Уайтхолл пылал. Низкие облака, висевшие над крышами, отсвечивали розовым и оранжевым; в разрывах между ними огненный свет уходил в чёрную пустоту, унизанную звёздами. Здания министерств, где круглыми сутками вершились дела империи, стояли тёмные и пустые. Свет нигде не горел, уличные фонари тоже погасли. В здании к северу отсюда – министерство просвещения, что ли? – горел верхний этаж. Юркие язычки пламени выстреливали из окон, рыжие, как осенние листья. Дым уходил в небо, смешиваясь с облаками. В зданиях напротив тоже горело. Всё выглядело каким-то нереальным, словно иллюзии в одной из пьес Мейкписа.
Улица была пуста, если не считать обломков, опрокинутых фонарей, статуй и – тёмных и мелких, как ошпаренные муравьи, – разбросанных человеческих тел. Тут из стеклянного фасада министерства транспорта торчал лимузин; там виднелись останки одной из монументальных скульптур («Почтение к властям») – каменные ноги, вот и всё, что осталось стоять на пьедестале. Военные памятники тоже были разбиты вдребезги, улица завалена осколками гранита. Из-за поворота улицы Уайтхолл, со стороны Трафальгарской площади, донёсся глухой взрыв.
– Туда! – сказал Натаниэль.
Его ноги согнулись, распрямились, он взмыл вверх и снова опустился вниз. В высшей точке прыжка он оказывался на высоте вторых этажей. Опускаясь вниз, он едва касался земли и снова взлетал. Сапоги болтались у него на ногах.
– Знаешь, – выдохнул он, – а ведь на мне семимильные сапоги!
Ветер отнёс его слова в сторону.
«Знаю, конечно. Я ведь сейчас – это ты, нравится тебе это или нет. Пока что они нам не понадобятся. Посох у тебя наготове? А то там впереди что-то творится».
Они неслись мимо памятников, мимо брошенных машин. Посреди дороги валялся труп волка, а вокруг – обрывки колючей проволоки, обломки табличек «Прохода нет» – остатки полицейского кордона. Впереди была Трафальгарская площадь. Колонна Нельсона вздымалась в ночное небо, залитая горчично-жёлтым светом. От её подножия доносились хлопки взрывов. Среди ларьков и лотков рынка для туристов метались крошечные тени. Что-то прыгало по пятам за ними.
Натаниэль остановился на краю площади. Он закусил губу.
– Оно гоняется за людьми… «Развлекается. Должно быть, думает, что она снова в Колизее…[334]
Гляди-ка! Вот тот человек остался жив после Взрыва. Кое-кто из этих ребят обладает устойчивостью».Натаниэль прикрыл глаза ладонью.
– Твои мысли разбегаются в разные стороны. Пожалуйста, думай попроще. А то я путаюсь.
«Ладно. Посох готов? Пое-ехали-и!» И не успел Натаниэль приготовиться, как его ноги устремились вперёд. Он в мгновение ока пересёк улицу и очутился среди пылающих ларьков. Он мчался сквозь дым, мимо съёжившейся женщины с маленьким ребёнком. Прыг-скок… Впереди, у фонтана, пригнувшись, как зверь, стояло тело Клайва Дженкинса. Его глаза горели бледно-зелёным пламенем, челюсть бессильно отвисла. Руки курились жёлтым туманом.
Натаниэль в ужасе уставился на него, не без труда взял себя в руки. Он вскинул посох…
Его ноги снова сделали прыжок. Он обнаружил, что летит. За спиной раздался взрыв; по щеке хлестнуло бетонной крошкой. Он приземлился на голову статуи льва, под самой колонной.
– Ты зачем нас перенёс? – крикнул он. – Я только было собрался…
«Ещё секунда – и нас бы разнесло на куски. Шустрей надо быть. Наэрьян – афритша, она времени не теряет»[335]
.– Слушай, прекрати, а? Мне надо сосредоточиться.
Натаниэль навёл посох, приготовился…
«Ты, это, побыстрей. Она приближается. Будь у нас амулет, мы бы над ней только посмеялись. И зачем ты только отдал его Китти?.. Ну да, знаю, знаю. Ты прав. Не правда ли, трудно нормально спорить, когда можешь читать мысли друг друга? Ой-ей-ей, сюда летит Взрыв! Я сейчас отскочу».
– Так прыгай же! «Точно? Ты не против?»
– Прыгай, черт тебя возьми!
Из дыма появилась жутко прихрамывающая фигура. Сидевшая внутри афритша вполне овладела прямохождением, но передвигаться предпочитала не по-человечески, а на цыпочках. Вспышка золотого света разнесла статую льва пополам, но Бартимеус уже привёл в действие нужные связки, пустил в ход мускулы – и Натаниэль обнаружил, что кувырнулся через голову чудовища и очутился у него на спине.
«Давай!» – сказал Бартимеус.
Натаниэль произнёс одно-единственное слово. Посох сработал. Из пентакля на его вершине вырвался луч белого света, твёрдый как алмаз, шириной с ладонь. Земля содрогнулась, у Натаниэля заныли зубы. Луч прошёл в нескольких футах от тела Клайва Дженкинса, ударил в колонну Нельсона и перерубил её, как спичку. Белый свет угас. Натаниэль поднял взгляд. Афритша тоже. В немом молчании колонна пошатнулась, шевельнулась и как будто начала медленно-медленно расти… А потом оказалось, что она со свистом рушится прямо на них, и Бартимеус бросил их в сторону, прямо сквозь ткань горящего ларька, на мостовую, приложившись раненым плечом. Колонна рухнула на землю, разрубив площадь надвое.
Натаниэль мгновенно очутился на ногах. Ключица отчаянно болела. В голове у него гневный голос орал: «Наводить надо как следует! В следующий раз я сам все делать буду!»