Читаем Заря цвета пепла полностью

— Было бы очень любезно с вашей стороны заехать завтра с визитом к маркизу де Талейрану и сообщить ему, что ваш муж возвращается.

— Но зачем?!

— Мадам, супруг вас извещает, когда и зачем намерен провести тот или иной маневр на поле боя?

— Конечно, нет.

— Вот и я не стану. Как уже сказано, я действую исключительно для нашей общей победы.

— Хорошо, завтра я нанесу визит консулу.

— Он непременно спросит, откуда вам это известно. Ответьте, что эти вести привез майор Арно из штаба генерала Бернадота.

— Хорошо, я скажу ему.

— А еще добавьте, что я отказался у вас переночевать, так как спешил с поручением первого консула в Тулон.

— Вот как?

— Прошу вас, именно так и никак иначе. А еще добавьте, что я спрашивал, нет ли у вас местечка, где до моего возвращения можно оставить в безопасности племянника со старым гувернером. Вы ведь уже купили Мальмезон?[62]

— Да, но откуда вы знаете? Я только три дня назад передала своему нотариусу деньги.

— Это не важно, — отмахнулся я, радуясь в душе, что сделка уже состоялась и не придется искать другого укромного места. — Вот и передайте Талейрану, что я отправился туда отвезти мальчика, чтобы затем умчаться в Тулон. — Я щелкнул каблуками. — А теперь прошу извинить, мадам, время не ждет…

* * *

Старое поместье Мальмезон пустовало, тенистый парк казался запущенным, высокие окна кое-где затянуты холстиной: в годы революции никто не щадил витражей. Офицер, предводительствующий отрядом в два десятка всадников, остановился у ворот.

— Кто в замке?

— Никого, ваша милость, — поклонился плечистый детина-сторож. — Я, да истопник, да повар с дворецким.

— Это куда больше, чем никого, — хмыкнул офицер. — Открывай ворота!

— Не могу, гражданин… — залепетал сторож. — Это теперь имение жены генерала Бонапарта.

— Открывай ворота! — Офицер развернул бумагу с консульской печатью. — Или я прикажу расстрелять тебя, как врага Отечества!

— Что вы, что вы, не извольте, я ж, как велено… — Сторож отомкнул увесистую цепь, соединявшую железные створки.

— Обыскать! — скомандовал приезжий, спешиваясь. — Ты и ты, останетесь здесь со мной. В поместье есть еще ворота или калитка?

— Никак нет, только эти.

Офицер поглядел на высокий забор с острыми шпилями. Через такой не перемахнешь.

Я вздохнул. С моего дерева открывался замечательный вид и на старинный дом с множеством комнат, потайных коридоров, подвалов, и на ворота, возле которых столь неосмотрительно прогуливался Арман де Морней. Чтобы хорошенько обыскать такой особняк, нужно было никак не полторы дюжины солдат. Можно было не сомневаться, через некоторое время все они, сами того не желая, окажутся в старом винном погребе, связанные по рукам и ногам. Куда им тягаться с Кадуалем и его товарищами, для которых снять часового — забава столь же привычная, как для иного выкурить трубку.

Честно говоря, я планировал дождаться обеда и усыпить всю братию разом, но после того, как старик-дворецкий устроил нам экскурсию по особняку, в планы были внесены коррективы. Минут двадцать де Морней ходил взад-вперед около ворот.

— Да что они там, все заснули?! — наконец вырвалось у него. Он кивнул одному из оставшихся в его распоряжении солдат. — Сходи проверь.

— Еще один, — прошептал я, живо представляя, как встречает бедолагу у двери великан «истопник». — Вот, пожалуй, и мой выход.

Я свистнул птичьей трелью. Сторож, возившийся с цепью, запиравшей ворота, стремительно выпрямился, накинул ее на шею стоявшего рядом солдата, резкий поворот — и боец повис, точно куль муки, нелепо дергая ногами. Арман развернулся на хрип, и в ту же секунду я уже был на земле у него за спиной.

— Кого-то ищешь?

— Проклятье, опять ты!

— Конечно, а разве ты ожидал увидеть кого-то другого?

— Где дофин?

— Далеко отсюда. Очень далеко. Если это все, перейдем к моим вопросам. — Я сделал знак сторожу отпустить жертву, и солдат упал наземь, хрипя и царапая пальцами засыпанную окатными камешками дорогу. — Свяжи его и отправь к остальным. Итак, Арман, где Софи?

— Ах вот ты о чем! — де Морней хищно усмехнулся. — Тебе ее не заполучить! — Его сабля легко вышла из ножен.

— Беседы не получилось, — констатировал я. — Прошу тебя, скажи добром. — Я обнажил свой клинок. — Мне бы не хотелось лишать мир столь разностороннего молодого человека.

— Это мы еще посмотрим!

Арман бросился в атаку. Он и правда был хорошим бойцом, но школы ему недоставало. Прекрасная скорость, крепкая рука, хорошее дыхание. Я уже встречал таких, склонных очертя голову бросаться в атаку и теснить врага, пока тот не совершит ошибки и не откроется, себе на беду. Чаще всего подобная тактика приносит неплохие плоды, но не здесь и не сейчас. Мой клинок ударил по сабле де Морнея, совсем рядом с режущей кромкой, незаметным движением перешел на тупье[63] и, словно змея, обвивающаяся вокруг ветви, начал свой поворот. Запястье Армана развернулось, он едва не выронил оружие, и этого мгновения было достаточно. Мундирное сукно разошлось, и кровь хлынула из рассеченной грудной мышцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Институт экспериментальной истории

Ищущий Битву
Ищущий Битву

Вы – сотрудник Института Экспериментальной Истории. Работка, между прочим, еще та – шататься по параллельным реальностям и восстанавливать нарушенную историческую справедливость! Вы получили новое задание. Миссия: положим очень выполнима: прорваться в конец веселого XII столетия и вытащить из плена этого: как его там: плохого монарха, плохого поэта и славнейшего из рыцарей: Да – Ричарда Львиное Сердце! В кредите у вас – опыт работы, хитроумный напарник по прозванию Лис и древний, асами скандинавскими кованый меч по имени Ищущий Битву. Неплохо! А вот в дебете – думаете, только опасные приключения? Только встреча с весьма двусмысленным магом, встреча, из которой еще незнамо что выйдет? Недооцениваете задание, господин научный оперативник!..

Владимир Свержин

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Колесничие Фортуны
Колесничие Фортуны

Вы – сотрудник Института Экспериментальной Истории. Работка, между прочим, еще та – шататься по параллельным реальностям и восстанавливать нарушенную историческую справедливость! Ваше задание продолжается. А вы – и уже давно – впали в легкую истерику. Потому что очередная невыполнимая – или, по понятиям вашего начальства, вполне выполнимая – миссия помощи плохому монарху, плохому поэту и славнейшему из рыцарей Ричарду Львиное Сердце увязла в некоем немыслимом сказочном болоте. И что вам весь опыт предыдущей деятельности, коли работать придется черт знает с кем – со злобными (по роду профессии) магами, гнусными (по видовому признаку) драконами и коварными (по закону жанра) эльфами?! О чем вы думали, господин научный оперативник, когда вступали на славный путь «героев, опоясанных мечами»?!

Владимир Свержин

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы
Закон Единорога
Закон Единорога

Вы – сотрудник Института Экспериментальной Истории. Работка, между прочим, еще та – шататься по параллельным реальностям и восстанавливать нарушенную историческую справедливость! Ваше новое задание кажется простым – и в некотором роде даже увлекательным. Отыскать легендарный меч, якобы кованный гномами (сомнительно) из серебра атлантов (тоже, знаете ли...), и, демонстрируя верность и преданность коронованному ничтожеству по имени принц – пардон, уже король – Джон, предотвратить грядущую войну Англии и Франции. Любой ценой. Но... агенты, тщательно закамуфлированные под святых отшельников, извините, мрут, пираты ведут себя абсолютно не так, как полагается порядочным джентльменам удачи, ну а коронованное ничтожество Джон – тот вообще выходит за граньреальности. Любой. В том числе и параллельной. В общем, флаг (то бишь рыцарское знамя) вам в руки, господин научный оперативник. Тут такое начинается...

Владимир Свержин

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы
Трехглавый орел
Трехглавый орел

Перед вами – первое собственное дело легендарного своим хитроумием сотрудника Института Экспериментальной Истории по прозвищу Лис. В смысле – дело, ставшее для Лиса собственным далеко «не от хорошей жизни»! Всего-то и надо – переправить своего коллегу-оперативника из Англии в российский «век золотой Екатерины». Не скучно ли?Ну а что – если?! И вот пугачевские казаки отправляются, пардон, подавлять Войну за независимость в Новом Свете, да так при этом и норовят, подлецы, присоединиться к повстанцам! И вот уже индейцы братаются с «мордвой и калмыками», граф Калиостро сам уже не вполне соображает, «об что колдует», а княжна Тараканова, в порыве идиотизма освобожденная из Петропавловской крепости, мешает жить и героям, и злодеям – в равной степени. И гордо реет над вольными штатами «Америки – Руси Заморской» новый герб – орел: трехглавый!!!

Владимир Свержин

Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы