Читаем Зарисовки из жизни мексиканских зверушек полностью

– Ну что ты – я всё помню, словно это было вчера, даже не верится, что того времени уже нет, словно улетело куда-то.

– Мария, ты ведь слышала, как Николай Семёнович однажды обронил в разговоре, что возможно, время никуда не исчезает, – вступил в разговор Тоди.

– Я что-то такое припоминаю, но не очень поняла его, – ответила та.

– Спроси у него снова, для бабушки, – попросил Тоди.

– Хорошо, я попробую, – и Мария взяла в руки телефон.

В ответ он написал, что именно сейчас, ему необходимо отлучиться из дома, но он попросит ответить Тигру, с компьютера, может быть с помощью видеозвонка. Тигра-де, как раз недавно, высказывал заинтересованность вопросом времени.

Мария сообщила результаты переписки бабушке с дедушкой, и бабушка спросила:

– Так мы сможем увидеть того зверька – Тигру, который с остальными прилетал сюда, в Мексику?

– Наверное, – кивнула Мария.

– Ох, не надо было отрывать их от дел, хотя нам с дедушкой и хочется на них поглядеть, – обеспокоилась бабушка.

– И нам тоже хочется, – поддакнули зверушки.

– Вряд ли те зверьки очень заняты, – хихикнула Мария. – Ведь им не надо ходить в школу или на работу.

– Это верно, но всё же.

Бабушка не любила беспокоить людей понапрасну.

– Да они будут только рады, вот увидите! – успокоила её и дедушку Мария.

Она развернула экран телефона так, чтобы все его видели, а бабушка поправила волосы и надела очки. На экране показалась часть комнаты, изображение задёргалось, метаясь в разные стороны (должно быть кто-то пытался направить камеру, закреплённую на верхней кромке монитора), послышался шорох, и после того как взгляд камеры, направленной сверху вниз, упёрся в стол, в кадр влетела голова Тигры, и плавно опустилась на столешницу.

– Он и правда летает! – прошептала бабушка.

– Действительно летает! – удивился дедушка, когда увидел это собственными глазами.

Тигра произнёс что-то непонятное и прибавил:

– Буэнос диас.

Вслед за этим, из-за границы кадра выглянула какая-то мордочка – и тут-же исчезла. Тигра сказал ещё что-то, и все остальные зверушки показались в поле зрения и расселись полукругом возле Тигры: Зайка, Оленёнок, Сита-Ратонсита, Лёва, Дино и Микродинозаврик. А Пингвин, видимо забрался на стул, и таким образом, стала видна его голова, возвышающаяся позади всех. Зверушки хором что-то сказали. В этой многоголосице кое-где послышалось то же самое «буэнос диас».

– Они поздоровались, – пояснила Мария. Мексиканские зверушки шумно поздоровались в ответ, махая лапками.

Бабушка с дедушкой поздоровались чинно и с достоинством, как всегда и здоровались. Но тут дедушка спросил:

– Как же мы будем говорить, ведь они не знают нашего языка, а мы их?

– Вообще-то они уже выучили какие-то слова по испански, – ответила Мария, – Но я думаю, что они воспользуются переводчиком – электронным переводчиком… наверное, если смогут, – предположила она.

Мария угадала. На экране стали видны какие-то приготовления, после чего Зайка, Дино и Лёва, скрылись из кадра. Тигра стал тем временем снова что-то говорить на ихнем языке, делая значительные перерывы между фразами. Но всё же Мария не ожидала столь быстрого результата. Показалась Зайка с листом бумаги, на котором был виден испанский текст, написанный самым ярким красным карандашом, который Зайка смогла найти, а наиболее важные места были подчёркнуты другими, не менее великолепными цветами, поэтому выглядел текст нарядно и красочно. Всего было написано три таких послания, и вот какие слова Тигры, прочитала Мария:

«Мне недавно стало интересно, что такое время, правда, я пока ещё очень мало успел об этом узнать, но вот что мне удалось выяснить. Я прочитал это в книге под названием «Время – где ты?». Её написали двое старых учёных и один молодой, для тех школьников и студентов, кому интересно».

Вдруг от края кадра в его центр, к Тигре – проскользила книга, а вслед за ней показались толкнувшие её, Лёва и Дино, и последний произвёл величественный жест указующий на книгу, подтверждающую слова Тигры.

Мария продолжила читать:

«Кроме нашего мира, состоящего из трёх измерений пространства и одного для времени, могут и наверное существуют другие – с большим числом измерений. Не знаю живёт ли там кто-то, но эти миры должны находиться прямо вокруг нас. Всё даже ещё лучше – это не совсем другие миры, а часть нашего, но мы эту часть не умеем видеть. И есть возможность того, что там, время не утекает безвозвратно, а к нему можно вернуться. Просто дойти пешком или доехать. И всё потому, что там не одно направление или измерение для времени, а больше. Там все времена должны быть видны… в любое время. Правда, в них наверное нельзя войти – но можно видеть. И если бы там кто-то жил, то он мог бы видеть любую часть нашей жизни, когда захочет. И значит то время, которое мы считаем уже потерянным – не потерялось. Оно всё-таки есть – хотя бы там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей