Читаем Защитник полностью

Надеюсь, что те уроки, которые я извлекаю из книги, каким-то образом смогут помочь и ему.

Глава 18

Гриффин

У меня был разговор с Майком, и я надеюсь, что он меня услышал. Я не могу выгнать его. В конце концов, мы в конспиративном доме.

Во время разговора, он выглядел вполне раскаявшимся. Он собирался сходить и извиниться перед Райли, но я посоветовал ему этого не делать. Так же я перевёл его в комнату наблюдения, чтобы избежать вероятности того, что Райли наткнётся на него.

Я рад видеть, что она вернулась к чтению книг с Амелией и мытью посуды с Майлзом. Приятно знать, что она делает что-то, а не просто прячется в своей комнате, как в первые несколько недель.

Прошло уже два месяца с тех пор, как мы потеряли Джоша и его семью, но, чёрт возьми, это всё ещё ощущается как вчера.

Та ночь, когда мы пили горячий шоколад, была отличной. Такое ощущение, что мы с ней к чему-то пришли, что мы на самом деле можем быть друзьями. Нам обоим сейчас не помешал бы друг. Я планирую сделать горячий шоколад нашим обычным делом.

Я сажусь за стол и открываю ноутбук, полностью намеренный закончить кое-какую работу.

Проверяю электронную почту в надежде получить новую информацию о том, что произошло. Меня убивает то, что я сижу без дела.

Я привык получать ответы, чтобы избавиться от угрозы. Почтовый ящик пуст, и это взрывает разочарование и гнев внутри меня.

— Твою мать! — я бью рукой по столу, а затем замечаю листок бумаги.

Хмурясь, я поднимаю его. Переворачиваю страницу, на которой что-то написано.

«Даже когда любимые покидают нас, их любовь всегда остаётся с тобой. Ты всегда любим».

Я перечитываю слова снова и снова, не зная, что думать. Чёрт, если бы я знал что это.

Я запихиваю его в верхний ящик моего стола и возвращаюсь к ноутбуку. Я устал ждать. Мой контакт из ЦРУ должен получить информацию, которая мне нужна.

Глава 19

Райли

Приготовление завтрака с Амелией стало для меня привычным делом. Иногда мы готовим блинчики и бекон, в другие дни бекон и яйца. Но бекон был всегда. Амелия сказала, что мужчины не выживут без бекона.

Сегодня блинчико-беконный день. В приготовлении блинов я отстой и уверенна, Чарли надоело доедать всю испорченную мною еду, поэтому я просто продолжаю жарить бекон.

Проводить время с Амелией — замечательно. У неё успокаивающий характер, как и у Майлза. Мытьё посуды для нас с Майлзом тоже стало обычным занятием. Больше всего мне нравится, что мне не нужно с ними разговаривать. Они просто рядом, поддерживают меня своим молчаливым способом.

Но когда они в одной комнате, в воздухе летают искры.

«Помяни дьявола». В кухню заходит Майлз, и я улыбаюсь, зная, что он пришёл, чтобы как-нибудь подразнить Амелию.

— Ты опять спалила блинчики, Куинн?

Я посильнее сжимаю губы, чтобы не улыбаться. Амелия терпеть не может, когда Майлз зовёт её по фамилии.

Я смотрю на неё, пытаясь не делать слишком очевидным то, что я наблюдаю за их перепалкой.

Она грозно смотрит на сковородку, отказываясь уделить ему хотя бы секунду.

Он становится позади неё и смотрит на блинчики поверх её плеча.

— Ага, я определённо вижу, как валит дым. Или это из-за твоего взрывного характера?

Она толкает его локтём в бок, Майлз отступает, хватается за рёбра и громко стонет.

— Ты меня покалечила, женщина!

— Я тебя кастрирую, если ты продолжишь в том же духе, — ворчит она.

Он фыркает, а затем снова вторгается в её пространство, обаятельно шепча:

— Не знал, что ты извращенка.

Амелия разворачивается и толкает Майлза назад. Она толкает его в грудь до тех пор, пока он не оказывается вне кухни.

Я быстро отставляю в сторону сковороду с беконом и пытаюсь спасти блинчики, которыми занималась Амелия.

Я бы хотела знать, что она говорит ему, но отсюда, с кухни, я не могу их услышать. Пытаюсь засунуть лопатку под блинчик, но только мну его, как и все остальные.

Я морщусь и сгребаю его в сторону.

— Держи, Чарли, ещё один. Я никогда не научусь их делать.

Оборачиваясь, я с удивлением вижу Гриффина, который стоит, прислонившись к стойке, и наблюдает за мной.

Я улыбаюсь и проскальзываю мимо него, чувствуя неловкость от того, что он застал меня за разговорами с Чарли. Сгребаю испорченный блин в миску Чарли и смотрю, как он быстро съедает его.

Амелия возвращается на кухню с извиняющимся выражением лица. Но её щёки раскраснелись, а губы выглядят немного припухшими. Они целовались? Чёрт, да то, что происходит между ними с Майлзом получше любой книги.

Я указываю на неё лопаткой:

— Что ты?.. — я склоняю голову и хохочу. — Да ты поцеловала его! Это у тебя на лице написано.

Она грозно смотрит на меня.

— Не глупи.

Но румянец на её щеках становится ярче, говоря мне, что моё предположение верно. Я удивляюсь, почему она пытается держать свои чувства в секрете.

Амелия забирает у меня сковороду и лопатку и бормочет:

— Ты опасна с этими вещами. Оставь это мне.

Я смотрю на Гриффина и вижу, что он улыбается мне. Видя эту улыбку, вызванную тем, что я сделала что-то, я чувствую неожиданный трепет в животе.

Перейти на страницу:

Похожие книги