Одного беглого взгляда на лагерь было достаточно, чтобы понять, что это уже не так важно. Он увидел тысячные отряды вымуштрованных всадников в темно-красной форме с огромными кровавыми знаменами. Эту армию нельзя остановить сомнительными устаревшими лазерными пушками. И уж, без сомнения, в Городе не было сил, способных противостоять этой мощи.
— Ты поражен, О’Нейл?
— Ну, у вас нет опыта ведения войны, — проговорил он. — Они сломаются и побегут при первом же достойном сопротивлении.
— Которое нам не грозит. Я точно знаю. Именно я разрабатывал систему защиты. Эти дряхлые дураки ничего не смогут сделать. Ведь это оружие может нанести удар как по моей армии, так и по Городу. Слишком велик риск.
— Ты лучше рассчитывай на то, что лазерное оружие будет использовано. И тогда твоя толпа пустится наутек, только пятки засверкают.
— Хочешь держать пари? — издевался толстяк.
Гораздо более опаснее Ната был его второй заместитель, Попила, по слухам, его преемник. Высокий, худой, с мистическим взглядом, постным лицом фанатика. Попила напоминал аскета Мерлина при Нате — пустослове Короле Артуре. Он не был гением-организатором этого пестрого сборища мутантов, рабов и изгнанников; но никто не сомневался, что он сможет со всей жестокостью и беспощадностью использовать их для разрушения и уничтожения кого угодно.
— Убей его сейчас, — бесстрастно посоветовал он. — Его слова опасны.
И если бы была воля Попилы, Симуса О’Нейла скормили бы голодным туземцам во время похода.
— Сначала нужно взглянуть на «Иону». Мы могли только слышать ее, но беседовать не могли. Более того, я плохо разбираю этот космогальский, на котором они говорят — смесь со староанглийским. Мы могли бы договориться с твоими руководителями, майор О’Нейл?
— Может быть, прямо сейчас?
— Отнеси его в мой шатер, — приказал Нат одноглазому трехрукому гиганту, отгонявшему стаю голодных туземцев от Симуса.
О’Нейла отволокли в палатку. Здесь была очень древняя приемо-передающая система, приводимая в действие генератором на жидком топливе. Бак с топливом стоял рядом с генератором. Коммуникационное оборудование двадцать второго века, в мире, где не изобретены еще солнечные батареи.
— Старая рухлядь, — О’Нейл едва различал в темноте палатки выход.
— Ты можешь заставить его передавать так же хорошо, как он принимает? Или майор Диких Гусей не обладает таким умением?
— Естественно, могу, — солгал Симус. — Но это действительно очень древняя машина. Я должен поломать голову над ней.
— Небось, думаешь, что мы отпустим тебя, и ты сможешь продолжать свою борьбу? — утроба Ната начала мелко подрагивать.
— А разве у меня есть шанс? Ты хочешь, чтобы эта штука заработала, или нет?
Нат выхватил из-под одежды механический револьвер старого образца.
— Одно неверное движение, и я разряжу его тебе в кишки. Славное предупреждение?
— Славное, славное.
Они немного подзаправили генератор и завели его рукояткой. Симус вращал ручку, пытаясь уловить речь сквозь потрескивание и шум. Послышалась едва различимая пара слов на космогаль-ском.
— Очень мощная древняя техника, — бормотал он.
— Надеюсь, ты справишься с этим, — Нат угрожающе поднял револьвер.
— Дай мне время, — попросил Симус, ощупывая онемевшими пальцами механизм. — Все слишком ветхое.
— Вот здесь, кажется, сейчас взгляну… так, если соединить эти провода… — его сильно дернуло током.
Он соединил провода. Ничего не произошло.
— В чем дело, кретины? — требовательным тоном поинтересовался он, — Почему нет тока в проводах?
— Какого тока? — Попила настаивал: — Убей его, лорд Нат, он провокатор.
Глаза его при этом засветились, лицо вытянулось и зарделось, словно он наслаждался сексом.