— Все с ним будет в порядке, — произносит какой-то незнакомый мне юношеский голос, — просто небольшая кровопотеря и сильное опустошение. Рану я излечил. Ему нужен только отдых, питание и спокойная атмосфера.
— Какая такая спокойная атмосфера? — спрашиваю я, глядя в карие добрые глаза юного мага, одетого в форму учеников Юсара.
— Обыкновенная! — заявляет он и исчезает.
— Ты, Ларик, это, больше нас не пугай! — несколько нервно произносит княгиня Эрраде, — тоже мне вздумал в обмороки валиться посреди моей спальни! И вообще, сейчас я тебе велю комнату подготовить.
— Не надо ему никаких комнат! — раздраженно заявляет Кардагол, — мы еще не все рассказали.
После чего они с Катериной поднимают меня с пола, перетаскивают в кресло. Заботливая Дульсинея тут же сует мне в руки чашку с каким-то горячим, пахнущим алкоголем и пряностями напитком.
— Я много пропустил? — интересуюсь спустя пару минут.
— Нет, Кардагол Шактигул Кайвус только начал свое повествование, — спокойно произносит князь, — расскажите, Ларрен, каким образом Вы разрабатывали метод отмены действия заклинания.
Неужели настал мой звездный час, и дядя счел меня чем-то полезным, к чему можно обратиться по имени и без брезгливости в голосе? И всего-то для этого нужно было очистить от заразы один остров, получить ранение, а затем свалиться в обморок на глазах нескольких магов. Я польщен, а потому быстро и емко объясняю Терину свой метод.
— А как бы эту фиговину расширить так, чтобы она сразу на всех? — задумчиво произносит Дульсинея.
— Какую фиговину? — интересуется Терин.
— Вот это анти-заклинание. Не можем же мы за каждым зараженным носиться?
— Я думаю над этим.
— Не о том ты думаешь, родственничек! — в раздражении выкрикивает Кардагол, — ты подумай о том, что по Криону еще бегает несколько зараженных пифий, что к этому гребанному острову…
— Почему это гребанному? — обиженно интересуется Таурана.
— К этому странному, прости Тарочка, острову продолжают прибывать корабли. Поскольку, как выяснилось, не настолько Крион и закрыт.
— Надо же нам на что-то жить! — заявляет пифия.
— И вы торговали откровениями? — спрашивает Катерина, которая до сего момента изображала из себя предмет интерьера.
— Конечно, торговали! А что здесь такого? Разумным всегда хочется знать, что будет дальше!
— Вы опять уходите от темы! — рычит Кардагол, — Крион должен быть закрыт и на вход и на выход, пока мы не убедимся в том, что остров чист и безопасен. Причем немедленно!
— Я против, — заявляет пифия, — это нанесет ущерб нашей экономике. Я настаиваю только на ограничении доступа, как это было раньше.
— А кто тебя спрашивает?! — фыркает Кардо. — Экономика ее беспокоит! Ну, конечно, если ты хочешь, чтобы весь мир испытал то, от чего тебя лечил Ларик, то, конечно, нам Крион не закрывать надо, нам нужно всех менестрелей уведомить о том, что остров открыт — ходи, кто хочешь, делай, что хочешь. Прекрасные горы и замечательные водопады! Теплый песочек, и гостеприимные любвеобильные пифии!
— А где мой муж? — вдруг задумчиво произносит Дульсинея.
— Он телепортировался минут пять назад, — торопливо сообщает Катерина.
— Куда, стесняюсь я спросить? — недоумевает княгиня, расширяя свои странные глаза.
Ее внучка пожимает плечами.
— И для кого я здесь распинаюсь? — устало проговаривает Повелитель времени.
Пожимаю плечами и тут же вношу рациональное предложение:
— Может, пока поужинаем?
И в самом деле, не помню, когда я ел в последний раз, а после обморока у меня разыгрался сумасшедший аппетит.
Увы, реализовать задуманное мне не удается, потому что в комнате появляется Терин-младший с сообщением:
— Дед просил передать, что Совет закроет остров. Дед будет позже. А что случилось, ба?
— Шел бы ты, Терин, куда-нибудь! — раздраженно заявляет Кардагол, — а то у нас тут еще что-нибудь важное пропадет.
Лицо юного мага вспыхивает, и Терин-младший исчезает, не прощаясь.
— Ты, Кардаголище, не охренел?! — тут же взрывается Дульсинея.
— Отстань, — отмахивается Повелитель времени.
Он, судя по выражению его лица, явно хочет сказать что-то еще нелицеприятное о собственном, хм…, как бы степень их родства определить? Ну, скажем, правнуке.
Ага, кормить меня не собираются. Стащить, что ли, с кухни кусок чего-нибудь съедобного или это будет верхом неприличия? С другой стороны, должен же я проявлять заботу о своем теле. К вопросу о теле…
— Дульсинея, я не совсем понял, что там за история с моим трупом?
— Катерина, внучка моя ненормальная, сообщила, что на побережье возле Трали, деревушка такая, найдено твое тело. Мы отправились туда посмотреть. А это оказался не ты, но очень похож. Даже подозрительно как-то похож.
— Я, действительно, был на Крионе.
— Да верю, но странно это. Кому понадобилось превращать кого-то в тебя, чтобы потом тебя зверски убить?
Вздрагиваю и тихо интересуюсь:
— Насколько зверски?
— Ларик, тебе лучше этого не знать! Ты и так пока бледненький!