Дверь за Линекором закрылась, чтобы снова открыться через минуту, и в гостиную вплыла дама, наполнив комнату сладким ароматом духов.
— Читаете, господин Аскер? — спросил глубокий женский голос.
Не стоило поднимать голову, чтобы узнать этот голос: он принадлежал Фаэслер Сарголо. Но стоило поднять голову, чтобы поприветствовать первую куртизанку Эстореи и фаворитку короля. Аскер оторвался от книги и медленно спустил ноги с дивана.
— Добрый вечер, госпожа Сарголо. Прошу вас, присаживайтесь, — сказал он, собираясь указать на кресло рядом с диваном, но Фаэслер предупредила его жест и села возле него, как бы невзначай задев его колено краем платья.
— Что привело вас ко мне, госпожа Сарголо? — спросил Аскер учтивым тоном.
— Ах, господин Аскер, — томно закатила глаза Фаэслер, откидываясь на спинку дивана и выставляя на обозрение обширное декольте, — я так одинока! Приехав сюда из Артаринора восемь лет назад, я ожидала, что увижу в столице духовную жизнь, полную благородных чувств и возвышенных порывов, которых так жаждала моя душа! Но что же я увидела? Пьянство, обжорство, разврат, кругом грязь и деньги, деньги и грязь, и каждый думает только о себе! Господин Аскер, ведь вы были вчера во дворце на балу, и вы видели, как эти животные развлекаются, словно вчерашний день был последним днем перед концом мира! Вы ушли оттуда, едва закончилась торжественная часть, и как же я вас понимаю! Вам, как и мне, противна эта гнилостная атмосфера, это зловонное болото, в котором плавают они все, плавают и хлебают эту жижу, хлебают с наслаждением! Господин Аскер, я пришла к вам потому, что увидела сходство наших душ, вы для меня — луч света, блеснувший среди кромешной тьмы!
«Как она умно и верно говорит! — подумал Аскер. — Она очень точно подметила мое отношение ко вчерашней оргии, но я, боюсь, слишком явно показал его. Она говорит, что мы — родственные души. Предположим, что это так, и что же дальше?»
— Чем я могу помочь вам, госпожа Сарголо? — спросил он участливо.
Глаза Фаэслер лихорадочно заблестели: она только и ждала этого вопроса.
— Господин Аскер, вы нужны мне, — страстно сказала она, схватив его за руку. — Только с вами я могу отдохнуть душой. Когда мне кажется, что жизнь пуста и бесполезна, одно ваше присутствие рассеивает мои сомнения, и я вновь оживаю.
— А король?
Фаэслер передернуло.
— Не напоминайте мне о нем! Поймите, господин Аскер, это всего лишь способ выжить. Когда я вижу его слащавую рожу, эту тонкую шею… этот живот… ах, ах!..
Фаэслер достала из-за корсажа платок и сделала вид, что вытирает слезы. Аскер, в свою очередь, сделал вид, что глубоко тронут ее горем.
— Простите меня, госпожа Сарголо, если я невольно растравил раны вашей души, — сказал он воркующим, проникновенным голосом.
Оживившиеся интонации Аскера заставили сердце Фаэслер забиться сильнее.
«Он у меня на крючке, — подумала куртизанка, торжествуя. — Победа над ним будет для меня вдвое слаще, чем над кем-либо еще: это такой лакомый кусочек!»
И Фаэслер пустила в ход тяжелую артиллерию.
— Господин Аскер, — сказала она прерывающимся от страсти голосом, — когда я вижу вас, сердце останавливается у меня в груди, радужная пелена застилает глаза!.. Каждый ищет свое счастье, но очень немногим удается его найти. Мне повезло. Я нашла свое счастье, господин Аскер. Моя судьба — вы, только вы можете сделать жизнь для меня на этом свете раем. Мне так немного от вас нужно… о-о…
Она придвинулась к Аскеру так близко, что почти придавила его своим гибким горячим телом. Жаркое дыхание Фаэслер обжигало ему ноздри, а запах ее духов стал почти невыносимым.
«Что-то ее возвышенные порывы приобретают слишком плотскую окраску», — обеспокоенно подумал Аскер. В отношениях полов он был невинен, как младенец, и имел понятие только об их платонической стороне, описанной в немногочисленных романах, на которые ему посчастливилось наткнуться в библиотеке Валиравинского монастыря.
«Она ждет от меня чего-то, — растерянно думал он, — но чего? Боюсь, что я могу узнать это только от нее самой.»
Аскер почувствовал себя так, как уже было однажды при подобных обстоятельствах — на Обходной галерее. Тогда он тоже совершенно не знал, как себя вести, а в сознание Фаэслер ему мешало проникнуть несовершенное владение Сиа. Теперь этого препятствия не существовало.
И Аскер погрузился в пучины души Фаэслер.
Лучше бы он этого не делал.
Но это было неизбежно. Фаэслер так настойчиво преследовала его, что он должен был что-то предпринять, а чтобы заставить ее изменить свое поведение, сначала следовало узнать, что ею движет.