— Мне казалось, все позади, — промолвила Ланори, вглядываясь в небо на востоке. Там танцевала молния и могучие ветры гнали жалящие струи дождя на Энил Кеш. Под храмом зияла Пропасть. Казалось, что оттуда поднималась тьма, хотя был почти полдень. Даже после всего, что довелось увидеть и пережить Ланори, от этого зрелища она содрогнулась.
— Твое задание позади, — поправила Дэм-Паул. — Но начинается более важная история.
Вместе они наблюдали, как три дже'дайи-следопыта осторожно вынесли из «Миротворца» устройство, положили его на прочную тележку и повезли к распахнутой двери. Оно предназначалось для одной из лабораторий Энил Кеша. Ланори надеялась, что дже'дайи сумеют разобраться в нем.
Мастер Дэм-Паул поведала ученице о чужом корабле, прилетевшем в систему и взорвавшемся над Тайтоном, а затем разбившемся где-то в районе Разлома. Возможно, даже в самой Бездне Ру. Его прибытие вызвало ужасающие ураганы Силы, которые до сих пор гуляют по всей планете, и дже'дайи ощущают растерянность.
— Мастер Цюань-Ян — один из многих, кто ищет сведения о разбившемся корабле, — сообщила Дэм-Паул. — Я боюсь, что для Тайтона это означает эпоху перемен.
— Ты боишься, мастер? — удивилась Ланори.
— В Силе началось волнение еще до того, как корабль потерпел крушение. Волна тьмы. Страшный крик боли, а затем молчание смерти.
— Я тоже почувствовала это по пути с Солнечного Пятна.
— Многие дже'дайи это почувствовали, — заметила Дэм-Паул. — Экипаж корабля состоял из восприимчивых к Силе.
— Из другой системы?
— Мы считаем — да. — Мастер слегка склонила голову, но больше ничего не сказала. Она чувствовала, что Ланори хочет выговориться. — А теперь рассказывай ты.
Пока они сидели в лаборатории Дэм-Паул, Ланори обо всем поведала своей наставнице.
— Плохо. — Дэм-Паул вздохнула, когда рассказ следопыта почти подошел к концу. — Очень плохо. Надеюсь, Тре Сану можно спасти.
— Он странный. — Ланори с удивлением обнаружила, что улыбается. — Он был таким жестким, когда я познакомилась с ним. Грубым и эгоистичным. С довольно неприглядным отношением к жизни, а еще он раскрыл некоторые неприятные подробности своего прошлого — уверена, не самые скверные. И он очень откровенно рассказывал о минувшем. Многие назвали бы его испорченным, даже злодеем. Но он несколько раз помог мне, и я обнаружила у него внутри более светлую личность.
— Я тоже ее обнаружила, — кивнула Дэм-Паул. — Поэтому и выбрала его быть моими глазами и ушами.
— Ты действительно пообещала ему все, о чем он рассказывал, мастер?
— Действительно, — тихо ответила та. — И если он выживет, я сдержу слово.
— На Солнечном Пятне он отправился вслед за мной, он спас меня. И думаю, он готов был пожертвовать собой, чтобы опять спасти мне жизнь в Старом городе. Он знал, что стоит на кону. Если бы он не оказался на пути того выстрела, я могла бы быть уже мертва.
— Твои алхимические навыки… просто замечательные.
— Лишь то, чему ты научила меня, мастер.
— Нет. Тому, что ты совершила, нельзя обучить, Ланори. Это врожденное. Главное, будь осторожна, когда продолжишь свои эксперименты.
— Я не уверена, что продолжу.
— О, ты продолжишь. — Дэм-Паул улыбнулась, но улыбка быстро исчезла. — Но то, что ты сделала… тьма соблазняет тебя. Дразнит могуществом, которое может даровать. И убийство брата также подтолкнуло тебя на этот путь. Ты чувствуешь в себе противоречие. Ты чувствуешь в себе… беспорядок.
— Да, мастер.
— Отбрось замешательство, — посоветовала женщина-катар. — Это первый шаг к противодействию любой неуравновешенности. Осознавай, что тебя что-то тревожит, или радуйся тому, что никаких тревог нет. Будь честна с собой. И… обращайся за помощью, Ланори. Ко мне, к любому мастеру. Потому что… — Она пожала плечами. — Возможно, ты спасла нас всех.
— Я чувствую, что мое равновесие поколебалось, мастер. Но не нарушилось. И не нарушится.
Дэм-Паул подняла бровь, сделала глоток и аккуратно промокнула рот.
— Итак, эта угроза ликвидирована, а вместо нее уже возникла другая. Тебе надо отдохнуть перед поездкой в Бодхи, к своим родителям.
— Нет, — возразила Ланори. — Я пока не собираюсь домой. И отдых подождет. У меня еще остались вопросы.
— О, — промолвила мастер Дэм-Паул, но она очень хорошо понимала, что у Ланори имелось много вопросов.
— Гиперврата. Я почувствовала их.
— Ты почувствовала нечто в Старом городе, как и любой, кто особенно одарен в Силе. Оно вызывает у тебя беспокойство, подобно Пропасти, а также Бездне Ру и другим местам на Тайтоне. Твой брат был прав в одном. Это — не наша планета.
— Но я ощутила такую мощь… Как будто что-то ждет.
— Вино закончилось. Я принесу еще бутылку.
Дэм-Паул встала и повернулась, чтобы выйти. Ланори схватила ее за мантию и дернула так, чтобы развернуть лицом к себе. Вести себя так с мастером-дже'дайи — дерзость, но Ланори чувствовала, что права.
— Мастер, там в самом деле есть гиперврата?
Дэм-Паул опустила взгляд на руку ученицы, сжимавшую ее рукав, ожидая, пока та отпустит.