Читаем Зарисовки из жизни мексиканских зверушек полностью

Некоторое время стороны хранили молчание, потому что никто не решался что-нибудь произнести первым. Молчание затягивалось, и дедушка осторожно кашлянул в кулак. Может быть, он сейчас обдумывал, как лучше сказать внучке, что нет ничего страшного в том, что она нафантазировала о своих игрушках. Даже у него в детстве, хоть он и был мальчиком, имелись игрушки, которые он, очень хотел бы видеть ожившими. Раскрашенные деревянные фигурки индейцев, из племени, ведомого только создателю этих игрушек. В комплекте были представлены все члены племени: вождь с супругой, их дети, воины со своими жёнами – но без детей, старейшины и шаман, а также собака. Племя было безлошадным. У Рауля вдобавок к этим игрушкам, ещё имелся паровоз с двумя пассажирскими вагонами, и машинист с почтальоном. То есть это маленький дедушка считал его почтальоном, а на самом деле это был кондуктор-проводник. Рауля ввела в заблуждение большая сумка, как бы предназначенная своими размерами для писем. Со временем, эти люди стали неотъемлемой частью племени. Машинист сделался кем-то вроде второго шамана, так как был человеком обширных познаний, имевшим власть над железным конём. Настоящий шаман, и машинист, недолюбливали друг друга в своём постоянном соперничестве за влияние на умы и сердца членов племени и вождя, хотя, всё же действительной вражды не было, поскольку люди из которых состояло племя, были добры и не злопамятны. Ну а почтальон, он выполнял свои прямые обязанности – разносил весточки другим племенам. Особенно трудна и опасна была доставка тем адресатам, что жили за горами-подушками, так как почтальона подкарауливали толстые ковбои-гринго. Вообще, племени приходилось несладко – попробуй тянуть за собой по прериям паровоз с двумя вагонами, да и еды вечно не хватало. Перебивались в основном яблоками и конфетами. И уж как играл да разговаривал со всеми этими фигурками маленький Рауль. Так что он, вполне понимал свою внучку.

Бабушка тоже, отлично понимала Марию – и у неё в детстве игрушек хватало, и она их любила. А ещё была собачка по имени Тото. Она частенько играла с пёсиком возле скамейки, которая находилась напротив дома Рауля. Он иногда видел её из окна, и думал, что наверное у этой девочки в голове опилки, раз она таскается так далеко от дома, чтобы поиграть с собакой. Рауль знал, что девочка живёт на другом конце улицы. Впрочем, её пёсик ему нравился и он даже знал его имя, да и как не знать, если девочка выкрикивала его каждые пять секунд, должно быть думая, что собака его позабыла.

Как выяснилось много позже, Клементина приходила к скамейке, потому что на неё присаживались отдохнуть пожилые люди, по дороге к лавкам и магазинчикам находящимся на этой же улице, или возвращаясь домой с покупками. Девочке нравилось говорить со стариками, а она и её пёсик – нравились им. Всё потому, что её бабушки и дедушки находились в другом городке, и она не могла их видеть слишком часто.

Сейчас же, бабушка собиралась сходить за чаем и домашним печеньем, чтобы всем, было чем заняться, и Мария могла бы рассказать, чем ей так нравятся её «живые» игрушки.

– Ну что же вы не шевелитесь, ведь мы договорились?! Покажите, что вы умеете, – произнесла почти умоляющим тоном Мария.

Плюшевый Пикачу вдруг раздулся и заливисто затявкал. От неожиданности все люди вздрогнули, а бабушка прошептала:

– Дева Мария Гваделупская, эта жёлтая собачка и вправду живая.

Дедушка больше верил в природные силы и кукурузу, и мог бы с полным правом вопросить: «О царица полей, я и в самом деле это вижу?». Впрочем, дедушка не имел привычки так говорить.

– Что ты делаешь Пикачу? – спросила, несколько оторопевшая Мария.

– Ты попросила показать, что мы умеем. Недавно я захотел научиться лаять, после того как увидел много-много маленьких собачек в том фильме, помнишь? Но дома было нельзя, а теперь я вижу, что у меня получилось.

Мария засмеялась:

– Я имела в виду, чтобы вы как-нибудь… что-нибудь… сказали или пошевелились, подтвердив тем самым мои слова о том, что вы живые.

– Теперь понятно, – ответил за всех плюшевый Пикачу, и одновременно, остальные зверушки потихоньку зашевелились, а панда Тоди, приветственно помахал лапой. К сожалению он был не в скафандре, и махал не из космоса, но так, тоже получилось очень мило.

Дедушка подался вперёд, внимательно разглядывая зверьков, и произнёс:

– Вот уж не думал, что смогу ещё раз так удивиться, после стольких прожитых лет. И кто же вы такие?

Плюшевый Пикачу снова раздулся и торжественно молвил:

– Мы явились к вам из глубины времён, о потомки, дабы видеть, как вы пронесли свет знания сквозь бесчисленные столетия. Не угас ли светильник во тьме невежества?

– Он шутит, – несколько неуверенно произнесла Мария. – Наверное он видел что-то такое по телевизору.

– Да-да, – обрадованно подтвердил Пикачу. – Точно такой же вопрос: «И кто же вы такие?» – задали древним мудрецам явившимся из прошлого. Это кино называлось «Мудрецы Атлантиды 2», ты помнишь? Тебе ведь понравился фильм.

– Я… не очень помню, – немного смутившись, ответила Мария.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей