Легкая газетная сенсация о том, как «обнаженное привидение пугает влюбленных» в городском парке, обернулась в ходе раскрывающихся все более серьезных обстоятельств для Мейсона трудной задачей. Он «впервые в своей практике оказался безоружным, не зная сути обвинения, предъявляемого его клиентке, не зная об улике, которую намеревался преподнести суду прокурор, не зная о том, что произошло с его подзащитной. Он оказался в таком положении, когда мог рассчитывать лишь на свои силы, на свою наблюдательность, на умение вести перекрестный допрос, с помощью которого ему удавалось добыть нужные ему факты из уст враждебно настроенных свидетелей».
Гарднер — мастер диалогов, где раскрывается «кухня» работы сыщика-адвоката. Неожиданными, но всегда глубоко продуманными вопросами Мейсон вынуждает собеседника выкладывать самые потаенные мысли — «следы», которые и выводят героя на цель.
Любопытно, что «покончил» с Мейсоном в конце концов в шестидесятые годы не его автор, а Верховный суд США, изменивший практику ведения судебного заседания так, что методы работы «тигра социальных джунглей» стали невозможны, и Мейсон утерял raison d’^etre[1]
.В период расцвета Гарднер создал еще несколько сериалов, уже с другими героями.
Под псевдонимом А. А. Фэйр вышло 29 романов, в центре которых частный сыщик миниатюрного телосложения Дональд Лэм и его неизменная партнерша, вспыльчивая обладательница крупных форм Берта Кул; серия из девяти романов посвящена провинциальному прокурору Дугу Селби, защитнику общества и закона от злоумышленников.
В каждой из этих серий проявились те же привлекательные черты Гарднера — умение построить захватывающий сюжет с неожиданными поворотами, мастерство диалогов, высокое качество логического расследования тайны.
Адвокат Перри Мейсон
/Пер. Т. Никулиной. — М.: Юрид. лит., 1980.Дело ее зеленоглазой сестры
/Пер. А. Вулиса//Неделя. — 1975.— № 5–8.Дело об отпечатке губ
/Пер. Г. Дмитриева//Смена. — 1989.— № 12–13.Дело о хромой канарейке
/ Пер. Ю. Мельника//Простор. — 1986.—№ 8.Дело очаровательного призрака
/Пер. Д. Розанова//Искатель. — 1980.— № 4–5.Долина маленьких страхов
/Пер. Г. Дмитриева//На суше и на море. — М., 1983.Мейсон рискует
/Пер. С. Вебер//Искатель. — 1983.— № 3.Показания одноглазой свидетельницы
/Пер. Е. Дмитриевой и Т. Никулиной//Зарубежный детектив. — М., 1975;//Мастера детектива. — М., 1989.— Вып. 2.Рассерженный свидетель
/Пер. Д. Вознякевича//Искатель. — 1985.— № 1;ГРЭМ ГРИН (Graham Greene)
Романы
Наемный убийца,
Брайтонский леденец,
Тайный агент,
Ведомство страха,
Третий человек,
Тихий американец,
Наш человек в Гаване,
Человеческий фактор,
Доктор Фишер из Женевы, или Ужин с бомбой,
Десятый,
Грэм Грин (р. в 1904 г.) не писал детективов. Тем не менее в ряду мастеров детективной литературы имя этого английского писателя не только уместно, но и необходимо. Дело в том, что основные признаки жанра — тайна, преступление, напряженная динамика действия с криминальным сюжетом — вполне освоены автором, хотя в значительной мере выполняют роль строительных лесов, вспомогательного материала, часто сливающегося с основным содержанием. Видимая легкость повествования дополняет сказанное.
На первых порах Грин выделял те из своих произведений, где признаки детектива были проявлены наиболее заметно, специальным термином