— Нет, там не то, что мне нужно. Я хочу попробовать вести работы, так сказать, снизу. Хочу опять начать с простейших, с бактерий, и постепенно подбираться к растениям. Мне нужен и «фарфоровый зал» и оранжереи, в которых применяется электролюминесценция. Думаю, надо перебазировать свои работы в Славино.
— Предлог неплохой, — саркастически скривил губы Резниченко.
— То есть как предлог? — не понял Бродовский.
— Не думай, Михаил, что я ребенок.
— Да ты о чем?
— О твоем повышенном интересе к «усовершенствованию растений», — злобно ответил Резниченко.
— Дурак, — спокойно сказал Михаил.
В полуоткрытую дверь лаборатории тихонько вошел академик Зорин и с недоумением посмотрел на своих учеников.
— Простите, простите, молодые люди. О каких дураках здесь идет речь?
— Викентий Александрович!
Резниченко подчеркнуто вежливо поклонился Зорину и отошел к окну, стараясь скрыть свое волнение.
Бродовский пододвинул кресло старому академику. Зорин тяжело опустился на него, поставил между колен свою массивную палку с костяным набалдашником и оперся на нее подбородком.
— Ну-с, молодые люди, вернемся к вопросу о недостатке умственных способностей. Продолжайте.
Шутливый тон Зорина не разрядил атмосферы. Резниченко стоял у окна, Бродовский оперся о пульт, силясь придумать приемлемое продолжение разговора.
— Так кто из вас страдает этим страшным недугом? — не унимался старик.
— Очевидно, я, Викентий Александрович, — ответил улыбаясь, Бродовский.
Резниченко быстро обернулся и бросил взгляд на обоих.
— Что так, Михаил Николаевич? — участливо спросил Зорин.
Бродовский коротко рассказал о своих неудачах.
— Мне кажется, Михаил Николаевич, что вы слишком уж прочно засели в лабораториях, а надо быть поближе к природе. Всматриваться в каждый растущий листочек и размышлять. Что я могу подсказать вам? Чем помочь? Сейчас, пожалуй, ничем. Допрашивайте природу — вот мой совет.
Зорин по-стариковски обстоятельно начал перечислять все преимущества работы в Славино.
— Я предпочел бы в Славино не ехать! — отрезал Бродовский.
Зорин с еще большим энтузиазмом продолжал убеждать Бродовского. Наконец, он привел самый веский аргумент:
— Ведь в Славино у вас будет такой чудесный помощник. Да, да, Белова будет незаменимым помощником! — восторженно закончил Викентий Александрович, только тут заметив, как сузились глаза Михаила и вздрогнули плечи Резниченко. Сразу вспомнилось лицо Сергея, просившего разрешения ознакомить свою приятельницу с лабораториями в Петровском. «Так вот почему шла речь о дураках», — наконец, догадался старик.
— Михаил Николаевич, — произнес он не без строгости. — Я хотел бы знать ваше мнение. Для пользы дела, где лучше проводить работы: здесь или в Славино?
Михаил минутку помолчал и потом твердо сказал:
— В Славино.
Старик встал, крепко оперся на палку и тоном приказа сказал:
— Считаю излишним дальнейшее обсуждение этого вопроса. Работы перебазируйте в Славино. Вы, кажется, что-то хотите возразить, Сергей Александрович?
— Нет, нет, — поспешил ответить Резниченко.
— Ну, вот и прекрасно. Вот и прекрасно. — Зорин все еще силился смягчить тягостный для молодых людей разговор.
— Поезжайте, Михаил Николаевич, немедля поезжайте. Проветритесь в пути немножко, а там, смотришь, и возникнут у вас какие-нибудь плодотворные идеи. Мне, между прочим, уже успели доложить, что вы вторую неделю с утра до ночи пропадаете в лаборатории. Куда это годится? Да в вашем переутомленном мозгу свежая мысль и приюта себе не найдет. Поезжайте. Помню, вот этак же меня после моих неудач с новой конструкцией регистрирующего аппарата чуть ли не насильно отправили в Гагры. Зима, декабрь, в Москве сугробы снега. На автомобиле еле добрался до вокзала. Ну, думаю, что за отдых в этакую пору, а в Гагры приехал — теплынь, прелесть. Новый год встречали с распахнутыми окнами, розы цвели, хорошо! Но, знаете, Михаил Николаевич, нормальные розы, а не такие, о которых вы мечтаете, — с кочан капусты.
— Викентий Александрович, уж и с капусту. Такое прозаическое сравнение: роза и капуста.
— Да вы же все норовите, чтобы зернышко пшеницы было с огурец, огурец с тыкву, а тыква — с автомобиль, — рассмеялся академик, очень довольный своей остротой.
Бродовский посмотрел на доброе, подвижное лицо с белоснежной бородкой и уютными лучиками в углах глаз, и ему стало легче при мысли, что этот замечательный человек так понимает его и умеет в трудную минуту найти нужные, ободряющие слова.
— Нет, Викентий Александрович, я мечтаю не о розах с капусту и даже не о трех-четырех урожаях в год.
Резниченко вышел, на ходу кивнув головой. Зорин скосил на него глаза и продолжал:
— Знаю, конечно, Михаил Николаевич, знаю о ваших радиофизических мечтаниях, знаю. Хорошо, что мечтаете. Но, чтобы сделать в науке что-либо значительное, нужно очень много трудов. Ох, как много! Нужно долго и упорно допрашивать природу и думать о том, — академик помолчал немного, покрутил свою бородку и твердо закончил, — чтобы эти труды не оказались бесплодными.
— Викентий Александрович! — Михаил вспомнил о «Защите 240» и взволнованно спросил: — Вы о Сергее?