Дилль посмотрел на женщину. Возраст её он бы затруднился назвать — что-то около тридцати. А в остальном… Лорна была просто копией Линды. Такие же пышные белокурые волосы, огромные синие глаза, чувственные губы, изящный овал лица. Прямо-таки две сестры.
— Ваше Высочество, не верьте этим рассказчикам — врут они всё, — Дилль перестал робеть в присутствии прямого потомка императора Гариаля и стал самим собой. — Если пожелаете, я могу рассказать вам о своих похождениях без прикрас, но в подробностях.
— Граф, будьте осторожнее — о ваших подвигах мне рассказал сам король Юловар, — рассмеялась Лорна.
Дилль поймал насмешливый взгляд Юловара и поперхнулся — получается, он только что обвинил короля во лжи. К счастью, тот не стал заострять на этой неловкости внимание — напротив, пришёл на помощь.
— Он просто слишком скромен. Ваше Высочество, вы можете представить, чтобы человек, столько сделавший для государства, ничего не потребовал взамен и попросту удалился в Академию продолжать изучение магии? — обратился к Лорне король. — Однако, такой человек перед вами. Причём, проделывает всё это он уже не в первый раз.
— Мне было бы чрезвычайно интересно послушать ваши рассказы, граф, — Лорна мило улыбнулась. — Вечером я буду ждать вас в своих апартаментах.
— Всенепременно, Ваше Высочество, — Дилль поклонился. — Буду счастлив поведать вам, как правильно приручать драконов.
— Кстати, — спросил Юловар, — как себя чувствует Гейрге?
Дилль чуть было не брякнул, что король и сам знает, что Гейрге чувствует себя неплохо, но вовремя одумался. Недаром он задал этот вопрос — не иначе хочет показать принцессе Лорне, что у Ситгара есть драконы.
— Ваше Величество, у Гейрге только что вылупился детёныш. Так что поголовье драконов в Ситгаре увеличилось, — он поймал одобрительный взгляд короля и закончил: — Чуть позже я запланировал ещё пару-тройку походов в Запретный предел, после которых, думаю, мы создадим полноценный драконий отряд.
Глаза принцессы Лорны стали в два раза больше, стоящие за её спиной тилисские дворяне и фрейлины зашептались. Юловар еле заметно улыбнулся и сказал:
— Граф, не уходите из дворца. Мне нужно переговорить с вами после того, как мы побеседуем с Её Высочеством. И, разумеется, вы приглашены ко мне на ужин в честь приезда принцессы Лорны.
Теперь уже зашушукались и ситгарские придворные — всё-таки не каждый удостаивается чести быть приглашённым к королевскому ужину. Когда Юловар и Линда покинули тронный зал, а вслед за ними вышла и тилисская принцесса в сопровождении пары фрейлин и трёх тилисских дворян, к Диллю подошёл господин Луавиль и пригласил его последовать за ним. Дилль хмуро посмотрел на Илонну, около которой всё ещё возвышался Мейс в тёмно-синей мантии, Илонна ответила ему не менее хмурым взглядом. Дилль погрозил ей пальцем, Илонна ткнула в сторону ушедшей принцессы Лорны и показала ему кулак. Дилль посмотрел на Мейса и провёл себе по горлу большим пальцем — водник заметил это, широко улыбнулся и, склонившись, что-то шепнул на ушко вампирше, отчего та вновь рассмеялась. Дилль собрался было наплевать на приглашение господина Луавиля и всерьёз заняться настырным приставалой Мейсом, но главный хранитель традиций бесцеремонно дёрнул его за рукав. Пришлось идти за ним.
Глава 38
Беседа короля и тилисской принцессы длилась довольно долго. За это время Дилль успел поболтать с Гунвальдом, выслушать от господина Луавиля двадцать три ценных замечания, как правильно себя вести в присутствии высокопоставленных особ, насчитать двести сорок восемь розочек на гобелене и передумать кучу мыслей о том, чем сейчас занята Илонна и почему она не пришла за ним. Наконец в приёмной появился король, кивком головы предложил Диллю заходить и сам вошёл в кабинет.
— Фух, кажется, дела пошли хорошо, — Юловар плюхнулся в кресло и указал на соседнее. — Садись.
— Это большая честь для меня, Ваше Величество, — церемонно ответил Дилль и сел.
— Что это с тобой? — удивился король. — Неужели ты стал завзятым придворным?
— С господином Луавилем пообщался, — мрачно ответил Дилль, настроение которого из-за Мейса стало совсем паршивым. — Вот… стараюсь соответствовать.
— А-а, теперь ты понимаешь, каково мне приходится, — усмехнулся Юловар. — Как тебе принцесса? Кстати, спасибо, твоя придумка про драконий отряд очень облегчила переговоры.
— Всегда пожалуйста. А вы не находите, что принцесса весьма похожа на вашу жену? Или наоборот.
— Я когда её увидел, даже дар речи потерял, — признался Юловар. — А Линда так рассердилась, что я её еле унял.
— А зачем тилисская принцесса сюда пожаловала? — полюбопытствовал Дилль.
— Покровительства и помощи просит, зачем же ещё, — хмыкнул Юловар. — Энмунд погиб, как и большинство глав Кланов Тилиса, наследника у него не осталось. Сейчас в Тилисе такая драка за престол начнётся, что только клочки во все стороны полетят. Вот Лорна и решила заручиться моей поддержкой.