабинет. Гроссмейстер, вы тоже.

И после некоторого колебания, Юловар сказал гному:

— Король Ильмрис, если желаешь, ты можешь присутствовать на малом совете. У меня нет тайн от старых союзников Ситгара.

Гном только кивнул и пошёл вслед за Юловаром.

<p>Глава 35</p>* * *

На следующий день в Тирогис прилетел сокол с письмом от короля Ниала. Юловар, уже составивший послание к Ниалу о перемирии, с удивлением прочитал, что король Мироттии сам предлагает прекратить боевые действия. Несколько раз перечитав письмо, Юловар дал прочитать его маршалам. Гернельм только удовлетворённо кивнул головой, а Брунри хмыкнул:

— Ну, конечно, во всём был виноват Энмунд, а Ниал — белый и пушистый. Ваше Величество, если мироттийцы начинают отступление, значит, мы можем смело посылать кавалерию преследовать остатки тилисской армии и зачищать восток Ситгара.

Юловар тоже первым делом подумал об этом. При находившейся под боком сильной армии мироттийцев, было безумием разделять и без того ослабленную ситгарскую армию. Но теперь, когда король Ниал заявил, что покидает территорию Ситгара, нужно было закончить то, что начали драконы.

— Господа, пошлите всю кавалерию вслед выжившим тилисцам. Думаю, генерал Куберт заслужил честь командовать этим походом. Пленных не брать, — тут король вспомнил разговор с гроссмейстером и поправился: — Для всех магов сделайте исключение. Обозы не трогать — ими потом займётся отдельная команда. Если Морано ещё держится, то воины герцога Эльдо присоединятся к карательной миссии. Когда полки доберутся до Арьена — предателю Эйну отрубить голову. То же относится и к Мерро и Эшгуну. Кланы Василиска, Жёлтой ласки и Мантикоры получат новых глав. Выполняйте.

Маршалы отдали честь, и тут же зазвучали их приказы. Гонцы поскакали к командирам конных полков, а генерал Куберт, получив приказ, нехорошо улыбнулся, явно предвкушая такую сладкую месть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы