Читаем Защита 240 полностью

- Посмотрите на эти четыре фарфоровые колонны. Вон там, в правой части зала. В них начинает размножаться выведенная нашим институтом новая раса хемоавтотрофных бактерий. Да, я не оговорился. Именно новая раса. Мы уже научились направленно изменять свойства микроорганизмов благодаря их выгодным для экспериментаторов особенностям. В отличие от высших животных и растений они очень быстро размножаются. В короткий срок дают много поколений, легко меняют свои свойства под влиянием изменившихся условий существования. Вот нам и удалось получить расу бактерий, потребляющих энергию излучения и строящих свой организм из углекислоты и азота воздуха. Мы "перевоспитали" первых жителей Земли. Вернее, закончили их воспитание нужные нам задатки они уже имели. Теперь из "диких" они стали "домашними" и отлично живут в этих комфортабельных белоснежных вместилищах.

- И какая же надобность в этих "домашних животных"?

- Такая же, как в прочих, испокон веков разводимых человеком, - служить кормом. Их участь быть съеденными.

Инженеры переглянулись.

В правой части "фарфорового зала" стояли четыре колонны диаметром около полутора метров и высотой метров пять.

К колоннам подходили большого сечения трубы, выведенные из соседнего корпуса. Белые, как и все остальное в зале, они входили в "фарфоровый зал" на высоте колонн, опускались к их основанию.

- По этим трубам, - продолжал Молчанов, - мы подаем сырье - воздух. Помните установки в корпусах, которые мы осматривали вначале? Это очищающие атмосферный воздух установки. Сюда он поступает уже стерильным. Наше сырье должно быть чистым. В воздухе не должно быть никаких посторонних микроорганизмов, они не должны попасть в выведенные нами чистые культуры. По этой же причине "фарфоровый зал" так тщательно изолирован от внешнего мира. Никто из нас не может входить туда, дабы не внести с собой бактерий. Управление процессом осуществляется отсюда посредством этих пультов.

Молчанов указал на щиты с приборами и рукоятками, за которыми сидели два оператора.

- Колонны заполнены пористым веществом, имеющим огромную доступную воздуху поверхность. Это важно для наших питомцев: чем больше поверхность, тем шире они могут разрастаться. Их питают восходящие токи стерильного воздуха. Время от времени вниз по колонне стекает вода и смывает зародившиеся микроорганизмы в эти плоские агрегаты. Здесь происходит самое главное.

Расположенные один над другим в несколько рядов плоские фарфоровые сосуды соединены между собой трубами. К сосудам подведены никелированные медные шины, от них к пульту управления уходят провода.

- Сейчас облучается третий поток? - взглянув на сигнальные лампочки, уточнил у оператора Молчанов.

- Третий, Петр Васильевич.

- Когда кончается цикл?

- Через сорок пять секунд. После этого начнем снова второй. Остальные потоки не работают.

- Да, да, к сожалению, не работают. Здесь-то, Михаил Николаевич, и понадобится ваша помощь. Надо будет... Ага, вот смотрите - в третьем ряду сигналы синих лампочек. Все готово в агрегатах, и сейчас наши "воспитанники" перекочуют в следующие аппараты.

Оператор сделал переключение на пульте, и по всей цепи агрегатов одна за другой стали гаснуть синие лампочки.

- Сейчас в плоские аппараты поступит новая порция живых существ, пояснил Молчанов. - Оператор включает излучатели и...

На агрегатах начали зажигаться красные лампочки.

- Излучение включено! Сейчас там идет ускоренный процесс размножения микроорганизмов. Излучение, однако, лишь стимулирует деление, но никак не может вызвать его заново. Клетки, в которых не назрела готовность к делению, не могут размножаться под влиянием излучения. В этих агрегатах поддерживается строго постоянная температура, оптимальная для данного вида микроорганизмов, и оптимальная для них среда. Таким образом, используя эти своеобразные химические машины - микроорганизмы, мы фактически осуществляем синтез сложнейших органических соединений. Реакции идут под влиянием энергии излучения аналогично фотосинтезу в растениях, там ведь тоже все дело в лучах красной части спектра.

Теперь во втором ряду агрегатов одна за другой начали зажигаться синие лампочки, и Молчанов объявил:

- Закончился процесс и в этом цикле. Сейчас из плоских агрегатов микроорганизмы поступят в большие фарфоровые чаны, которые вы видите у противоположной стены, слева. Кончился жизненный путь бактерий. В этих чанах их ожидает смерть.

- Как, уже? А где же продукты питания?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика