Хотя снаружи изба, в которую Джоана вошла вместе с Разиком и Катькой, выглядела, мягко говоря, не так эффектно, как каменный замок, внутри она была несравненно более уютной и теплой, чем любая зала даже самого помпезного замка. Возможно, кто-либо другой сравнил бы деревянные палаты русской избы с каютой на большом океанском корабле, но у Джоаны с корабельными каютами были связаны не очень приятные воспоминания. А вот в избе ей как-то сразу понравилось. Девушку усадили на широкую скамью возле теплой печки. Она привыкла к каминам, в которых ярко пылал огонь, но от пламени, обжигающего вблизи, было мало толку уже в нескольких шагах, и зимой в каменных замках всегда было холодно. А здесь огня не было видно, топка печи находилась в соседнем помещении, служившем кухней, поэтому Джоана долго не могла понять, почему от белой кирпичной стены, к которой она прислонилась спиной, исходит столь приятное тепло.
Разик, увидевший изумление на лице девушки и догадавшийся, что именно ее удивило, объяснил владетельной английской леди устройство русской печи. Он даже сопроводил ее на экскурсию в кухню и соседние комнаты, также обогреваемые этой самой печью, огромной и весьма эффективной, в отличие от любого камина.
Катерина в это время хлопотала по хозяйству, собирая на стол. Вскоре к ним присоединился дьякон, отправивший флотилию челнов в дальнейшее плавание.
— Прошу к столу, гости дорогие! — пропела Катерина звонким красивым голосом и начала было повторять то же самое по-английски, но Джоана перебила ее:
— Не надо! Я уже мало понимать по-рюсски.
Они расселись за простым столом, сработанным из гладко струганных досок. Посуда на нем была деревянная, расписная. Особенно Джоане понравились ложки. Кушанья были незнакомые, но чрезвычайно вкусные и сытные. Еще Джоану, отнюдь не бедную хозяйку замков, поместий и заокеанских плантаций, поразило щедрое обилие этих самых кушаний. Она постоянно ожидала, что в избу сейчас придет еще два десятка гостей, для которых и предназначалась вся эта снедь, но едоков было только четверо.
— Ну что, дочка, — дьякон Кирилл налил Джоане очередную кружку квасу, видя, что этот напиток явно пришелся по вкусу гостье, — давай-ка побеседуем о цели твоего визита.
— Я намерена разыскать моего пропавшего без вести жениха, Майка... Михася, — твердо и решительно произнесла Джоана.
— Но Разик наверняка сообщил тебе, что мы его уже искали. И поверь мне, делали это очень тщательно и настойчиво.
— Да, я знаю, — кивнула Джоана. — Но я все равно его отыщу.
Кирилл посмотрел прямо в глаза девушке долгим пристальным взглядом.
— Ну что ж, — наконец произнес он. — Мы тебе поможем. Тем более что наш священный долг — разыскать своего бойца. Живого или мертвого.
При этих его словах Джоана не вздрогнула, не заплакала.
— Нет, — твердо и уверенно сказала она. — Ми-хась жив. Я это чувствую.
Катька, сидевшая рядом с леди Джоаной, крепко обняла ее и поцеловала:
— Спасибо, Джоана, спасибо, сестренка!
— Хорошо, — задумчиво произнес дьякон Кирилл. — Теперь нам следует обсудить детали. Катерина, проводи леди в ее покои, она устала с дороги и нуждается в отдыхе. Тем более что ей вскоре предстоит весьма долгий и нелегкий путь.
Когда девушки вышли, Кирилл обратился к Разику уже не тем ласковым тоном, каким он разговаривал с Джоаной, а жестким и требовательным:
— Что скажешь, полусотник? Есть смысл продолжать поиски?
— Она верит, — задумчиво произнес Разик. — И я тоже поверил ей, вновь надеюсь на успех. Конечно, особники там все обыскали тщательно, облазили весь лес и деревеньки на десять верст вокруг. Как говорится, землю носом рыли, но все-таки времени у них было мало. Нельзя ведь после такого дела, как увоз царской библиотеки, пусть и отнятой у чужеземных послов, оставаться в окрестностях Москвы. Да и работали они под прикрытием, больше сил тратили на конспирацию, чем на сами поиски.
— Ну что ж, может, ты и прав. И хорошо, что вы оба верите в успех. Вера — это главное. Она способна творить чудеса. Это я тебе говорю и как лицо духовное, и как начальник особой сотни, — голос дьякона был суров и торжественен.
Дьякон Кирилл был человек не просто умный, но и мудрый. Обладая аналитическим умом, проявляя, где того требовали обстоятельства, холодную расчетливость, он в то же время привык доверять своей и иногда — чужой интуиции. Так он поступал в особо сложных случаях, когда формальная логика была заведомо неэффективна.
— В общем, готовься, полусотник. Возглавишь поисковый отряд.
— Спасибо, отец дьякон! — радостно воскликнул Разик и, перейдя на деловой тон, осведомился: — Скольких людей мне дашь и кого именно?
— Возьмешь свой бывший десяток вместе с его новым командиром, Желтком. Все равно этот десяток недоукомплектован. Головной этого десятка, Михась, числится пропавшим без вести. И на его место, как я понимаю, ты пока никого назначать не собираешься.
— Так точно, отец дьякон!
— И еще дам я тебе в придачу одного бойца особой сотни. Катерину, естественно.
— Одного особника мало, отец дьякон, — попытался поторговаться Разик, испытавший смешанные чувства при этом известии.