Читаем Зараза (ЛП) полностью

- Да. Но я хочу услышать это от тебя.

Я слышу, как она сглатывает, после чего раздается приглушенный шелест ткани её платья, когда она нервно ерзает на месте.

- Я думала, ... я думала, если я стану такой, какой он хочет ... Я думала, если бы я могла быть...

- Но ты... - не знаю, почему я прерываю ее. Но просто сама мысль о том, что Элли сомневается в том, что она совершенство, заставляет меня плотно сжать в руке пивную бутылку. Поймав себя на мысли, что она вот-вот разлетится вдребезги, я ставлю её на пол. - Я имею в виду… Ведь ты – именно то, что он хочет. Он же женился на тебе, верно?

- Да,- пожимает она плечами. - Но как оказалось, это подразумевает не совсем то, о чем я когда-то думала.

- Когда-то?

Она не отвечает, но я слышу ее вздох. Тогда ни с того, ни с сего, я наклоняюсь вперед и забираю бутылку у неё из рук, ставя её рядом со своей.

- Пойдем, - говорю я, вставая.

- Что?

Я протягиваю руку, надеясь, что она её примет. А почему бы ей этого не сделать? Странный мужчина под воздействием алкоголя, без всяких объяснений говорит ей следовать за ним на ночь глядя? Звучит вполне адекватно.

Но все же, глядя на меня своими сверкающими глазами, она медленно вкладывает свою руку в мою ладонь. Эллисон вне всяких сомнений доверяет мне, хоть я и не сделал ничего, чтобы заслужить такой подарок. Но будучи эгоистичным ублюдком, я пользуюсь этим, и помогаю ей подняться. Мои пальцы импульсивно переплетаются с ее, и это вызывает странный трепет во всем моем теле. Трепет, сочетающий в себе комфорт и тревогу. Я смотрю на наши руки, пока мы выходим из беседки.

- Иди за мной, - говорю я и веду её к маленькому гостевому домику. Тем самым я нарушаю своё второе правило: Никогда не приводить домохозяйку в свой дом.

- Не думаю, что мне следует здесь находиться, - говорит Элли, но всё же заходит внутрь. Я знаю, что она видит: бар, белые стены, ни фотографий, ни личных вещей. Ничего, что могло бы рассказать ей о том, кто я на самом деле.

- Давно ты здесь живешь?

- Около восьми лет, - отвечаю я, наблюдая за тем, как она пытается скрыть свою реакцию.

- Ох. Это…тут ... так чисто, - она дарит мне сочувствующую улыбку и опускает взгляд.

Это заставляет меня нахмуриться. Я знаю, что она на самом деле имеет в виду. Здесь холодно и стерильно. Но тот факт, что она чувствует необходимость пожалеть меня, словно я ниже её, крайне меня раздражает. Я думал, что у нас есть что-то общее, словно мы две одинокие непонятые души в этом мире, полном фальши и лжи, тогда как в действительности, она - одна из них. Как, черт возьми, было глупо с моей стороны подумать нечто подобное.

Как только я решаю сказать ей и её полным грусти глазам выметываться отсюда, она вдруг смотрит на меня с необычайно теплой улыбкой.

- Не рассказывай никому, - говорит она, сдерживая смех. - Но я немножко неряха. Серьезно. Уборка не мой конек. Ведение домашнего хозяйства является частью учебной программы? Думаю, я бы многому могла у тебя научиться.

Я отпускаю свое раздражение, вздыхая с облегчением, и поворачиваюсь в сторону кухни, чтобы скрыть собственную улыбку. Дерьмо. Какого черта я расплываюсь в улыбке словно Чеширский кот? И почему я считаю ее признание таким чертовски очаровательным? Тот факт, что она неряшлива, делает ее … настоящей?

Не говоря ни слова, я иду к морозилке и достаю оттуда коробку, которую молча ставлю на мраморную стойку. Эллисон смотрит на контейнер, затем на меня и, на мгновение, клянусь, я вижу слезы в её глазах, прежде чем она быстро моргает и опускает голову, скрываясь за занавесом огненно-рыжих волос.

- Ты купил мне мороженое? – сдавленно шепчет она.

Я пожимаю плечами, хоть она и не видит меня, по-прежнему отказываясь смотреть мне в глаза. - Ты осталась недовольна выбором на кухне, так что... - Я снова пожимаю плечами.

Наконец, она поднимает свою голову, чтобы посмотреть на меня, и ее лицо сияет так, что это почти ослепляет.

- Спасибо тебе.

Ее благодарная улыбка и значимость этих двух слов обрушиваются на меня весом двухтонного грузовика, возвращая мою мечтательную задницу к реальности.

- Ну, мы хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома. Это включает в себя мороженое, по вкусу не похожее на детские какашки, - я поворачиваюсь, чтобы взять миску и ложку, прежде чем открыть коробку и зачерпнуть сливочной массы с кусочками темного шоколада.

- О. Ну, все равно … спасибо, - отвечает она, приняв за правду мое сомнительное оправдание. Да, так и есть: это не оправдание, а бред собачий. Я просто мог оставить мороженое на кухне, чтобы персонал отнес его Элли, когда она того пожелает. Именно так я и должен был сделать. Но нет же… мне понадобилось усложнить это дерьмо еще больше, приведя её в свой дом. Я радуюсь как ребенок, получив возможность удовлетворить ее потребность, какой бы нелепой она ни была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальное обучение

Зараза (ЛП)
Зараза (ЛП)

Сейчас вас, вероятно, волнуют две вещи. Кто я такой? И какого черта вы тут делаете? Давайте начнем с вопроса, ответ на который очевиден. Дамы, вы здесь, потому что не умеете трахаться. О, прошу вас. Не нужно вздрагивать от отвращения. Вам еще нет восьмидесяти, чтобы беспокоится о том, как безнравственно это звучит. Скажу больше, вам следует привыкнуть, потому что в течение следующих шести недель вы будете постоянно слышать это слово. И использовать его. Ну же, давайте все вместе скажем. Трахаться. Траааахаться. Так, хорошо. На чем мы остановились? Если вы самостоятельно стали частью этой программы, то вам должно быть известно, что дело дрянь. Но вы молодцы. Признать это - уже полдела. Тех же, кого сюда прислали мужья и другие заинтересованные лица, попрошу вытереть слезы и успокоиться. Вам сделали подарок, дамы. Потрясающий, сногсшибательный, множественно-оргазменный секс. Вот что вас ждет. Я гарантирую, что вы будете трахаться как порнозвезда, как только пройдете обучение. Итак, кто я такой. Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Я буду вашим всем. А еще я тот, кто собирается спасти от краха ваши отношения и сексуальную жизнь. Я Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. Ну, кто первый? Перевод группы: https://vk.com/tr_books_vk  

Сайрита Дженнингс , С.Л. Дженнингс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену