Читаем Зарубежный криминальынй роман. М. Спиллейн, В. Каннинг полностью

Джордж медленно расстегнул пуговицы и обнажил загорелую грудь. Женщина приблизилась к нему на три шага, сосредоточенно его разглядывая. Поперек ребер с левой стороны груди Константайна шел шрам, который никогда не покрывался загаром.

И вдруг с лестницы раздался возглас:

— Мария!

Не отворачиваясь от Джорджа, она крикнула по-французски:

— Сюда, Джан!

Джан — это был медноволосый парень — взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и показался на террасе. Увидев Джорджа, он остолбенел. По плечам у него струился пот. Очевидно, три звонка служили сигналом чрезвычайного происшествия.

Джан вошел в зал и что-то очень быстро сказал Марии по-итальянски. Этого языка Джордж не понимал. Мария ответила тоже на итальянском, и Джан, с любопытством взглянув на Джорджа, исчез за портьерой. Но уже через полминуты он вернулся с двумя кусками веревки в руках.

— Встаньте, — приказала Мария.

Джордж подчинился. Он уже привык ей повиноваться, даже мрачно пошутил про себя: «У меня, как у собак Павлова, быстро вырабатываются условные рефлексы».

— Повернитесь.

Джордж встал лицом к дивану, услышал, как приблизился Джан; ухватив Константайна за руки, он начал связывать их у него за спиной. Джордж поразмыслил, не начать ли наступление, пользуясь Джаном как щитом. Но тут же отбросил эту нелепую мысль.

Джан связал ему запястья, потом лодыжки, повернул боком и подтолкнул, так что Константайн с размаху плюхнулся на диван.

Мария проговорила по-итальянски что-то еще, перебросила пистолет Джану, быстро пересекла комнату и исчезла за портьерой.

Джордж оглядел Джана. Тот был высоким, отлично сложенным молодым человеком, широкоплечим, узкобедрым, коричневым от загара, как каштан, с довольно приятным лицом и достаточно умными глазами. Словом, Джордж решил побеседовать с ним.

— Вы говорите по-английски или по-французски? — спросил он.

Джан кивнул, присел на журнальный столик, положил пистолет подле себя и вынул из нефритовой шкатулки сигарету.

— К чему все это? — продолжил Джордж. — Шутка, по-моему, затянулась.

Джан пожал плечами и не спеша выпустил струйку сигаретного дыма. За окном по-прежнему безмятежно стрекотали цикады, вдоль петуний на террасе порхали две бабочки, на дороге купались в пыли и сердито цвиркали друг на друга воробьи… Джорджу ни с того ни с сего вспомнился Уилер, которого скинули с поезда. «Джан, — подумал он, — в те времена был совсем ребенком».

— Чем занята Мария? Выясняет по телефону, что делать со мной? — спросил он.

Джан вновь пожал плечами. Его поведение начинало раздражать Джорджа, и он с неподдельной злостью сказал:

— Ну ладно, не хочешь, черт возьми, говорить — и не надо.

Джан, поигрывая пистолетом, улыбнулся, соскользнул со стола в кресло и вытянул ноги.

— Будь здесь твой босс, ты бы так не куражился, — заметил ему Джордж.

Джан поразмыслил над его словами и вдруг спросил:

— Вы из Лондона?

— Возможно.

Джан приблизился к дивану, остановился на безопасном от Джорджа расстоянии и, зорко оглядев его с ног до головы, сказал:

— На вас хорошая рубашка, отличные брюки, дорогие часы. Вы богаты?

— На жизнь хватает.

— Ну пожалуйста, скажите, что вы богаты.

— Нет. Не богат.

— Черт побери, — буркнул Джан по-французски и вернулся на прежнее место.

— Почему?

Джан подбросил пистолет и ловко поймал его.

— Я дожидаюсь богача, — ответил он.

— И зачем он тебе?

Джан улыбнулся и закатил глаза.

— Чтобы подзаработать денег, зачем же еще? — Наивность Джорджа, казалось, даже обидела Джана.

— Сколько же тебе надо?

Подумав немного, Джан ответил по-французски:

— Восемь тысяч франков.

— Немало.

— Да, немало. — Джан мечтательно кивнул и спросил: — У вас есть такие деньги?

— А если есть, тогда что?

— Тогда я отпущу вас.

— И только?

— Вам этого мало? — Парень усмехнулся. — Ведь вы даже не знаете, что ждет вас.

— Догадываюсь, — ответил Джордж. — Но даже будь у меня деньги, я бы потребовал у тебя больше, чем просто свободу.

— Чего именно?

— Ответить на некоторые вопросы.

— Не люблю отчитываться.

— А ты попробуй.

Джан поразмыслил немного, потом покачал головой и сказал:

— Денег у вас нет. Тогда не будет и ответов, черт возьми.

И он замолк на добрых пятнадцать минут. Сидел и курил, не обращая на Джорджа внимания. Наконец где-то под потолком зазвенел колокольчик, а издалека донесся шум автомобиля.

Джан поднялся с кресла и встал у стола.

За окнами промелькнул «Мерседес», и вскоре в комнату вошел тот темноволосый мужчина, которого утром Джордж видел в бинокль. Он перебросился несколькими фразами с Джаном и ушел на второй этаж. Джан и Джордж вновь остались одни. Но теперь Джан был уже не тот. Он молча, в задумчивости, стоял спиной к террасе, потирая пальцами подбородок. Сверху слышались голоса, звуки шагов. Казалось, там кто-то спорил, даже ссорился. И, как понимал Константайн, происходило это из-за него.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже