Читаем Заражение (СИ) полностью

Огромное пустое пространство от опушки леса до городских стен, было завалено трупами. Тут и там попадались разбитые пушки, из которых наемники Фигаро обстреляли замок, разбив башни и ворота. На залитом кровью поле пировало воронье. И мертвяки, которые собрались здесь в великом множестве. В городе вовсю шел бой: слышались оружейные и пушечные залпы, лязг оружия и приглушенные крики.

- И как теперь попасть в город? - задумчиво пробормотала Мари, рассматривая усеянное ожившими мертвяками поле. - Тут их тьма. Раза в три больше, чем в Руж. А скоро еще и убитые поднимутся.

Мертвяки на поле метались от тела к телу, действуя по принципу: "не съем, но все пряники надкусаю". Их отвлекал шум из города, и они никак не могли выбрать между орущей и стреляющей за стенами едой, и этой закуской, которая в великом множестве лежит без движения. И только глупец полез бы через поле, прямо в корявые лапы упырей. Такая толпа мертвецов сожрет их на раз.

- Есть один путь. Грязный, но дойдем в целости, - задумчиво растягивая слова, пробормотал Ватрикс, рассматривая разрушенную стену.

- Ты можешь скрыть нас от глаз упырей? - насмешливо спросил Эццио. - Или мы перелетим через поле?

- Скорее, поплывем, - ответил гусар. - В реку Лорондил, на берегу которой стоит наша славная столица, впадает городская канализация. Она сможет вывести нас почти в любой части города. Без стычек с мертвяками или бойцами Фигаро.

- Милое личико Мари тут же сморщилось:

- Брести по колено в...

- Именно в нем самом, мадам, - довольно кивнул головой гусар. - Или в нем, или через поле.

- Ты знаешь, где решетка выхода? - тут же спросил Анри. Гусар кивнул головой.

- Тогда идем.

- Но... - запротестовала, было, Мари.

- Можешь пройти через поле, - не оборачиваясь, сказал Анри, направляясь за гусаром.

- Нет,- тут же открестилась Мари, направляясь следом за Де Волтом.

Решетка канализации, порядком заржавевшая, обросшая слизью и ракушками, скрывалась в обрыве под толщей воды.

- Придется нырять, - хмуро произнес Ватрикс, скидывая плащ и убирая пистолеты и патроны в специальный водонепроницаемый мешочек. Гусар остался лишь в перемазанном камзоле и мешковатых штанах. Высокие ботфорты полетели к плащу. Толстая кожа сапог слишком тяжелая, чтобы нырять в такой обувке. И плыть неудобно, да и на дно может потянуть. А снимать их в воде будет той еще проблемой. Гусар нырнул в прохладную воду реки, оставив после себя лишь расходившиеся по поверхности большие круги. Вынырнул он не скоро, выпучив глаза и жадно хватая ртом воздух.

- Зак... линило, - тяжело дыша прохрипел он. - Ну, ничего, это поправимо.

Гусар сделал глубокий вдох и вновь исчез под водой. В этот раз его не было еще дольше. Анри начал уж думать, что упрямый гусар утонул, как наголо обритая голова вновь появилась над поверхностью воды:

- Бар.. рахло в-в-в-в вод-д-ду, - просипел он, едва двигая посиневшими губами. - И сами н-н-ныряйте.

Анри не стал ждать, сбрасывая в воду мешок гусара, с притороченными к нему плащом и сапогами, и нырнул следом, держа свой походный мешок. За ним в мутную воду, подняв столбы брызг, тяжело прыгали остальные.

Забитая крупным мусором, обросшая водорослями решетка была открыта. Не полностью, лишь настолько, насколько позволили заржавевшие петли. Навесной замок был изрядно попорчен и валялся неподалеку, на илистом дне. Профессиональный взгляд Анри тут же отметил глубокие царапины на ржавчине у замочной скважины. Значит, не только Грасс был в отряде мастером - взломщиком.

Активно шевеля руками и ногами, Анри греб в сторону круглого зева канализации, где уже скрылся гусар. Запас воздуха в легких заканчивался, заставляя двигаться быстрее. А вот и решетка. Протиснувшись в узкую щель, Анри проплыл в огромную круглую трубу. И замер, не в силах пошевелиться. Обернувшись, он понял, почему. Шнуровка на штанине, у щиколотки, зацепилась за обломанный ржавый штырь решетки. Де Волт задергался, пытаясь вырваться, но тщетно.

Тускло блеснул нож - и нога вновь обрела подвижность. А Мари уже торопливо подталкивала Анри, убирая кинжал за пояс.

Туннель казался бесконечным, и когда в глазах у Де Волта уже начало темнеть от нехватки воздуха, а в ушах зашумело, туннель слегка увел вверх, выводя в широкий проем канализации. Анри вынырнул, жадно хватая ртом воздух. Сердце кузнечным молотом гулко стучало в груди, а в ушах звенело. Проклятый мерзкий звон заглушал абсолютно все звуки и Анри лишь ошалело мотал головой, уставившись на беззвучно открывающего рот гусара. Ватрикс уже сидел на камне, с усмешкой наблюдая за вынырнувшим из воды Анри.

- ... что ты не помер, капитан. Без тебя было бы скучно.

Слух вернулся, резко накрыв барабанные перепонки сотней резких звуков, громких и приглушенных: залпами, как ружейными, так и пушечными, лязгом оружия, командами, криками раненных, просьбами о помощи и пощаде, руганью. Звуки были едва слышными. Между Анри и городом была толща земли и камня.

- А? - спросил он, выползая на камень и плюхнувшись прямо в зловонный ручей, стекавший по каменному желобу прямо в воронку слива.

Перейти на страницу:

Похожие книги