В старой Японии у девушек воспитывали покорность, послушание, смирение. Родители могли выдать девушку замуж, продать в услужение. Браки заключались по сговору родителей. Через брачного посредника – накодо,
устраивали смотрины. Затем происходил обмен подарками, после чего жених дарит невесте свадебное кимоно или деньги на его покупку. Родители невесты подносят жениху рыбу нескольких сортов, морскую траву и другие продукты для свадебного стола. После обмена подарками ни одна из сторон уже не имеет права уклониться от брака. Затем по древнекитайскому циклическому календарю назначается счастливый день для заключения брачной церемонии. В день свадьбы невеста одевает траурное белое кимоно в знак того, что она отныне умирает для старой семьи. Вечером ее отправляют в дом жениха. После ее проводов совершают очистительные церемонии как после выноса покойника – метут и моют полы, зажигают у ворот костер.
Свадебная церемония совершается в доме жениха. Жених в кимоно сидит на почетном месте. Невесту приносят в закрытых носилках, за ним следует посредники – накодо
и его жена. Родственники и гости встречают невесту у входа в дом. Сойдя с носилок, невеста садится против жениха, а между ними усаживаются посредники. Жена накодо наливает три маленькие чашки сакэ и трижды дает их выпить накодо, жениху и невесте. Затем начинается свадебный пир; к его началу невеста переодевается в праздничное кимоно. Во время пира принято делать друг другу символические подарки. Новобрачным дарят изображение старика и старухи с метлой и граблями – символ долголетнего счастливого брака. На другой день после свадьбы невеста в старину сбривала и выщипывала брови и чернила себе зубы в знак того, что отныне она никому не желает нравиться, кроме мужа.
Через несколько дней после свадьбы молодые наносят визит родителям невесты. Раньше после свадьбы молодожены жили в доме родителей мужа. Молодая жена должна была подчиняться не только мужу, но его родителям. В случае неповиновения свекрови, жену отсылали к родителям даже против воли мужа.
10.6. Интимная жизнь японцев
Отношения к сексу в синтоизме и японском буддизме
Японское восприятие секса во многом исходит из синтоизма, который как большинство первобытных религий не несет сексуальных запретов. В синтоизме нет связи между сексом и чувством вины. Все, что естественно, то не безобразно. Согласно синтоистским мифам, начало сексу положили боги. Сначала был хаос; потом стали появляться боги – ками,
создатели небесных стихий. Первыми божествами, имевшими человеческий облик, были брат и сестра: Идзанаги – «Влекущий к себе», и Идзанами – «Влекущая к себе». Высшие небесные боги поручили им создать землю, которая «еще не вышла из младенчества» и, подобно медузе, носилась по морским волнам. Идзанаги и Идзанами погрузили пожалованное богами копье в морскую воду и месили ее, вращая древко. Капли соли, падая с поднятого копья, загустели и образовали остров. Сойдя на остров, Идзанаги и Идзанами превратили его в срединный столб земли и совершили брачный обряд, обходя вокруг столба. От их брака произошли Японские острова и многие боги.
Как видим, фаллические символы – копье с падающими каплями и хождение вокруг столба (с половым актом) дали начало земной тверди. Фаллос участвовал не только в сотворении земли. Он является символом плодородия. В японском городе Комаки ежегодно проводится праздник Богатого года – Хонэн-мацури
. С утра участники собираются на молитву в храме, где божества представлены в виде разнообразных фаллосов. Начинается праздничное шествие: его участники несут по улице огромный деревянный фаллос весом в 250 кг и длиной в 2,5 м. В шествии участвуют чиновники мэрии и почетные горожане, опоясанные кушаками золотого цвета. Другой фаллический праздник – Канамара-мацури (Канамара – железный фаллос), проходит ежегодно в начале апреля в маленьком синтоистском храме в городе Кавасаки.
Праздник связан с легендой, что некогда во влагалище одной добродетельной богини поселился демон, который откусывал тин-тины
– члены ее любовников. В отчаянии богиня обратилась к кузнецу, и умелец выковал железный тин-тин. Богиня ввела его по назначению, и злобный демон обломал о него зубы. В честь исцеления во дворе храма стоят две железные тумбы с нашлепками – божества Канамара. На ежегодный праздник съезжаются нуждающиеся в помощи одинокие женщины и бездетные пары. Приезжают поблагодарить и счастливые родители. Праздник особо любим проститутками, гомосексуалистами и трансвеститами. Еще больше здесь туристов – японцев и иностранцев гайдзинов. После молитвы процессия выносит на улицу огромного розового Канамару. Шествие возглавляет священник в маске Тэнгу – духа леса с красным лицом и прямым клювом с утолщением на конце. Взрослые раскупают сувениры и игрушки с тин-тинами, дети облизывают леденцы – тин-тины на палочках, и жуют бананы с головкой из розового шоколада.