Читаем Защищая ее (ЛП) полностью

— Потому что это было мое задание. Я должен был выполнить его несколько недель назад, но за разъездами руки не дошли. А сегодня крайний срок, и я сказал им, что у меня нет времени.

— И они согласились?

— У меня есть власть. — Он приглаживает свои зачесанные назад волосы.

Все так, как и сказал Джек, Ройс может делать, что угодно. Организация нуждается в нем, поэтому они позволят ему то, что категорически запрещено остальным.

— Я предложил, чтобы они отдали тебе задание, — признается Синклер.

Тут уже я не выдержал и вскочил со своего места.

— Какого хрена ты это сделал?

— Потому что тебе это было нужно. Тебя нужно закалить, Пирс. Ты слишком эмоционален, наверное, из-за той бабы, с которой спишь. Вот почему никогда нельзя влюбляться. Любовь делает человека чувствительным, а в нашем бизнесе эмоции – помеха. Только дашь слабину, и все, тебя тут же пристрелят. Я просто за тобой присматриваю, Пирс.

Я смотрю на него, кипя от гнева.

— Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботился, и тем более не нужно, чтобы ты беспокоился о моем эмоциональном состоянии. Все это не твое собачье дело. И если ты еще раз скажешь им дать мне подобное задание, я лично тебя убью.

Он нахально улыбается.

— Видишь? Я уже сделал тебя сильнее. — Ройс встает со стула, снова оправляя запонки и рукава пиджака. — Мне нужно идти. В полдень в городе у меня встреча, но прежде мне надо расслабиться с коллегой, я чувствую себя немного на взводе.

Когда он упоминает коллегу, я сразу же вспоминаю о Шелби.

— Ты встречаешься с Софией? — Я не могу не спросить, и стараюсь контролировать свой тон. 

— Нет. — Ройс похлопывает меня по спине. — Я бы не взял твою девушку, Пирс. Я в курсе, насколько она для тебя особенная.

— Так в последнее время вы не встречались?

— Если бы и так, ты действительно думаешь, что я бы тебе сказал? — Он гадливо ухмыляется. — Тебе решать. — Синклер уходит, а я остаюсь в кабинете в полном одиночестве.

Совершенно не пойму, что с ним делать. Ройс всегда был неуправляемым, но теперь стало еще хуже. Пост президента в будущем дал ему больше власти, чем он сможет выдержать. Он попадет в неприятности, но, похоже, всем наплевать. Никто за ним не следит и не наказывает за плохое поведение.

Мне надоело иметь с ним дело. Я не могу его контролировать, и теперь он вмешивается в мою жизнь, используя свое влияние, чтобы давать мне самые ужасные из заданий. Нужно держаться от него подальше.  С этого момента я буду видеться с ним только на встречах или вечеринках, но это все. Отныне я буду избегать Ройса Синклера.

Когда я возвращаюсь на работу, звонит мой сотовый «Дюнамис». Что теперь? Я вздыхаю, когда отвечаю. Ввожу свой членский номер и слушаю автоматический голос.

— Фрилансер 579 хочет с вами связаться. Вы примете звонок?

Фрилансер 579 - это тот самый человек, кого я нанял. Им не разрешается звонить нам напрямую. Они должны позвонить на основной номер, а затем звонки перенаправляются к нам. Должно быть, возникла проблема, иначе он бы не позвонил. Или, может быть, у него есть какой-то вопрос.

— Я приму звонок, — говорю я.

Слышу щелчок и затем:

— это Пирс Кенсингтон?

Фрилансеры не должны знать наши имена. Они знают нас лишь по номерам, а не по именам. И голос не похож на голос нанятого мной мужчины.

— Кто это?

— Человек, которого ты пытался убить, сволочь! Я делаю за тебя грязную работу, и вот как ты мне отплачиваешь?

Я тут же останавливаю машину на обочине дороги.

— Скажи мне, кто ты. Я знаю, что ты не фрилансер 579.

Он издает короткий смешок.

— Фрилансер 579 мертв, я убил его пять минут назад. Мой номер 486, и ты облажался.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я никогда не нанимал тебя раньше.

— Лжец! — он срывается на крик. — Ты велел мне доставить посылку, и я это сделал! Не моя чертова вина, что ты дал мне неправильный адрес! И теперь ты пытаешься убить меня из-за своей гребанной ошибки!

Пока он говорит, я складываю все воедино. Это ошибка Ройса. Его первоначальным заданием было доставить кому-то какую-то посылку. Вероятно, пакет, содержащий конфиденциальную информацию, и никто не должен был ее видеть, кроме человека, которому она была адресована. Но Ройс дал фрилансеру неправильный адрес, и теперь заметает следы и обвиняет своего наемника в ошибке, тем самым пытаясь убить его, чтобы тот не проговорился. Я получил задание на убийство, и каким-то образом этот человек узнал мое имя и теперь думает, что именно я дал ему неправильный адрес. Он не знает о Ройсе.  Для него Синклер просто номер, а не имя. Но как он узнал мое.

— Это был не я, — говорю в трубку. — Я не давал тебе этого задания.

— Хватит врать! — Наемник громко дышит. — Если меня убьют, я один не умру. Заберу с собой твою жену. Как тебе это нравится, мудак?

Я прижимаю телефон плечом и выезжаю на дорогу.

— О чем ты говоришь? Где ты? Что ты сделал?

Вдавливаю педаль газа в пол, направляясь к дому.

— А она красавица. Но опять же, богатые парни вроде тебя могут купить любую женщину, какую захотят.

— Где ты? Скажи мне, где ты, черт возьми!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы