Читаем Защитник полностью

— Нужно двигаться, — шепчу я. Мы добираемся из гостиной до пустой комнаты. Здесь только одна дверь слева.

— Готов?

— Давай просто покончим с этим, — говорит Камден, первым направляясь в последнюю комнату. Я бросаюсь за ним, готовый принять любые угрозы, но останавливаюсь в недоумении, когда вижу, что это просто ещё одна пустая комната.

Камден заходит через другую дверь, и от этого я в ещё большем замешательстве. Он обыскал дом, как и мы, всю его остальную часть. Куда, мать их, все делись?

В тоже время все мы смотрим вниз и замечаем люк.

— Бл*! Думаешь, они в подвале? — спрашивает Карсон.

— Есть только один способ узнать. Карсон, ты остаёшься здесь и прикрываешь нас сзади. Камден, ты со мной. Давай спустимся вниз.

Я медленно поднимаю крышку, убеждаясь, что я не на линии огня. Внизу горит свет, и я слышу голоса.

Я спускаюсь, зная, что могу не беспокоиться за свою спину. Опустившись, но с поднятым пистолетом, мы медленно движемся по чему-то вроде тоннеля.

Мы осторожно проходим мимо комнаты, заполненной коробками. «Бл*дь! Это боеприпасы. Мы, бл*дь, напоролись на одну из его операций. Класс!»

Чем ближе мы подходим к концу тоннеля, тем громче становятся голоса.

На лестнице есть какое-то движение, и мы оба, Камден и я, оборачиваемся. Это Карсон кидает в нас какого-хрена-так-долго взгляд.

Я показываю ему фак и указываю на последнюю комнату.

Карсон быстро добирается до нас, и все мы движемся вперёд с одной только мыслью в голове — убить Волкова к чертям собачьим!

Только собираюсь выломать дверь, когда меня пронзает острая боль. Это у Майлза получалось лучше всего. Он никогда не отступал от драки.

Кидаюсь вперёд и начинаю стрелять по каждому, кто не свой. Камден, Карсон и я разделились и прячемся за ящиками. Везде, куда ни глянь, оружие, готовое к отправке.

Выхожу из-за ящика и успеваю убрать ещё двух парней, прежде чем выдаю свою позицию.

Вокруг меня грохочут выстрелы, и я быстро прижимаюсь к ящику.

Глубоко вздыхаю и молюсь про себя, чтобы убить Волкова до того, как попадусь сам.

Мой взгляд падает на ряд жилетов смертников и гранат, и моё дыхание останавливается. Во всём этом хаосе последних недель, я и забыл, почему взялся за убийство Волкова.

Мальчишка, которого я вынужден был убить, нёс одну из гранат Волкова.

И раз уж я взялся за эту работу, то должен избавить этот мир от Волкова. Я взялся за эту работу, потому что где-то на задворках сознания, чувствовал, что защищаю невинного ребёнка где-то там.

Каким-то образом, я вынужден был принять такую жизнь.

Осознание того, что это не только моя вина, освобождает. Вся это долбанная херня лежит на Волкове. Это он поместил гранату в руки маленького мальчика. Это он заставил меня убить невинного ребёнка. Это он заставил меня пытаться убрать его всеми возможными способами.

И сегодня, он, блин, сдохнет.

Я отталкиваюсь от ящиков и палю по всему, что движется. Камден валит последнего парня и в моей груди разливается разочарование.

— Бл*дь, где Волков? — кричу я, когда во мне начинает пульсировать гнев.

— Сюда! — кричит Карсон с задней части комнаты.

Мы с Камденом бежим мимо тел, лежащих между нами и Карсоном. И когда я ясно вижу его, улыбка растягивает мои губы.

Волков лежит на полу, ухватившись обеими руками за ногу.

Я даю пять Карсону за его отличную работу.

— Кто вы, нахер, такие? — Волков плюет эти слова нам под ноги.

Камден подходит ближе и вытаскивает нож из держателя, закреплённого на его ноге.

— Я твой судья, — шипит Камден и вонзает нож в другую ногу Волкова.

Мужчина ревёт от боли и выплёвывает поток русских ругательств, брызжа слюной.

— Я твой присяжный, — говорит Карсон и жёстко давит каблуком ботинка на пулевую рану в ноге Волкова.

Тот кричит в агонии и начинает угрожать:

— Мои люди повсюду. Они доберутся до вас. Вы покойники!

— Ты не можешь убить кого-то, кто уже мёртв, — говорю я, прикладывая пистолет к его голове. — Я твой палач. И ты приговариваешься к смерти.

— Подожди! — Волков вытягивает руку перед лицом. — Подож… — я спускаю курок, обрывая жизнь того, кто ответственен за множество смертей и разрушений.

Я чувствую, как на меня накатывает облегчение, когда вижу, как тело Волкова обмякло.

Я поворачиваюсь к своим парням, и я так благодарен им за то, что они оба прошли через это.

— Идём отсюда. Нужно завершить последний этап плана.

Глава 31

Райли

День.

Неделя.

Месяц.

Ещё один человек, которого у меня забрали.

Я могу заставить себя покинуть его кровать, только чтобы покормить Чарли и выпустить его на улицу, а потом опять плетусь под одеяла, молясь о ещё одной секунде с ним.

Вначале я надеялась. Я думала, что Гриффин ушёл всего на несколько дней, поэтому тогда, у меня всё ещё была надежда.

Когда одна неделя превратилась в две, началось волнение. Я ощущала беспомощность и тревогу. Ни на чём не могла сконцентрировать внимание более чем на пару секунд.

Тогда объявился юрист. Гриффин всё оставил мне. Он сказал, его самолёт упал в океан. Я не знала подробностей, кроме того, что никто не выжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги