Читаем Заражение полностью

 Гордон хотел было ответить, что ему и самому противно к ним приближаться, но быстро потерял их из виду в нахлынувшей толпе магов.

 Гордон и Эли спустились по трапу вслед за ними, обнаружив себя в огромном искусственном гроте. Корабль, на котором они сюда прилетели, был здесь не единственным. Разномастные корабли всех форм и размеров, пришвартованные и слева и спереди и справа от их корабля. Из некоторых так же выходили члены экипажа и ученики. Другие корабли, напротив, выглядели безжизненно. Ученики, сходя с многочисленных кораблей, цепочкой двигались в одном направлении, и Гордон вместе с Эли последовали их примеру. 

 – Минута в минуту по графику! – хохотнул сбоку от трапа капитан Гофман. – Добро пожаловать в порт Белого Омута!    

<p> ГЛАВА 6 "БЕЛЫЙ ОМУТ"</p>

 Порт Белого Омута оказался невероятно огромен, и как понял Гордон, был построен внутри горы. Каким образом удалось высечь в скальной породе такие ровные полы, стены и потолки, было непонятно. Наверняка тут не обошлось без магии. Гордон и Эли, влекомые толпой других учеников, приближались к выходу из порта. Их путь пролегал мимо самого большого из присутствующих кораблей. 

 – Смотри! – без необходимости дёргая Гордона за рукав, сообщила Эли. – Это же "Лесли Янг".

 Гордону не нужно было читать название корабля, чтобы узнать в нём авианосец магистра Тайбера Боули. Кстати, сам магистр в эту самую минуту спускался по трапу вниз. Видимо он и сам прилетел совсем недавно. Боули на ходу достал флягу и с удовольствием приложился к ней. Внизу у трапа его встречал лысеющий старичок, с толстой папкой в руках. 

 – Магистр Боули, – всеми возможными способами выражая восторг, поклонился старичок. – У меня для вас сообщение от магистра здравоохранения, она просит вашего разрешения оборудовать в школе, на факультете целителей…

 Боули, не дослушав, снял блокировку со своего проводника, и припечатал большим пальцем документ, лежащий поверх папки в руках старичка. От листа бумаги поднялся едва заметный дымок, и когда магистр убрал палец, на документе уже стояла его роспись и отпечаток пальца. Старичок удивлённо поднял брови и пробормотал:

 – Но… вы ведь даже не прочли!

 – Да пусть делает что хочет, – отмахнулся Боули и, ещё раз запрокинув фляжку и сделав несколько глотков, пошагал к выходу вместе с учениками.

 Вслед за ним по трапу, к большому неудовольствию Гордона, спускался Датсон собственной персоной. Укрывшись за высоким юношей, молчаливо шагавшим рядом, Гордон наблюдал за тем, как грузный маг торопливо стал нагонять магистра. Когда Датсон прошёл мимо, не заметив Гордона, мальчик вздохнул с облегчением. 

 Пройдя сквозь высокую арку, они, наконец, оказались снаружи. Эли резко остановилась и попятилась. Шедший следом Гордон, не успев остановиться, налетел на неё, а кто-то сзади налетел на Гордона.

 – Ну что такое? – раздались недовольные выкрики сзади. – В чём дело?

 Глянув вперёд, Гордон сообразил, что так испугало Эли. Сразу за аркой начиналась неограждённая серпантинная дорога, зигзагом ведущая вверх. Чуть ниже уровня дороги, пролетали облака, из-за которых было невозможно даже примерно определить высоту, на которой они находились. Тем не менее, Эли от подобного зрелища была в ужасе. Гордон поторопился отвести её в сторонку, подальше от края дороги, освобождая проход для других.

 – Нет, это чересчур! – шокировано сказала Эли, стараясь не глядеть в сторону обрыва. – Гордон, я так не могу!

 – Ещё как можешь! – раздражился Гордон. – Ну не полетишь же ты обратно из-за этого? Идём, я буду тебя держать, если тебе от этого станет легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я - Гений

Похожие книги