На ней белый брючный костюм, темные волосы свободно лежат на плечах. Я не видел ее с распущенными волосами с тех самых пор, как она была подростком. Они всегда скрученные в узел и закреплены на затылке. Очевидно, Виктория не успела заняться прической, поэтому, наверное, и злится, что я приехал, предварительно не позвонив.
Я натянуто улыбаюсь и прохожу мимо нее.
— Мне нужно поговорить с Ройсом.
— У тебя отвратительные манеры. — Она следует за мной и хватает за руку. — Ройс все еще одевается, он не готов к визитам.
— Почти десять утра, ради бога. — Я высвобождаю руку. — Нормальный мужчина уже давно должен быть одет. — Мне трудно быть с Викторией милым, потому что она все еще отказывается признавать Рэйчел равной себе, и еще, я знаю, продолжает сплетничать о моей жене с другими.
— Ройс провел в дороге слишком много времени, и вернулся домой около полуночи только прошлой ночью. Он сейчас отдыхает, а потом уезжает в Нью-Йорк. У него нет времени с тобой встречаться.
— Охранник меня впустил, так что ты, очевидно, ошибаешься. — Я иду по коридору, но она перерезает мне путь.
— Вам следует перестать общаться. — Виктория хмурится, глядя на меня. — Моему мужу открываются великолепные, грандиозные возможности, и он не может дружить с такими людьми, как ты.
Я пристально смотрю на нее.
— И что это означает?
Она надменно машет рукой в воздухе между нами.
— Ты позоришь себя, Пирс! Жениться на этой дрянной девчонке, а потом позволить, чтобы она родила…
— Стоп! — Я хватаю ее за запястье. — Ты не будешь говорить о моей жене в таком тоне. И если не перестанешь о ней сплетничать, я…
— Пирс. — Появляется Ройс, полностью одетый, даже с галстуком.
Я медленно отпускаю руку его жены.
— Здравствуй, Ройс.
Виктория тут же спешит к нему.
— Я как раз говорила Пирсу, что он должен был нас предупредить, прежде чем зайти. Я еще даже не уложила волосы.
— Все в порядке, Виктория, — бросает он, проходя мимо нее. — Иди и сделай себе прическу.
Она затравленно смотрит на меня, разворачивается и уходит.
Ройс лениво поправляет галстук.
— Итак, Пирс, что же такого срочного, что ты решил примчаться сюда без предупреждения?
— Мы можем поговорить наедине?
— Конечно, пойдем в кабинет. — Он ведет меня на другую сторону дома, пропуская, когда мы подходим к темной комнате без окон. В ней камин, несколько коричневых кожаных стульев, а вдоль стен шкафы с книгами. Ройс включает настольную лампу, мы садимся в кресла, лицом к камину.
— Ты это сделал? — Спрашиваю я, сразу же приступая к делу.
— Что именно? — уточняет он, оправляя рукава рубашки и запонки. Синклер своей внешностью одержим. Его одежда всегда должна выглядеть идеально, иначе он сойдет с ума.
Я понижаю голос.
— Женщина, с которой у тебя был роман. Ты… причинил ей вред?
Он хихикает.
— Ты все еще думаешь об этом? Что с тобой не так, Пирс? Разве у тебя нет собственных проблем? Или твоя жизнь настолько обыденна, что ты чувствуешь необходимость оживить ее, вмешиваясь в жизнь других?
— Просто ответь. Ты сделал это или нет?
— Нет. — Ройс склоняет голову то к одному плечу, то к другому. — Шея меня убивает после перелетов. Надо записаться на массаж.
— Она родила?
— Ага. — Теперь он потирает шею руками. — Девочку. Еще одна чертова девчонка.
— А что насчет матери?
— Я позаботился о ней, — небрежно отвечает Ройс.
Мое тело невольно напрягается.
— Что это значит?
— Это значит, что я о ней позаботился. Я дал ей достаточно денег за молчание.
Можно расслабиться.
— Так она все же просила у тебя денег?
— Нет, я сам ей предложил. — На его губах растекается змеиная ухмылка. — Иногда я могу быть сострадательным, Пирс. Ей пришлось бросить колледж, и она без работы. А я не хотел, чтобы мой ребенок рос в нищете. Теперь у них достаточно средств, чтобы жить с комфортом.
Я облегченно киваю.
— Хорошо. Я рад, что ты, наконец, пришел в себя и действовал, как взрослый, адекватный человек.
— Я знаю, как убирать за собой, она меня больше не побеспокоит, — ухмылка все еще на месте, что меня очень сильно беспокоит. Неужели он врет? Скрывает что-то за этой мерзкой ухмылкой?
— Это единственная причина, по которой ты сюда пришел? — спрашивает Ройс. — Потому что я должен тебя предупредить, Пирс, что наша дружба долго не продлится, если ты продолжишь читать мне нотации о моем поведении. Ты тоже не святой. На самом деле, разве сегодня ты не заказал убийство?
Я собирался было встать, но передумал.
— Откуда об этом знаешь ты?
Он ухмыляется.
— Потому что это было мое задание. Я должен был выполнить его несколько недель назад, но за разъездами руки не дошли. А сегодня крайний срок, и я сказал им, что у меня нет времени.
— И они согласились?
— У меня есть власть. — Он приглаживает свои зачесанные назад волосы.
Все так, как и сказал Джек, Ройс может делать, что угодно. Организация нуждается в нем, поэтому они позволят ему то, что категорически запрещено остальным.
— Я предложил, чтобы они отдали тебе задание, — признается Синклер.
Тут уже я не выдержал и вскочил со своего места.
— Какого хрена ты это сделал?