Читаем Защита Подземелья полностью

Правда так легко искажается.

— В-влюбиться в изгоя. Спятил. Безумие… Позор Владыки Демонов! — испустил страдальческий стон Андромалиус.

У бедняги не было идей. Он собирался встретить свой конец, не зная, какой схемы придерживаться. Я стала испытывать к нему симпатию.

— Сволочь. Ты не имеешь права называться той же расой, что и Его Величество. Иерархия является священным законом. Как ты посмел пойти против закона природы…!

— Интересно. Закон природы?

Тихий, но ужасающий шепот потек изо рта Его Высочества:

— Позволь мне рассказать тебе, каков истинный закон природы, новичок. Это закон джунглей. Если кошка пойдет против тигра, то единственное что ее ждет — смерть. Правда мира довольно простая и скучная штука. Ты так не думаешь?

Именно тогда лицо Андромалиуса побледнело.

Видимо, он наконец осознал, что Его Высочество Данталиан на самом деле собирался убить его.

Но было слишком поздно.

— Вот почему, я предпочитаю истине ложь. Как голому лицу требуется макияж, ложь имеет важное для жизни значение, придавая той остроту.

— П-пощади…

— Неверно.

Не поинтересовавшись, правильно это или неправильно, Его Высочество взмахнул кинжалом.

Лезвие без малейшего труда перерезало горло Андромалиуса.

Кровь, заполнившая трахею Андромалиуса, заставила того рвать кровью.

— Гуа, гууааааак…

— Спаси меня? Это ужасно скучная линия. Наши, и без того скучные жизни, лишь все больше и больше терзают нас в агонии. Я вижу в скуке грех человеческий, и считаю ее чем-то вроде вредного насекомого, которое заслуживает того, чтобы быть уничтоженным, — прошептал Его Высочество.

Это было настолько тихо, что только я, сидящая прямо возле него, могла услышать.

— В следующий раз, возвращайся после того как подготовишь предсмертные слова получше, второсортный актеришка.

— …

Андромалиус дернулся.

Подобно кукле, с обрезанной нитью, его голова упала.

Последняя эмоция, промелькнувшая в его глазах, была страхом, или возможно это была ненависть к Его Высочеству Данталиану. Думаю, очень возможно, что были оба варианта.

Его Высочество выпрямил спину и обернулся к площади. Никто не пытался посмотреть на Его Высочество. Они все инстинктивно пытались избегать глаз Его Высочества. Каждый был поглощен атмосферой созданной Его Высочеством Данталианом.

Потрясающе. Его Высочество Данталиан в одиночку подавил всю эту огромную площадь.

До сих пор, я считала, что королевское величие было ничем иным, как абстрактным понятием. Однако, глядя на Его Высочество, я поняла. Его Высочество обладал чем-то, что способно подавить аудиторию.

Он не сдерживал горожан страхом. Он не привлекал людей престижем. Здесь оставалось незамеченным что-то иное…

Почему он не показал эту способность в прошлом. Как он получил такое огромное количество талантов после преодоления смертельной ситуации с искателями. В данный момент, я не могла ответить ни на что из этого.

Однако.

— Ты хорошо держалась, Лала.

— Простите?

— Мой вассал никогда не должен бездумно подчиняться другому человеку. Когда ты до самого конца отказалась опустить взгляд, несмотря на нападки Андромалиуса, я был очень впечатлен. Ты блестящая женщина.

Его Высочество лукаво засмеялся.

Услышав этот легкий смех, я подумала.

В конце концов, не было неправильным выбором служить Его Высочеству.

Впервые, я была в этом уверена.

<p>Глава 4: Коварные романтические приемы (часть 7, заключительная)</p>

Руководитель Киункуска, Скупой Гоблин, Торукель

16.08.1505 год по Имперскому календарю

Штаб-квартира Фирмы Киункуска, Верхний этаж

Самый верхний этаж штаб-квартиры.

Место, доступ к которому имела лишь небольшая группа руководителей.

В этой большой комнате больше не было никого. Только куча гробов, расставленных по всей комнате… Навскидку, их было больше тридцати.

— Кирук.

Сколько бы раз я это ни видел, я начинал чувствовать угрызения совести. В настоящее время, вампиры утверждали, что не использовали гробы, потому что они были уже слишком олдскульными. Они, как и все, спали в кроватях. В который раз я осознал, насколько Ивар Лодбрук был стариком, отставшим от времени.[27]

В тот момент, когда я повернул голову, чтобы почитать книгу…

— … Господин Торукель.

— О, Господи!

Я подпрыгнул от неожиданности и обернулся.

Невысокая ведьма, в ответ, лукаво улыбнулась:

— Выглядите, будто увидели призрака.

— Если ты здесь, то можно сказать и так!

— Прошу прощения. Когда я Вас увидела, то так захотелось подшутить над Вами, что ничего не могла с собой поделать, господин Торукель.

— Кирурук, я думал, что у меня сердце выскочит… но что это за странная манера речи?

Широкими шагами, ведьма шла в сторону черного гроба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защита Подземелья

Похожие книги