Читаем Защитник полностью

— Ага. Я просто выпустила Миртл. Она спит, — Грейс показывает на мое лицо. — Что это такое?

— С чем?

— Это выражение твоего лица. Ты что-то задумала.

Я что-то задумала?

Возможно, так и есть.

— Думаю, я влюбляюсь в своего мужа, — говорю ей, когда мне приходит в голову идея.

— Да. Мне нравится это. Я здесь только ради всей этой романтики. И у вас с Истоном получатся красивые дети.

— Успокойся, хорошая близняшка. Дай мне разобраться во всей этой истории с браком, прежде чем мы начнем говорить о детях.

Грейси смеется, проходя мимо меня и открывая дверцу машины.

— Просто говорю: я буду крестной.

Она закрывает дверь, и я улыбаюсь, решив, что тоже здесь ради романтики.

Я отправляю Брин короткое сообщение.

Линди: Ребята, в каком отеле вы остановитесь сегодня вечером?

Бринли: Зачем тебе?

Линди: Мне нужно знать, куда направиться, когда приземлюсь.

Королевский скандал

Источники, близкие к семье Кингстон, рассказали репортеру, что внутри королевской семьи возникли проблемы. Кингстоны недовольны тем, что их маленькая девочка вышла замуж за хоккейного красавчика и устроили сегодня дебош во всеми любимой кондитерской. Станет ли это последней каплей для наших влюбленных или «Американская любимица» поддержит своего мужчину? Время покажет.

#ХроникиКройдона

<p>Глава 12</p></span><span>

Истон

— Хочешь поужинать?

Я смотрю на Буна, который не перестает смотреть в свой телефон. За последние двадцать четыре часа я понял, что он не просто наш второй капитан. Насколько могу судить, он также является нашим социальным директором. Возможно, он действительно нашел свое призвание.

— Кингстон будет там?

— Да ладно, совратитель малолетних, ты же знаешь, что он будет там, — насмехается он с дурацкой ухмылкой.

Он также, кажется, никогда не воспринимает всерьез ничего, кроме своей игры.

На льду он убийца. Вне льда он джокер.

— Засранец. Она на пять лет младше меня.

— Да, знаю. Но так весело тебя злить. Сестра Кингстона для тебя как выключатель. И для него тоже, теперь, когда я об этом думаю.

— Ага. Я пропущу ужин. Не заставлю себя иметь дело с Джейсом больше, чем это необходимо.

— Тебе никогда не удастся вступить в контакт с командой, если будешь продолжать прятаться здесь, Хейс, — он не ошибается, но нет ни малейшего шанса, что я скажу ему это или поужинаю с Джейсом.

— Послушай, я стараюсь уважать Кингстона и держаться подальше. По крайней мере на данный момент.

— У нас есть еще три дня, Хейс. Ты будешь все время прятаться?

В дверь стучат, и Бун ждет, передумаю ли я.

Но нет.

— Все в порядке. Но когда-нибудь я уговорю тебя выйти с нами, — говорит он, прежде чем схватить пальто и уйти.

Ебать.

Не прошло и двух минут, как раздался еще один чертов стук.

— Чувак. Что? Ты забыл свой ключ-карту? — рывком открываю дверь и останавливаюсь, застыв на месте. — Ты не Бун.

— Нет, — глаза Линди загораются. — Я не он.

— Принцесса… как ты здесь…?

Она приподнимается на цыпочках и целует меня в щеку, и, клянусь, чувствую это одно чертово прикосновение повсюду.

— Хочешь сбежать со мной?

— Что? — я смеюсь. — Я вроде как подписал контракт, в котором написано, что мне нужно быть здесь завтра.

— Все будет нормально. Это всего лишь одно свидание. Я верну тебя сегодня вечером. Ты согласен?

— Сбежать с женой? Черт возьми, да, я в игре, — хватаю свою толстовку и беру ее за руку. — Куда идем, миссис Хейс?

Она останавливается и смотрит на меня, ее глаза чертовски мерцают, чего я не видел чертовски долгое время.

— Возможно, я не ненавижу это прозвище так сильно, как раньше.

— Думаю, это хорошее начало, — я сжимаю ее руку. — Хочешь перекусить?

— Ух, ух, ух. Я решила, что настала моя очередь ухаживать за тобой. У меня есть на нас планы, — она достает из-за спины коробку и протягивает ее мне.

— Что это? — натягиваю черный бархатный бант, а Линди улыбается мне.

— Открой и посмотри.

Я поднимаю крышку, папиросную бумагу и нахожу светло-серое пальто и черный кашемировый шарф.

— Ты купила мне пальто?

— Да, мальчик-хоккеист. В Вашингтоне идет снег, а у тебя с собой только толстовка. А теперь надевай его и пойдем.

Я надеваю пальто, а Линди берет шарф и обматывает его вокруг моей шеи.

— Такой красивый… — она улыбается мне, и мир кажется чертовски правильным. — Ты готов?

— Веди меня, — следую за женой через вестибюль, где нас ждет городская машина.

Водитель собирается открыть дверь, но я преграждаю дорогу и придерживаю ее открытой для Линди, а затем сажусь рядом с ней.

— Знаешь, Джул предупреждала меня о вас, Кингстонах, и о ваших ухаживаниях.

— Можем ли мы сегодня вечером не говорить о моей семье? Мне нужно немного дистанцироваться, — она скрещивает ноги и нервно складывает руки на коленях. — Сегодня вечером я собираюсь стать Хейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги