- Дело не в том, что нужно нам, - ответил мужской голос. – А в том, что хочешь ты.
Глава 2:
Мешок сняли с головы Коннора. Щурясь от света, льющегося сверху, Коннор понял, что сидит за длинным стеклянным столом, и тот накрыт. Растерявшись, он не сразу заметил людей вокруг.
- Сюрприз! С днем рождения! – хором прокричала команда Альфа.
Коннор с раскрытым ртом уставился на друзей. Шарли, Амир, Линг, Джейсон, Марк и Ричи сидели за столом. А на другом конце были полковник Блэк и инструкторы Джоди, Стив и Багси.
- Что за…? – выдохнул Коннор. Он не знал, радоваться или злиться.
Полковник Блэк, к удивлению, улыбнулся.
- Рад, что ты смог присоединиться.
Коннор потерял дар речи. Он честно верил, что его пленили террористы, что его ждут пытки. А не ресторан на границе Уэльса.
Просияв, Шарли передала ему меню.
- Так чего ты хочешь? – спросила она. Коннор едва смотрел на меню, голова кружилась от шока.
- Ты чуть не поседел от страха! – рассмеялась Линг.
Коннор тут же вскинулся:
- Нет! Я держал себя в руках.
- Ага, вертелся, как индейка на Рождество, - отметил Джейсон.
- Я понял, что попал в джип, что ехал около пятнадцати минут от штаба. Понял и то, что похитителей было трое, и среди них была женщина, - он посмотрел на Джоди, что была в черной кожаной куртке, темно-каштановые волосы она стянула в хвост.
- Правда? – удивилась Джоди. – Как?
- Вас выдали духи.
Она с восхищением вскинула брови.
- Значит, ты оставался хладнокровным. Хорошо.
- Ты скользкая рыбешка, Коннор, - признал Багси, лысый инструктор, потирая челюсть, по которой и попал Коннор. – Я рад, что мы смогли тебя связать, иначе в Рэндж Ровер мы бы тебя не засунули.
Коннор приходил в себя, понимая, что он хотя бы доказал свои способности, хоть и не смог спастись. Потрясение прошло, и он увидел смешную сторону.
- Этот сюрприз я точно долго не забуду! И ваша шутка научила меня не засыпать в комнате отдыха после ночной смены, - сообщил он со смехом. Он встал и показал связанные руки. – Кто-нибудь снимет с меня эти стяжки?
Амир попытался помочь, но полковник покачал головой и махнул ему сесть.
Коннор нахмурился.
- Но как мне открывать подарки? – спросил он с насмешкой.
- С трудностями, - заявил полковник Блэк. – Пока сам не освободишься.
Коннор пораженно посмотрел на полковника.
- Шутите? Я не могу порвать эти стяжки. Поверьте, я уже пытался, - он кивнул на красные следы на запястьях, доказательство его усилий.
- Значит, тебе пора научиться, - сказал полковник. Он кивнул Стиву, инструктору команды Альфа по рукопашному бою. Огромный, похожий на танк, бывший солдат Особых сил Британии возвысился над всеми, встав со стула. Он протянул ручищи Джоди , мышцы шевелились, как черные волны, пока он ждал, что она сцепит его запястья стяжкой.
- Лучший способ победить путы – понять, как они работают, - объяснил Стив. – Стяжки состоят из желобчатой нейлоновой ленты и трещотки с мелкими зубчиками в маленьком проеме. Трещотка – слабое место. На нее нужно направлять силу.
Вцепившись зубами, Стив подвинул защелку так, чтобы она оказалась между его запястий. Одним плавным движением он вскинул руки над головой и резко опустил по дуге, крутя руками. Стяжка отлетела, как лопнувшая резинка.
- Вот так. Это просто.
-
- Ага, а руки у Коннора за спиной, - добавил Амир.
Стив пожал плечами.
- Принцип тот же. Просто подними и резко поведи руки к бедрам, размыкая руки в стороны. Дело в технике и скорости, а не в силе.
Поправив стяжку, Коннор последовал примеру инструктора. Через миг его руки были свободны. Он так долго возился с путами, а их можно было снять одним ударом под правильным углом. Он встряхнул руками.
- Впечатляет. А ноги?
Стив кивнул на стол.
- У тебя есть нож для стейка. Что еще тебе нужно?
- А если мы были бы не в ресторане? – спросил Джейсон, пока Коннор разрезал путы.
- Если вы заменили шнурки на паракорд, как я и советовал, то можно им и разрезать стяжки.
Линг вскочила и протянула руки.
- Звучит весело. Дайте попробовать.
- Хочешь наказание? – усмехнулся Стив, взял у Джоди стяжку и сцепил запястья Линг.
- Ай! Не так крепко, - провопила Линг, когда инструктор потянул ленту.
- Чем крепче, тем проще сломать застежку, - ответил Стив, не жалея.
- Удачи, худышка! – крикнул Джейсон.
Линг сузила глаза-полумесяцы, вскинула руки над головой. Несмотря на свою худобу, она с первой попытки разбила стяжку.
- Зачем тогда мускулы? – ответила она, поклонившись Джейсону.
- Моя очередь, - Амир вскочил на ноги. Стив стянул его руки за спиной.
- Давай.
Склонившись, Амир ударил руками по боку. Но стяжка не сломалась. Амир попытался еще раз. Но ничего не изменилось.
- Это такая же стяжка, как у всех? – спросил Амир.
Стив кивнул.
- Попробуй еще, - поддержал его Коннор. – Просто нужно найти правильный угол.
Амир возился, но стяжка не поддавалась. Он все сильнее расстраивался с каждой попыткой. Амир ходил по отдельному залу ресторана, пыхтя, дергая руками.
- Он похож на курицу, танцующую брейкданс! – хихикал Ричи.