Читаем Защитник полностью

— Я была разбита, — тихо произнесла она и дождалась, когда я загляну ей в глаза. — Я поняла, как много ты для меня значишь, только когда уехала. Я думала, что потеряла тебя навсегда.

Увидев слезы в ее глазах, я сморгнул собственные эмоции.

— Ты никогда не теряла меня, — заверил я дрогнувшим голосом.

— Я думала иначе.

— Я избавлю тебя от боли, — пообещал я и прижался к ней всем телом.

Она раздвинула бедра, чтобы предоставить мне доступ.

Я по-прежнему накрывал её своим телом, опираясь на локти, чтобы не раздавить, но настолько близко, что моя грудь терлась о её грудь, когда я медленно в нее проник. Она откинула голову назад и закрыла глаза, из ее груди вырвался сладостный стон.

Я отыскал её руки, безмолвно переплетя наши пальцы, наши языки, наши умы и наши тела, словно мы были двумя электронными элементами, созданными для подзарядки друг от друга.

Мы предавались любви медленно и эмоционально. Она плакала, а когда слезы навернулись и на мои глаза, я уткнулся носом в изгиб её шеи, ненавидя себя за то, каким чертовски уязвимым я чувствовал себя рядом с ней. Кристина обладала властью способной уничтожить меня. Если бы она отвергла меня, когда я заявился к ней домой, я, скорее всего, закончил бы как Магни, став тенью самого себя.

Но она была здесь, она хотела меня, и вместо того, чтобы трахаться как кролики и наверстывать упущенное, мы были больше похожи на двух людей, которые хотят съесть пирожное крошку за крошкой, чтобы продлить изысканное удовольствие. Для меня была важнее сама наша связь. С возвращением жены я больше не был одинок. Отныне мы с Кристиной будем одной командой.

— О чем ты думаешь? — спросил я, когда мы лежали в сплетении рук и ног, после нашей близости.

— О том, что это было прекрасное воссоединение двух возлюбленных, которые были несчастны друг без друга, — сказала она. — Кроме того, мне интересно, как ты меня нашел.

— Я вспомнил название университета, где ты преподавала, поэтому мы направились туда, и несколько дней назад кто-то видел тебя в доме для престарелых.

— И в доме для престарелых тебе дали мой адрес? — удивленно спросила она.

— Нет, — я отвел взгляд.

— Боулдер. — Она снова повернула мое лицо к себе. — Как ты узнал мой адрес?

— Мэри его дала. — Я не мог посмотреть ей в глаза и снова отвернулся.

— Да, я знаю Мэри… Что случилось? Почему у тебя такой виноватый вид?

Я прикрыл лицо рукой, пряча взгляд.

— Я сделал кое-что ужасное.

— Пожалуйста, скажи, что не причинил Мэри вреда, чтобы узнать мой адрес?

— Нет! — быстро ответил я, бросив на неё встревоженный взгляд.

— Что, Боулдер? Ты меня пугаешь. — Она села и оттолкнула меня. — Просто скажи мне. Что ты сделал?

Я тоже сел, повесив голову.

— Я бы никогда этого не сделал, если бы так отчаянно не хотел узнать твой адрес. Пожалуйста, знай, что я чувствую себя ужасно.

С каждой секундой ее лицо багровело все сильнее, а челюсти сжались до скрипа зубов.

— Что, черт возьми, ты сделал с Мэри?

У меня глаза округлились, когда с её губ сорвалось ругательство. Я откашлялся, а затем шепотом признался:

— Я её поцеловал.

У Кристины отвисла челюсть, а между бровей залегла лёгкая складка.

— Что ты сделал?

— Мне очень жаль. Мне правда очень жаль, я бы никогда не предал тебя, если бы знал другой способ.

Кристина закрыла глаза и недоуменно покачала головой.

— Ты поцеловал старушку Мэри?

Я пристыженно вздохнул.

— Да. Но ты должна мне поверить, для меня это ничего не значило.

Я не был готов к раскатистому смеху, который внезапно наполнил комнату.

— Мэри заставила тебя поцеловать ее?

Сбитый с толку ее смехом, я кивнул.

— Это еще не все. Она догадалась, что я из Северных земель, и за твой адрес спросила с меня две вещи.

Брови Кристины взлетели вверх.

— Две вещи?

— Да, она попросила взять её на руки и поцеловать.

— И ты сделал это?

Я кивнул.

— Там же, перед домом для престарелых.

В глазах Кристины сверкнули веселые искорки.

— Не могу поверить, что старая лиса способна на такое. В следующий раз, когда ее увижу, обязательно поговорю с ней.

Я напрягся.

— Ты собираешься вернуться?

— Нет, Боулдер, если только мы не поедем вместе. — Она снова легла. — Но мне бы очень хотелось отчитать ее за то, что она приставала к моему мужчине. — Она снова тихо рассмеялась.

— Почему ты не сердишься на меня? — спросил я. — Я поцеловал другую женщину.

Она притянула меня к себе и обняла.

— Только чтобы добраться до меня.

Я перекатил ее на себя, встретив ее взгляд со всей серьезностью.

— Меня беспокоит, что ты смеешься над этим. Мне было бы не до смеха, если бы ты поцеловала другого мужчину.

— Даже если бы он был безобидным старикашкой?

— Даже тогда, — сказал я тоном, не терпящим возражений. — Мне тошно от одной мысли, что кто-то целует или прикасается к тебе.

— Ты слишком серьезно относишься к верности, — заявила она и посмотрела мне в глаза. — Так что хорошо, что единственный мужчина, к которому я когда-либо испытывала влечение, — это ты.

— Да, это очень хорошо, — отозвался я и нежно её укусил.

Мы были счастливы — блаженно счастливы — но перед тем, как заснуть, я пробормотал то, что мы оба знали.

— Нам нужно встретиться с Ханом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Севера

Защитник
Защитник

По прошествии 400 лет численность мужчин на планете Земля заметно сократилась. Теперь миром правят женщины.За исключением области, ранее известной как Канада и Аляска, которая населена Мужчинами Северных земель — группой сильных мужчин, которые отказываются подчиняться женщинам.Кристина Сандерс, археолог и профессор истории, увлекается прошлым. Как современная женщина 2437 года, она знает, что женщинам лучше без мужчин, но, истосковавшись по приключениям, она принимает спонтанное решение и добровольно соглашается на работу, которая никого больше не прельщает. Она собирается возглавить археологические раскопки в Северных землях, самом уединенном месте на земле, где живут мифические мужчины, которые, по слухам, такие же жестокие и опасные, как те мужчины, о которых Кристина читала в своих книгах по истории.Что произойдет, когда Кристина зайдет на территорию мужчин? Позволят ли они ей выполнить свою работу, а затем уйти — целой и невредимой?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Правитель
Правитель

Спустя 400 лет миром правят женщины, но Хан Аврелий, вождь последних свободных мужчин, намерен вернуть власть, которую отняли у них столетия назад.Женщины превосходят их числом, и Хан знает: нужно устроить так, чтобы они сами покорились мужчинам. Захватив в плен советника Перл, он намерен убедить ее изменить представления о мире с помощью силы мужского интеллекта. Она всего лишь слабая женщина, в конце концов.Советник Перл пожертвовала собой, чтобы спасти невинную жрицу. Оказавшись в плену в Северных землях, она скоро понимает, что мягкий голос и идеализированное представление о мире совсем не впечатляют Хана, мужчину, который постоянно бросает ей вызов и готов сделать все, чтобы убедить Перл принять его точку зрения на мир. Два разума, два правителя сходятся в битве слов и воли. Сможет ли Перл принести свет и демократию примитивным Северянам или покорится очарованию Хана?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги