Читаем Заражение полностью

 – А, вот и ты… как там тебя? А не важно, отведи их в десантный отсек.

 – Есть капитан! – кивнул головой маг и, повернувшись к детям, добавил: – Следуйте за мной.

 Гордон и Эли зашагали вслед за провожатым, вдоль коридора. Затем поднялись по ступеням вверх, прошли десятки рубок, в которых дежурили маги. Некоторые следили за показаниями приборов, другие управляли какими-то механизмами, третьи откровенно скучали, облокотившись на орудийные проводники, расположенные вдоль всего корпуса. Гордон, так же как и Эли, пытался рассмотреть всё и сразу, рискуя свернуть себе шею. Особый восторг у него вызвал тот момент, когда они проходили мимо мага, который плёл магию. Он сложил ладонями несколько жестов, и выхватил из воздуха синий шарик пульсирующего света. Затем, он опустил его в стеклянную колбу, а колбу вставил в пульт, который тут же загорелся сотней разноцветных кнопок и индикаторов. Наконец, они дошли до десантного отсека, куда их жестом пригласил провожатый, пропустив вперёд. Это было средних размеров помещение, вдоль стен, которого было множество сваленных в кучу лавок и столов. У Гордона сложилось впечатление, что помещение давно никем не использовалось. На полу возле стен, мальчик разглядел нечто напоминающее дверные петли, а в центре через всю длину помещения шла небольшая щель, через которую время от времени со свистом влетали порывы ветра. Гордон с ужасом осознал, что пол, на котором они стоят, является ничем иным, как створками гигантских ворот. Наверняка они способны открываться, сбрасывая вниз всех, кто находится в отсеке, хотят они того или нет. Принудительный десант, так сказать. Благо Эли, которая и так ужасно боялась высоты, всего этого не заметила. В основном благодаря тому, что в отсеке они были не единственными пассажирами, и всё её внимание было сосредоточенно на этих людях. В противоположном углу было некое подобие порядка, сдвинуты две лавки и поставлен один стол. Расположившись за этим столом, на них с любопытством  взирали несколько ребят, разного возраста. Три мальчика и две девочки. У самого младшего мальчика была брошь с белым агатом, и Гордон понял, что он, так же как и они с Эли, впервые летит в Омут. У остальных так же имелись брошки, но не с белым агатом, а с другими камнями. Так у обоих девочек и одного мальчика были камни голубого цвета, а у самого старшего юноши камень был зелёный. Гордону пришла в голову мысль, что на разных курсах принято носить разные камни. Как жаль, что Майк так мало об этом рассказал, очень не хотелось бы сейчас показаться невеждой. Молчание, в котором дети изучали друг друга, явно затянулось, и парень с зелёным камнем решил его прервать:

 – И что обычные люди забыли в Белом Омуте? – не слишком вежливо спросил он.

 – Вообще-то мы… – растерялся Гордон.

 Тут он понял, в чём дело: они не надели свои броши. Сунув руку в карман, Гордон прикрепил камень к воротнику. Эли сделала то же самое. 

 – Так вы новенькие! – обрадовался парень, и призывно замахал рукой. – Что ж вы стоите, идите к нам. Знакомиться будем!

 Гордон, а вслед за ним и Эли, подошли и сели. Юноша с зелёным камнем оказался самым бойким и разговорчивым из присутствующих. 

 – Логан, – представился тот. 

 Вслед за ним представились девочки:

 – Хлоя, – сказала девочка с рыжими волосами.

 – Виктория, – сказала другая.

 Затем представился средний по старшинству мальчик, так же как и обе девочки имевший брошь с голубым камнем:

 – Люк.

 Первокурсник с белым агатом представился самым последним:

 – Ян. Мы все из Ока Ворона, – добавил Ян. – А вы из Балтморы, да?

 – Эээ… да, – согласился Гордон, не вдаваясь в лишние подробности. Он и сам не знал почему, но ему не хотелось говорить, что они живут не в самом городе. – Меня зовут Гордон, а это, Эли.

 – А из какого вы древа? – поинтересовалась Хлоя, рыжеволосая девочка.

 – Древа? – переспросила Эли, абсолютно уверенная, что ей послышалось.

 – Да. Из какого?

 – Что такое древо? – спросила Эли.

 В ответ на вопрос, ребята удивлённо переглянулись, а Гордон сжал кулаки. Сбывалось именно то, чего он так боялся: что их выставят необразованными деревенщинами. 

 – Древо ну это… – растерялась Хлоя,  – Я вот, Хлоя из древа Беррингтон. Хлоя Беррингтон. 

 -Люк Голдман. А это моя сестра Виктория Голдман. Мы оба из древа Голдмананов. 

 – Логан Финч, – повторно представился самый старший юноша.

 – Ян Тирсон. – сказал самый младший.

 Гордон резко обернулся. Именно про него рассказывал Майк. Этот Ян учился вместе с ним в Оке Ворона. Интересное совпадение.

 – Так вы имели в виду фамилию? – сообразила Эли.

 – Да нет же! – воскликнула Хлоя. – Фамилия у людей, а у магов древо!

 – Эли Брук, – немного испуганно представилась Эли, и посмотрела на Гордона, ища поддержки.

 – Гордон Раш, – представился тот.

 В ту же секунду глаза Логана сузились:

 – Я о тебе слышал. Ты тёмный! Проваливай отсюда.

 От былой доброжелательности в его тоне не осталось и следа, лица других детей так же напряглись. Хлоя, до этого беззаботно крутившая в пальцах свою голубую брошку, замерла, а Люк глупо открыл рот.

 – Откуда ты знаешь? – спросил Ян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я - Гений

Похожие книги