Читаем Заработать на смерти полностью

Спустя какое-то время Шейн резко изменил направление разговора и задал несколько вопросов относительно состояния здоровья мистера Брайтона. По этому поводу доктор Хиллард позволил себе быть более откровенным. Он чистосердечно произнес, что состояние больного поражает его. Несмотря на все принятые меры, оно по-прежнему оставляло желать лучшего. Исходя из собственного богатого опыта он готов был поручиться, что доктор Педике делал все от него зависящее, чтобы добиться успеха. По мнению доктора Хилларда, мистер Брайтон просто утратил вкус к жизни. Все анализы однозначно указывали на отсутствие фатальных изменений в его организме, и вместе с тем состояние больного продолжало неуклонно ухудшаться. Совсем недавно было проведено новое обследование, дабы определить, какие же органы функционируют неудовлетворительно. Если же и эти результаты окажутся столь же неопределенными, то он, со своей стороны, готов признать собственную несостоятельность диагностировать причины болезни экс-миллионера.

Шейн терпеливо выслушал пространные объяснения врача, сделал несколько безуспешных попыток перевести разговор на интересующую его тему, но в итоге не мог скрыть своего разочарования, когда доктор Хиллард отказался подтвердить подозрения детектива относительно своего коллеги. Истощив свое воображение, детектив сделал последнюю попытку. Наклонившись к врачу, он задал ему прямой вопрос:

— Могло ли нынешнее состояние мистера Брайтона быть следствием применения определенных лекарств?

— Подождите! — детектив предостерегающе поднял руку, поскольку доктор Хиллард готов был сразу дать отрицательный ответ. — У меня есть своя гипотеза на этот счет, — торопливо продолжал Шейн. — Разумеется, я не профессиональный медик, да и не в моих правилах браться за разрешение столь далеких от меня проблем. Я просто пытаюсь логически объяснить известные всем нам факты. И я никого не обвиняю… во всяком случае пока. Не забывайте, произошло убийство. Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать. Возможно ли… только возможно ли, доктор… что кто-то из имеющих свободный доступ к пациенту мог дать ему некое лекарство… Вам лучше, чем мне, известно, какое… которое могло бы вызвать то ослабленное состояние, которое вы сами находите необъяснимым?

Шейн наклонился над разделяющим их столом и внимательно посмотрел в лицо врача.

Врач снял очки и аккуратно протер их, обдумывая вопрос детектива. Доктор Хиллард был человек честный и высоко ценивший моральные принципы своей профессии. Он полностью понимал свою ответственность перед обществом. Ему откровенно нравился Шейн и, напротив, он был весьма невысокого мнения о докторе Педике. Хиллард уже успел прочесть утреннюю газету и догадывался о намерении Шейна защитить Филлис Брайтон от обвинения в преднамеренном убийстве. Из своего недолгого опыта общения с Филлис он не верил в возможность ее причастия к убийству. Все эти аспекты он попытался взвесить, прежде чем дать окончательный ответ.

— Думаю, что это абсолютно невозможно, Шейн, — произнес он наконец, возвращая очки на привычное место. — Сожалею, но я не могу поддержать вашу гипотезу. Однако существуют весьма определенные обстоятельства, которые не дают мне основания искать некие внешние причины, объясняющие нынешнее состояние мистера Брайтона.

— Черт побери! — детектив откинулся на спинку кресла, не в силах скрыть своего разочарования. Он закурил сигарету и глубоко затянулся.

— Вы абсолютно уверены в своих словах? — переспросил он.

— При всем желании, — сообщил доктор Хиллард, — я не могу предложить устраивающего всех заключения.

— Конечно, нет, — пробормотал Шейн. — Бог свидетель, никто никогда не посмеет обвинить вас ни в чем подобном. — Он тяжело вздохнул и наморщил нос. — Но так или иначе, ваши слова ни оставляют камня на камне от моей гипотезы.

Он встал и криво улыбнулся.

— Поделом мне. Не буду заниматься теоретизированием. Черт побери. В этом деле я ничуть не лучше самого Пейнтера.

Доктор Хиллард, в свою очередь, встал со своего места.

— Тем не менее… в любое время… когда вам понадобится любая информация, которую я смогу предоставить вам…

— Спасибо, док, — Шейн кивнул головой на прощание и поспешил освободить помещение.

Было около двенадцати, когда он спустился на первый этаж. Детектив вошел в первую оказавшуюся у него на дороге телефонную будку и набрал номер своего отеля.

Дежурный портье сообщил, что у него имеется важная записка для мистера Шейна. Мистер Рэй Гордон из 614-го номера гостиницы «Эвеглэйд» просил срочно позвонить ему по важному делу. Детектив поблагодарил, повесил трубку и набрал номер отеля «Эвеглэйд». Возникла небольшая пауза. Наконец металлический голос на другом конце линии произнес:

— Хелло.

— У телефона Майкл Шейн. Вы оставили для меня записку с просьбой немедленно позвонить вам.

— Майкл Шейн? Отлично. Могли бы вы немедленно зайти ко мне, мистер Шейн, по вопросу чрезвычайной важности?

Шейн выразил свое согласие и, повесив трубку, двинулся в направлении отеля, расположенного всего в нескольких кварталах от него.


6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы