Читаем Запутанная любовь полностью

Я почти выплевываю свой напиток, поэтому закрываю рот рукой, прежде чем засмеяться.

— Проще сказать, чем сделать, приятель.

Блейк притягивает мой стул ближе и, стащив меня с него, усаживает к себе на колени. Я смотрю на него сверху вниз и на короткое мгновение мое сердце, кажется, останавливается; я знаю, это только потому, что он так возбуждает меня без каких-либо усилий. Теперь все мое тело готово к его вторжению. Блейк заправляет мои волосы за ухо и, обхватив рукой затылок, притягивает меня к своим губам.

Сначала я пытаюсь бороться с его легкими, дразнящими поцелуями, но затем он улыбается мне в губы, побуждая к действиям. Я мягко зажимаю зубами его нижнюю губу и тяну. Улыбаюсь, когда слышу, как сбивается его дыхание, и он шипит.

— Да, пошли, — серьезно бормочет мужчина, поднимая меня и ставя на пол. Я смотрю на подругу.

— Подожди, я не могу уйти без Кали.

Он смотрит на нее, сидящую справа от меня, а затем на меня.

— Бери ее с собой.

Я смотрю на него широко раскрытыми глазами.

— Прости, что?

Блейк ухмыляется, в его глазах пляшет озорство.

— Ты слышала меня, возьми ее с собой.

Посмотрев на Кали, я сажусь рядом с ней и шепчу ей на ухо:

— Хочешь пойти? (прим. пер: здесь используется слово «come», которое можно перевести как «кончить» и как «пойти»).

Она смотрит на меня, ее глаза размером со стеклянные шарики.

— Куда?

Блейк просовывает свое лицо между нашими и шепотом говорит:

— На лицо Вики.

Я закатываю глаза на его высказывание; перевожу взгляд назад на Кали, которая смотрит на Эда, но он ни на кого не обращает внимания – хотя, кто бы мог – с сидящей на его коленях полураздетой девицей. Я морщусь от отвращения; Кали бросает взгляд на меня, прежде чем поворачивается к Блейку.

— О'кей.

Мы встаем из-за стола, и Блейк обнимает меня и Кали.

— Мы уходим, я возьму пикап.

Я смотрю на Эда, который не отрывается от лица, в которое всосался, даже чтобы сделать вдох. Ну и ладно, его потеря. Я не бисексуалка, но я «за» эксперименты этим летом, так почему бы и нет? Кроме того, Кали вне этого чертового мира. Я слышу, как Харви в агонии кричит:

— Да ладно! Это не справедливо.

Зейн смотрит на меня и подмигивает. Боже, можно взять и его тоже?

Выйдя из бара, я смотрю на Блейка.

— Знаешь, если я сделаю это, ты будешь мне должен, правильно?

Он смеется.

— Должен тебе? Мой член будет для тебя наградой и поверь мне, он не разочарует.

Я притворно смеюсь, когда мы садимся в машину.

— Нет, я имею в виду, что ты будешь должен мне, а я хочу Зейна.

Он перестает смеяться и смотрит на меня.

— Ты, что? — спрашивает он, на его лице ухмылка, которая говорит «я здесь для хорошего времяпровождения, но ненадолго», что идеально мне подходит.

— Ты будешь должен мне за это, и я хочу, чтобы Зейн присутствовал в моем байкерском сэндвиче, — отвечаю я, шевеля бровями. Блейк ухмыляется.

— Какой бы горячей как ад ты не была, но я не слышал, чтобы он когда-либо был в такое вовлечен. Хотя, у меня есть кое-кто на примете.

— Если этот кто-то один из тех сексуальных зверей, сидящих за тем столом, я согласна.

Он снова смеется и отъезжает от бара.

— Отлично, девочка, договорились.

***

Мы подходим к комнате Блейка, и я тянусь к Кали, чтобы проверить, что она действительно согласна, а также узнать ее границы.

— Кали, ты уверена, что хочешь сделать это?

Она смотрит на меня с улыбкой.

— Я знаю, о чем ты думаешь, но да, я уверена. Хотя скажу сексу «нет» – я все еще хочу иметь при себе свою Д-карту, когда уйду отсюда.

Я понимаю и киваю головой.

Блейк распахивает дверь, мы заходим внутрь, и он сразу идет к бару. Я чувствую себя неловко, понятия не имею, как это должно все начаться, но похоже, Блейк знает.

Он возвращается в гостиную с напитками в руке. Я оглядываю комнату, этот отель довольно хороший, я предполагала, будет хуже.

— Только не говори мне, что все вы ребята еще и богачи? — спрашиваю с сарказмом в тоне. Он смотрит на меня и подмигивает.

— Ты никогда не узнаешь.

Блейк подходит к Кали, и я вижу ее голодный взгляд, направленный на него. Трудно не смотреть на него так; Блейк один из самых сексуальных прекрасных мужчин. Его тело возвышается над ее, и я наблюдаю за их интимным моментом. Не будь киской, Вик. Здесь не нужно это ревнивое дерьмо.

Кали поднимает руки и проводит ими по передней части его жилета и обнимает его за шею. Он останавливает ее, схватив за руки, опускает их обратно по бокам, и обрушивается на губы Кали. Их поцелуй горячий, святое дерьмо, действительно горячий. Это как если бы передо мной разворачивалось настоящее живое порно с двумя самыми сексапильными главными героями, которых можно только найти.

Моя подруга стонет ему в рот, Блейк поднимает Кали, оборачивает ее ноги вокруг своей талии, несет к кровати и бросает девушку на нее. Затем он переводит взгляд на меня; его глаза выглядят темнее, чем я помню, губы опухли, а щеки раскраснелись.

Блейк идет ко мне, поэтому я одним огромным глотком допиваю остатки своего напитка; схватив мою руку, он притягивает меня к себе, и, подняв пальцем мой подбородок, чмокает меня в губы.

Ну-ка, а это что такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Грешные Души

Запутанная любовь
Запутанная любовь

Вики Абрахамс имеет обыкновение попадать в щекотливые ситуации. Но после сумасшедших  каникул с одной из своих лучших подруг, у нее появляется самая большая проблема, с которой она должна разобраться – Блейк Рэндон.Блейк – член мотоклуба «Грешные Души». Он не был заинтересован в серьезных отношениях с женщинами до тех пор, пока не познакомился с Вики. Этот интерес приводит к тому, что Блейку требуется время, чтобы разобраться в своих чувствах к девушке. Неужели он слишком поздно спохватился и Вики двигается дальше, но уже без него?Устав от всех секретов, которые почти сломили ее, у Вики есть все основания быть расстроенной. Однако, на всей земле нет ни одного мужчины, даже близко похожего на Блейка, мать его, Рэндона.Наблюдайте за тем, как распутается эта ситуация, одновременно встречая новых персонажей и новые истории.

Амо Джонс

Эротическая литература

Похожие книги