Пуля легла в ствол. Еще пара секунд. Руки уже плохо слушались, а значит, следовало поторопиться. Только бы не дрогнула рука. И уже срывающимся на хрип голосом, Альварес быстро забормотал Отходную Песнь...
Хосе обернулся, когда в городе грянул одинокий выстрел.
- Вот и все, - пробормотал он, украдкой смахивая с небритой щеки скупую слезу. Альварес был ему почти братом, с которым силиец бок о бок прошел немало боев. Казалось, они побывали в самом Пекле и вернулись оттуда, смеясь в лицо Старухе. Но вот пришел черед капитана. Терпеливая дождалась.
- Смотри, капитан, - изумленно крикнул Счастливчик, указывая пальцем в небо.
Хосе вздрогнул от обращения и лишь несколько секунд спустя понял, что Лоренц обращается к нему. Он взглянул туда, куда указывал Счастливчик.
Легкий ветерок гонял облака. Но вот прямо над городом, почти у самых ворот, два облака застыли. В них едва заметно угадывались силуэты людей в белых длинных туниках и закрытых топфхельмах. Они застыли на одном месте буквально на секунду, а затем словно расправили огромные белоснежные крылья и улетели в сторону горизонта.
- Забирающие души приняли Альвареса в Светлые Кущи, - только и смог вымолвить Вольтер, глядя на небо.
Хосе улыбнулся и кивнул:
- Там его место, малец.
- Куда двигаем дальше, капитан? - деловито спросил Счастливчик, уставившись на Хосе и ожидая дальнейших приказов.
- Туда, где спокойно, - ответил командир, взваливая мушкет на плечо.
Часть Вторая. После того, как Пекло уже разверзлось.
Добрая встреча.
- И кто же к нам пожаловал? - с улыбкой протянул Сержант, указывая пистолетом на перепуганного вора. - Воришка и милая девушка. Кто же скрывается за этой красотой?
Сержант указал дулом пистолета на треуголку на голове Мари. Почему-то лицо девушки было до боли знакомым, и Анри мог поклясться чем угодно, что где-то он ее уже видел. Но где - пока припомнить не мог.
- Я не какой-то там воришка, - тут же оскалился Грасс. - Я - мастер-вор, принятый в Братство.
- Теперь все едино, - махнул рукой сержант. - И обычные воры, и мастера - все переквалифицировались в мародеров. Грабеж главы Купеческого Союза?
Сержант с ухмылкой посмотрел на Грасса.
- Этот дом я обобрал еще прошлой ночью, - тут же саркастично похвастался вор. - Мы просто бежали из Доков. И решили спрятаться от этой стаи здесь, - вор махнул рукой в сторону столпившихся у ворот зомби.
- Обокрасть Главу Купеческого Союза. Какое признание, вор, - Анри вышел вперед и теперь с интересом смотрел на лежавшего на траве Грасса. - Расскажи -ка об этом поподробнее.
- Угу,- кисло ответил тот. - Сами сопроводите меня в Башню Билосе?
- Эй, поосторожнее со своим языком! - тут же грозно рявкнул Сержант. - Иначе я вмиг сделаю его короче.
Грасс хмыкнул, но отвечать не стал. Лишь пожал плечами, усевшись на траве.
- Я жду рассказа, - повторил Анри, и в голосе капитана прозвенели металлические нотки.
- А что тут рассказывать? - удивленно посмотрел на него вор. - Одна птичка в Доках напела мне, что хозяина нет дома. Вот я и решил навестить его особняк, пока милорд Росси отсутствовал. Грех не воспользоваться такой ситуацией. Тихо пришел, порадовался отсутствию охраны, обобрал дом и скрылся в ночи. Вот и весь сказ.
- То есть, Фигаро уехал из города еще накануне, - задумчиво пробормотал Анри, бродя по цветущим клумбам.
- Да, - подтвердил Грасс. - Вместе со всей охраной. Дома оставались только слуги. И дворецкий. Ух и попил же моей крови этот старый черт. Все бегал по дому, что-то вынюхивал. В общем - не спалось деду.
Анри лишь рассеянно кивнул, продолжая мять подошвами своих кованых сапог ухоженные розы.
- Не о том думаете, милорд Де Волт, - вклинился в разговор Вильямс. - У нас гости. Много, и они очень голодны.
Доктор кивнул в сторону ворот, которые штурмовала армия голодных упырей.
- Ларро, можешь что-нибудь сделать? - спросил доктор у мага.
Тот приложился к бутылке, которую проходимец успел откопать где-то в недрах огромного дома. Бутылка из красного стекла пустела на глазах. Наконец маг оторвался от горлышка, охнул и утер губы рукавом камзола:
- Я м-м-могу попыт-т-таться, - едва шевеля языком, произнес он. - Но потом в-в-вам придется таскать меня пару дней. Их слишком м-м-м-ного. Заклятье заберет все мои силы.
- Почти все твои силы уже забрала бутылка, - пробормотал себе под нос Вильямс. - Анри, нам их не перебить. Нужно искать другой выход.
- Можно пожить тут пару дней, - произнес маг, в два глотка осушая бутылку. - Запасов еды тут хватит, да и места тоже.
При виде того, как Ларро хлещет дорогущее вино, у Мари сразу же пересохло в горле, а во рту появился мерзкий привкус. Дрянной ром, который девушка накануне пила в "Вороненой Стали" ночь напролет, давал о себе знать. Девушка громко сглотнула вязкую слюну.
- Оставаться в городе, полном мертвяков? - не веря своим ушам, переспросил Вильямс.
- Ну, ты же просидел полдня в камере Восточного Блока, - невозмутимо парировал маг. - И ничего. Только камера была открыта. А ворота, - Ларро кивнул вихрастой головой в сторону кованых створок, - заперты. Прочно. Эти твари могут тут хоть вечно стоять.