Читаем Запутанное озлобленное сердце (ЛП) полностью

Джейми так быстро повернулся и посмотрел на меня, что я удивилась, как он не свернул шею.

— Вечер чего?..

Поняв, куда ушли его мысли, я шлепнула его по руке.

— Не то, что ты подумал.

Его руки сжались вокруг руля.

— Хорошо, — выдохнул Джейми.

— Сегодняшний вечер должен был стать вечером, когда мы впервые поцелуемся. Может быть, договоримся пойти на свидание. Но вместо этого... твоя сестра набросилась на него первой. А теперь он пишет мне, что не хотел на пятнадцать минут засовывать свой язык в горло Лорны и что ему нужна именно я.

Когда от Джейми не последовало ничего, кроме молчания, я почувствовала себя идиоткой, что рассказала об этом.

— Это неважно.

— Это важно. — Он покачал головой. — Ты ее лучшая подруга. Почему она так поступила с тобой?

— Не то чтобы он мне действительно нравился, — призналась я, не желая, чтобы Джейми обрушился на Лорну еще и за меня. Даже когда она ужасно вела себя со мной, я все равно защищала ее. Это сбивало с толку меня саму.

— Я просто хотела, чтобы он мне нравился. Это имеет смысл?

Джейми нахмурился.

— Тебе... тебе не нравятся парни?

Я рассмеялась над его предположением.

— Нравятся. Только не из моего класса.

Казалось, он немного расслабился.

— Что ж, это вполне справедливо. Тем не менее, Лорна думала, что он тебе нравится. Ей не следовало так поступать.

— Она меня опекает, — попыталась я объяснить причину. — Она не хочет, чтобы кто-то отвлекал мое внимание от нее.

— И ты считаешь это нормальным? Джейн, это ненормально.

Я знала это. Я вздохнула и попыталась сменить тему.

— Тебе нравится в колледже?

Он ухмыльнулся и бросил на меня понимающий взгляд. Эта ухмылка вызвала порхание бабочек в моем животе.

— Впереди четыре года учебы. Должен ли я наслаждаться?

— Да, — настаивала я. — Джейми, тебя окружают другие студенты, увлеченные литературой и писательством. Ты среди своих людей.

Его губы дернулись.

— Мои люди?

— Твои люди.

Он обдумал услышанное, кивнул, а затем спросил:

— Что ты читала интересного в последнее время?

Задайте этот вопрос книжному червю и ждите пространного ответа.

— Я нашла нового автора и помешалась на нем. Харуки Мураками. Сначала я прочитала «Погоню за дикими овцами» и только что закончила «Норвежский лес». Сейчас я начинаю «Кафку на берегу». — Я принялась воодушевленно рассказывать о прозе японского писателя и о том, как мне нравится сюрреализм созданных им миров и фаталистическое одиночество персонажей.

Когда я поняла, что увлеклась, то резко замолчала.

— Ты что? — в замешательстве спросил Джейми.

— Я слишком много болтаю.

— Нет, это не так. — Он улыбнулся мне. Опять. — Мне нужно будет познакомиться с его книгами. Что посоветуешь для начала?

— «Норвежский лес».

— Тогда я прочту ее.

Что-то в том, как Джейми это сказал, его глубокий голос, почти ласковое выражение лица, заставило меня жарко заерзать на пассажирском сиденье.

Джейми вернул свое внимание к дороге. Его взгляд метнулся к зеркалу заднего вида.

— Она следует за нами. Хорошо.

Я поняла, что мне даже не пришло в голову спросить про Лорну.

— Э-э-э? — В голосе Джейми прозвучал вопрос.

— Да?

— Я знаю, что опоздал на два года, но мне жаль, что я был козлом в тот вечер, когда ты рассказала мне, что тебя удочерили.

Мое дыхание сбилось, а щеки стали горячими. Почему он упомянул об этом сейчас?

— Я... — Джейми слегка рассмеялся. — То, что ты сказала, действительно задело меня. Я не знал, как реагировать и поступил как мудак. Прости, если задел твои чувства.

— Ты обидел. — Я не знала, кого больше удивила моя честность — его или меня.

Раскаяние смягчило его черты.

— Черт, Джейн, мне очень, очень жаль.

Что-то давно болевшее внутри меня, наконец, успокоилось.

— Ты прощен.

На мгновение между нами повисло молчание, а затем он сказал:

— Ты проучила меня тем вечером. Ты знаешь об этом?

В шоке я покачала головой.

— В каком смысле?

— Напомнила мне, что я не единственный, кто через что-то прошел. И что наличие дерьмового отца или злость на маму за то, что она умерла, прежде чем я смог перестать злиться на нее за то, что она была дерьмовой матерью, не является оправданием для того, чтобы быть мудаком.

Вау.

— Я не знаю, что сказать.

— Ты уже сказала. И я никогда этого не забывал.

Джейми выглядел нервным. Я никогда не видела его нервным. Он тяжело сглотнул, посмотрел на меня, потом на дорогу, и пальцами сжал руль.

— Я... э-э... я никогда не просил никого, кроме моих профессоров, читать то, что я написал, но... ты бы смогла? Я имею в виду, ты бы... — Он закатил глаза. — Ты бы захотела прочитать что-то мое?

Мне потребовалось собрать всю выдержку, чтобы не крикнуть большое, жирное «ДА» во всю мощь своих легких. Мое колотящееся сердце теперь билось со скоростью сто миль в час, а ладони стали липкими. Будь спокойна, Джейн. Будь спокойна.

— Конечно. — Я была горда тем, что звучала нормально, под контролем. Я улыбнулась, когда он снова посмотрел на меня. — Мне бы это понравилось.

Джейми выдохнул. Как будто то, что я подумаю, имеет для него значение или что-то в этом роде.

— Хорошо. Отлично.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже