Читаем Зарубежный детектив XX века. Популярная библиографическая энциклопедия полностью

Иннес в этих романах далек от того, чтобы «зло» получило воздаяние от имени закона. Романтикам достаточно морального удовлетворения, чувства утвержденной справедливости, и даже золото, которым по праву могут воспользоваться герои двух его романов, остается нетронутым…

«Чистые приключения», хотя и окрашенные порой и жестокостью, и кровью, и требующие предельного мужества от персонажей, представляют собой романы «Белый юг» и «Большие следы». Один написан в начале творческого пути и рассказывает о борьбе за жизнь экипажа китобойной базы, раздавленной антарктическими льдами, другой относится к позднему периоду и живописует приключения в восточной Африке. Кроме различий, между ними есть и объединяющая черта; автор активно выступает против хищнического отношения человека к миру природы. И люди, которые изначально не имели отношения к совершаемым злодействам, — как капитан Крэйг («Белый юг») или журналисты Колин и Эйб («Большие следы»), борясь за свою жизнь, выступают отчасти в «союзе» с природой против тех, кто, по мысли Иннеса, враг всему живому — будь то человеку, киту или слону…

Романы X. Иннеса — не единственный пример того, как детектив, не утрачивая своих имманентных черт, обогащается контактами с «сопредельными» литературными территориями. Как правило, такое обогащение идет на пользу и писателю, и читателю.

Издания произведений X. Иннеса

Белый юг/Пер. В. Калинкина//Вокруг света. — 1977.— № 6–12.

Берег мародеров/Пер. А. Шарова и В. Постникова// Иннес X. Спецгруз из Мурманска. — Калининград, 1988.

Большие следы/Пер. А. Шарова//Вокруг света. — 1987.— № 8–12.

Воздушная тревога. Львиное озеро. Шанс на выигрыш/Пер. А. Шарова//След истины. — Алма-Ата, 1989.

Крушение «Мэри Диар»/Пер. Д. Розанова//Искатель. — 1973.— № 4–5.

Львиное озеро/Пер. А. Шарова//Вокруг света. — 1985.— № 9–12.

Одинокий лыжник/Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Звезда Востока. — 1974.— № 1–3.

Скала Мэддона/Пер. А. Шарова и В. Вебера//Дон. — 1987.— № 7–8; пер. также под назв.: Спецгруз из Мурманска.

Спецгруз из Мурманска. Берег мародеров/Пер. А. Шарова, В. Вебера. — Калининград: Кн. изд-во, 1988.

Шанс на выигрыш/Пер. А. Шарова//Вокруг света. — 1983.— № 4–7.

ДЖОН ДИКСОН КАРР (John Dickson Carr)

Роман

Табакерка императора, 1942


Рассказ

Джентльмен из Парижа


Рассказы из серии «Подвиги Шерлока Холмса», 1954 (с Адрианом К. Дойлом)

Тайна закрытой комнаты

Рубин «Абас»

Восковые игроки

Знакомство с творчеством классика английского детектива (писавшего также под псевдонимом Картер Диксон), автора семидесяти романов, нескольких сборников рассказов, пьес для русскоязычного писателя, По сути, еще впереди. Главная черта Дж. Д. Карра (1906–1977) — уникальная изобретательность сюжетных конструкций, основанная как на классических загадках типа «запертой комнаты», так и на материале исторических изысканий. Все это обильно сдобрено фарсовым, «черным» юмором. «Искусство преступника, — говорит один из его героев, — подобно искусству факира… Искусство магии просто отвлекает ваше внимание, направляет его по ложному следу…» В романе «Три гроба» автор счел нужным «прочесть» своеобразную лекцию о запертой комнате, проанализировав все возможные приемы сокрытия преступления и его расследования…

Стихия Карра — «невозможное» убийство. В серии романов, где действует француз Анри Бенколин, невозможное убийство совершается, например, в игорном клубе (жертва, вошедшая в пустую комнату, все выходы из которой были под наблюдением, оказывается обезглавленной), в музее восковых фигур, в готическом замке на Рейне и пр. Такой образец (в наиболее спокойном виде — без буйных страстей и готических ужасов) представлен и в романе «Табакерка императора». Экспозиция предлагает картину небольшого курортного города, где по-своему развлекаются молодые обеспеченные юноши и девушки. Семейные конфликты оказываются той криминогенной зоной, в которой и происходит убийство пожилого банкира, коллекционера антиквариата сэра Мориса Лоуза.

Все события очень плотно вписаны в окружающую среду; автор любит и умеет останавливать внимание на обстановке, на «фоне» — будь то нравы золотой молодежи или традиции солидного и богатого дома. Такая манера придает повествованию своеобразную вальяжность при сохранении легкости и ясности стиля.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже