Читаем Засада (ЛП) полностью

- Может, нам сдаться? – предложила Эмбер. – Зачем им ранить нас? Три ребенка. Мы – не угроза им.

- Мы видели засаду, потому мы – угроза, - ответил Коннор. Он посмотрел на нож отца и тут же отогнал мысль о сражении с преследователями.

Они не могли бежать, но могли спрятаться.

- Баобаб, - сказал Коннор, указывая на одно из больших деревьев среди саванны.

- И что с ним? – спросила Эмбер.

- Люди редко смотрят наверх, - объяснил Коннор.

Тут же поняв его план, Эмбер помогла Генри подняться на ноги. Поспешив к ближайшему баобабу, что был в десять метров высотой, Эмбер вызвалась лезть первой. Кора была неровной, полной мест, за которые можно было уцепиться, а ее навыки лазания помогали ей выбирать самый быстрый путь. Она забиралась по стволу с легкостью обезьяны. Оказавшись в укрытии нижних ветвей, в нескольких метрах над землей, она устроилась на краю.

- Теперь ты, Генри, - сказала она, поманив его.

Брат взглянул и покачал головой.

- Я… не смогу… - задыхался он. – Я… слишком устал.

- Конечно, сможешь. А мы поможем, - сказал Коннор, сцепив руки, чтобы подтолкнуть его. – Скорее, они уже близко.

Вдохнув из ингалятора, Генри зацепился на выступ коры и с усилием потащил себя наверх. Пока Эмбер подсказывала ему, Коннор поддерживал снизу. Уставший и хрипящий Генри медленно двигался по стволу. Коннор просил его двигаться быстрее, боясь, что вот-вот увидит неподалеку преследователей. Но никого не было… пока что. Но то, что он заметил, заставило его быстро побежать в джунгли.

- Куда ты? – крикнула Эмбер, втащив брата на ветку.

Коннор не успевал объяснить. На границе джунглей он срезал ножом ветку с листьями. Он вернулся к баобабу по своим следам, заметая веткой путь. Он добрался до ствола и прыгнул, цепляясь за дерево. Забираясь по стволу, он почти достиг веток, но тут его нога съехала с выступа коры. Он падал.

- Поймала! – сказала Эмбер, схватившись за его запястье.

Стиснув зубы, напрягая мышцы, она втянула его на ветку баобаба, и тут из джунглей показались стрелки.


Глава 42:


Выглядывая из укрытия, Коннор с потрясением увидел фигурку Буджу, ведущего мятежников по саванне. Следопыт казался добрым. Но тихое поведение могло скрывать многое. Это объясняло, почему он остановил машины посреди высохшей реки. И почему он вдруг исчез, когда началось нападение. Буджу предал президента, его окружение и семью Барбье.

Следопыт был предателем.

Коннор видел, что Буджу быстро заметил отломанную ветку, склонился, чтобы рассмотреть недавно присыпанную землю, чей цвет отличался от остальной. Коннор с ужасом понял, что у них не было шансов сбежать от опытного следопыта. Он не понимал только, как их не нашли раньше.

Пятеро солдат – три мужчины и два мальчика, все вооруженные ружьями – стояли рядом с Буджу, пока тот изучал землю. Коннор узнал по черной бандане одного из мальчиков-солдат. Он стрелял с яростью в их «Лэнд Ровер», когда им пришлось развернуться. Другой был в большом жилете и с новым АК47, и оружие он держал так, словно знал, как им пользоваться.

- Куда теперь? – спросил высокий солдат в зеркальных очках. Его голос было хорошо слышно в тихом и жарком воздухе саванны.

Буджу медленно пошел к баобабу по следам заметенной земли. Сердце Коннора колотилось в горле, рука потянулась к ножу. Эмбер и Генри цеплялись друг за друга рядом с ним. Генри хрипел ему на ухо. Солдаты приближались, и они втроем все сильнее вжимались в ветви, пытаясь скрыться.

Буджу опустился, чтобы снова исследовать землю.

- Сложно сказать, - ответил он. – Они замели следы.

Мятежник в очках выругался и тяжелым ботинком пнул землю.

- Разойдитесь! – приказал он солдатам. – Они не могут быть далеко.

- Стойте! – сказал Буджу, вскинув руку. – Вы разрушите оставленные ими следы.

Он выпрямился и осмотрел окрестности, скользя взглядом по высокой траве, баобабу, кустам… Он снова взглянул на баобаб. Коннор чувствовал себя мышкой, которую увидел сокол.

Все кончено. Некуда бежать. Они не отобьются.

И не спрячутся.

- Что там, Буджу? – спросил мятежник.

Буджу тут же посмотрел на брошенную ветку в нескольких метрах от баобаба.

- Что-то увидел? – осведомился мятежник, его очки сверкали на солнце, пока он озирался. – Где они?

- Сюда, - сказал Буджу и пошел.


Глава 43:


Коннор смотрел из-за ветки, как Буджу уводит солдат от их баобаба к чаще акации. Коннор был потрясен, но тут увидел, что кончик лезвия мачете упирается в спину следопыта.

- Буджу смотрел прямо на нас! – тихо воскликнула Эмбер. – Он знал, что мы здесь.

Коннор мрачно кивнул.

- Потому и пошел в другую сторону.

- Так он на нашей стороне? – спросил Генри, уже не хрипя.

- Наверное. И его, похоже, заставляют искать нас.

Осторожно приподнявшись, Коннор посмотрел в сторону, куда ушли мятежники. Среди высокой травы на следующем холме он заметил красный берет солдата-мальчика. Они уходили прочь. Но сколько Буджу сможет вести их по ложному следу? И Коннор не думал, что мятежника в очках можно обмануть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже